Vocabulary, Video, Listening, Fun. 18.06.2021
One TV show for your English

One TV show for your English - сериал Dave

Автор: Таня Пекарчук

Это до абсурда смешной сериал! Дэйву уже за двадцать, и он убежден, что его судьба - быть лучшим рэпером всех времен и народов. И неважно, что он не темнокожий, и неважно, что он еврей. Lil Dicky (сценическое имя Дэйва) вкладывает в дело все свои деньги, которые хранились на счету со времен бар-мицва для достижения своей мечты.

А еще Дейв - реальная личность. Он играет самого себя, и сериал в какой-то степени рассказывает о его пути к славе. Понять, что правда, а что вымысел, очень трудно. Это сатира на все: расовые предубеждения, социальные нормы и правила, обычаи, шоу-бизнес, соцсети - на всю современную жизнь! Здесь полно сленга, рэпа, музыки, культурного контекста, ну и юмора.
Приятного просмотра! 

  • Премьера 2го сезона: 16 июня 2021
  • Рейтинг IMDB: 8.4
  • Уровень английского: от Intermediate и выше
  • Особенности языка: очень много сленга, но в то же время главный герой говорит часто формально и без сленга, будто переводит для нас. Часто быстрый темп разговора. 
 
Интересные фразы из трейлера:
  • You have to bring this guy around more often! - Приглашай этого парня чаще!
  • (You spent) 19 hundred dollars last week on sex paraphernalia instead of making an album? - Ты потратил 1900 долларов на прошлой неделе на сексуальную атрибутику, вместо того, чтобы делать альбом?
  • My life on paper could not be better. - На бумаге моя жизнь - лучше не бывает!
  • Are you, like, retired from rap? - Ты, типа, бросил рэп? 

Другие полезные слова и фразы из сериала:

  • pubic area - лобковая зона
  • Copy that. - Понятно (я вас услышал).
  • of your pedigree - вашего происхождения
  • to blow a but - курить косяк
  • swag - (сленг) стиль
  • I got a drip - (сленг) Я на стиле.
  • corny, adj - простой, глупый
  • girth, n - толщина
  • to beat around the bush - уклоняться, говорить не по существу
  • to profit off of sth - получить выгоду от чего-то
  • It could not be more commonplace. - Это не может быть более привычным явлением (= Это обычное явление).
  • afoot - пешком
  • DUI - вождение в нетрезвом состоянии
  • first offence - первое нарушение закона
  • to make mockery of sth - смеяться над чем-то
  • to guilt sb into sth - заставить кого-то что-то сделать, вызвав чувство вины
  • to dope sb - накупить кого-то
  • cultural appropriation - культурное присвоение (присвоить себе достояние другой культуры)
  • a contingency plan - запасной (резервный) план
  • to dodge the military - уклоняться от службы в армии
  • to leech up on sth - нажиться на чем-то
Вам также может понравиться:
Fun
One Movie for your English - фильм Home Alone
Кто из нас не любит в канун Рождества и Нового года завернуться в теплый плед, зажечь гирлянды и погрузиться в просмотр зимних фильмов? Сегодня предлагаю вам объединить приятное с полезным и посмотреть любимую классику рождественских фильмов на английском – "Home alone" и "Home…
Vocabulary
Примеры film review или book review – как писать отзыв о фильме/книге на английском
Как часто вы читаете отзыв на книгу или фильм, прежде чем выбрать, что посмотреть или почитать? В нашем information-driven world – мире, где новая информация, кажется, появляется со скоростью звука, отзывы становятся важным инструментом для тех, кто хочет найти что-то стоящее, тратя меньше времени…
Fun
Английский в песнях – Разбор и перевод популярных рождественских колядок
Чтобы добавить немного праздничного настроения и интересного английского в ваши дни, мы подготовили новое особое видео! В нем преподавательница Green Forest Юля Кравченко разбирает и переводит для вас 4 популярных рождественских колядок на английский — https://shorturl.at/RWyqe. Включайте видео,…
Contact us
Пн.-Пт.: 9:00-20:30
Сб.-Нд.: 10:00-15:00
Дистанционный курс
 М. ПЛОЩАДЬ УКРАИНСКИХ ГЕРОЕВ,
ул. Гетьмана Павла Скоропадского, 9а, 3 эт.
Офіс тимчасово не працює.