Сегодня сериал, в названии которого уже есть польза для твоей английского. Слово click понятно сегодня каждому, а вот bait - это наживка, которую цепляют на крючок, чтобы поймать рыбу. Поэтому clickbait - это ссылка, которая манит тебя кликнуть и посмотреть, что же будет дальше. И это слово очень хорошо характеризует этот мини-сериал на 8 эпизодов, ведь после каждого эпизода, хочется кликать и узнавать, что там дальше. Binge watch гарантировано.
Итак сюжет. Живет себе в американском городке обычная семья со своими проблемами. Но однажды утром Пие, главной героине сериала, на работе показывают очередное вирусное видео. Все бы ничего, но в видео ее любимый старший брат Ник "признается" в ужасных вещах. В видео заявлено, что Ника убьют, если видео достигнет 5000000 просмотров. Такой вот кликбейт.
Как Ник оказался в том видео, а не на работе физиотерапевтом, где он должен быть? Удастся ли его спасти? И знала семья, с кем на самом деле они живут?
Сериал еще раз напомнит о важности человеческих отношений, семье, живом общении. И о кибербезопасности, особенно важной теме во время, когда большая часть жизни переходит в онлайн.
- Премьера: 25 августа 2021 (Netflix)
- Рейтинг IMDB: 7.3
- Уровень английского: от Intermediate и выше
- Особенности языка: американский английский, возможность закрепить или изучить лексику по теме Crime, много разговорных фраз и немного сленга, достаточно умеренный темп речи.
- This is a message for Nick's kidnapper. - Это сообщение для похитителя Ника.
- If you do not find a missing person in the first 48 hours, the chances of finding them alive drops by 50%. - Если не найти пропавшего без вести в течение первых 48 часов, то шансы найти его живым падают на 50%.
- This is not a confession. It is a death threat. - Это не признание. Это смертельная угроза.
- You should not be going through this. - Ты не должен был через это проходить (это переживать).
- Has Nick ever been violent? - Ник когда-нибудь прибегал к насилию?
Другие полезные слова и фразы из сериала Clickbait:
- Let it go! - Забудь об этом!
- Cut it out! - Прекрати!
- You are wasted. - Ты пьян!
- Do not bother us again! - Расстояние от нас! (Более нас не тревожь!)
- That is way out of my league. - Мне это не под силу.
- Tell me about it! - Не говори! (= Я тоже так думаю!)
- I'm twisted. - Я накурился.
- an elaborate hoax - розыгрыш
- clueless, adj - тот, кто не имеет никакого представления о чем-то
- the numbers are spiking - цифры растут
- Lucky escape! - Тебя пронесло! (Тебе повезло не попасться.)
- I'm sick of this. - Меня это достало! (Меня уже тошнит от этого)
- It's insulting! - Это обидно!
- Be my guest! - Хочешь? Вперед, делай!
- You are so dead! - Тебе конец!
- to climb the ladder - идти вверх по карьерной лестнице
- too much time on their hands - в них много свободного времени
- marital problems - супружеские проблемы
- Can you get her, it's urgent! - (по телефону) Можете ее позвать, это срочно!
- Under no circumstances should you click again. - Ни при каких обстоятельствах не кликай снова.
- Homicide Department - Отдел убийств
- a confession - признание
- a death threat - смертельная угроза
- a missing person - пропал без вести человек
- to slit someone's throat - перерезать кому-то горло
- a primary suspect - основной подозреваемый
- to press charges - выдвигать обвинения
- a case - дело
- a victim - жертва
- a kidnapper - похититель (людей)
- to catfish women - заманивать женщин в отношения (создавать фальшивую личность и заманивать женщин в отношениях)