Fun, Video, Vocabulary, Listening. 20.01.2022
One TV show for your English

One TV show for your English - сериал Billions

Автор: Таня Пекарчук

Вокруг только и разговоров, что о деньгах: в каждом кино, блоге, сериале.

Но есть один сериал, который советуют даже бизнесмены чтобы понять, как работают деньги. Billions. Здесь польза даже в названии, благодаря которому мы запомним, что billion в английском языке – это миллиард, то есть единица и девять нулей.

Billions о деньгах. Каждый сезон сериала вдохновлен громкими делами и расследованиями финансовых махинаций в США. Сериал приоткрывает занавес того, как один менеджер гедж-фонда довольно агрессивно делает миллиарды, где-то законно, а где-то совсем на грани. И как система пытается поймать миллиардера с поличным. Здесь, деньги часто не о деньгах, а о чувствах: риске, смелости, мести, злобе, и порой даже о любви.

Здесь много шуток, отсылок к известным американским личностям, кинофильмам, книгам. Это одновременно и сборник метафор, ненормативной лексики, сарказма и обычных разговорных фраз. Все это делает сериал как сложным, так и увлекательным для просмотра. Вы будете в восторге от пополнения своего словарного запаса!

И вот на экраны выходит шестой сезон. За что на этот раз власти будут преследовать богачей? Судя по трейлеру, просто за то, что они богачи. Полезного просмотра!

  • Премьера 6-го сезона: 24 января 2022
  • Рейтинг IMDB: 8.4 
  • Уровень английского: от Intermediate и выше
  • Особенности языка: американский английский, часто быстрый темп речи, много метафор, упоминаний сюжетов и героев американского кино и книг.

Фразы из трейлера:

  • What you’ve done before today is not my concern. - Меня не волнует, что вы делали по сей день.
  • I don't think he's done making his moves yet. – Я не думаю, что он сделал уже все, что планировал.
  • We were never trained to be worried about unintended consequences. - Нас не учили беспокоиться о непредсказуемых последствиях.
  • Mike Prince is trying to steer the Olympics to the city. – Майк Принс пытается направить Олимпийские игры в город.
  • These plutocrats, do they think about the average citizen at all? – Эти богачи (можновладельцы), они вообще думают о рядовых гражданах?
  • No more skeletons in my closet to rattle. - Нет уже скелетов, которые гремели бы в моем шкафу.
  • You should be aware that I’m very good at settling scores. - Ты должен знать, что я очень умело свожу счета.
  • When I get big game in my sights, I can't lower my rifle. – Когда передо мной большая добыча, я не могу опустить винтовку.
     

Еще полезные слова и фразы из сериала:

  • to use someone as a pawn - использовать кого-то как пешку
  • It’s getting tribal out there. – Там начинают бурлить страсти.
  • to nail sb to smth – прибить кого-то гвоздями к чему-то
  • to be sucked into chaos by sb – быть втянутым в хаос
  • to wipe sb off the face of the Earth - стереть кого-то с лица Земли
  • We are in – Мы в деле.
  • Don’t you know that yet? – Ты до сих пор этого не понял?
  • I don’t want my fingerprints on this. - Я не хочу, чтобы кто-то знал, что я приложила к этому руку (дословно: я не хочу на этом своих отпечатков пальцев)
  • get this done once and for all - сделать это раз и навсегда
  • I need your assistance on this one.​ - Мне нужна ваша помощь с этим делом.
  • You got to pick sides. - Ты должен выбрать сторону.
  • I solemnly swear that… - Я торжественно клянусь, что…
  • I'm overmatched - меня обыграли
  • All I want is vengeance – Все, чего я желаю, это месть
  • I’m not cowering - Я не скрываюсь налакан
  • I’m indicted - против меня выдвинуто обвинение
  • to take a swing at sb – замахнуться на кого-то
  • They need someone to look up to. - Им нужно кто-то, на кого равняться.
  • a cover-up – прикрытие, маскировка
  • to get in a way - препятствовать почему-то
  • Actions have weigh – Поступки имеют вес.
  • to waiver – отказываться от чего-то
  • to close the shop - закрыть бизнес

Еще более популярных и полезных для вашего английского сериалов ищите на странице рубрики One TV Show For Your English - https://bit.ly/3DytpsL.

Вам также может понравиться:
Vocabulary
Sing and Learn – Lola Young, разбор песни “Messy”
Песня "Messy" является настоящим лозунгом для тех, кто не стесняется истинных себя, для тех, кто стремится показывать себя такими, как есть. Думаю это правда, что каждый находит в песне строку "для себя" - такую, которая может задеть струны души и слова в нем отзываются для каждого.…
Video
Видео: Small Talk - Павел Остриков об английском языке, украинском кино и международных фестивалях
Это точно космос! Green Forest посетил украинский режиссер Павел Остриков. И в новом видео наша ведущая Катя поговорила с ним о: изучение английского и его роль в жизни режиссера как звучал бы "хмельницкий акцент" английского общение на международных фестивалях и когда украинское кино "заговорит"…
Fun
One TV show for your English - сериал Squid Game, season 3
Создатели этого сериала не заставляют нас ждать. Кажется, только недавно я делала обзор на 2 сезон Squid Game, как уже вышел финальный третий сезон. В новых сериях сюжет становится еще напряженнее. После провала восстания главный герой оказывается на грани отчаяния и у него есть только одна цель…
Contact us
Пн.-Пт.: 9:00-20:30
Сб.-Нд.: 10:00-15:00