Vocabulary. 27.03.2014
Homophones

Омофоны. Meet and meat

Автор: Маша Миронова

Hi, everyone!
Did you know that there are special words called “homophones”? It has nothing to do with phones, if that’s what you thought. Homophones (омонимы)  are words which have absolutely the same pronunciation but different meanings. For example, if you write that you’re so board, people will misunderstand you, because you’re not a board made of wood from a tree, you’re bored, you’re not interested.


Can you find another example in the picture? I’ll give you a hint  – it also has something to do with trees…

There are also words which have almost the same pronunciation, but still sound a bit different. For example, if you say “I want buy this” – it’s incorrect, because you meant “I won’t buy this”. One sound can make a great difference.

So as not to make fools of ourselves and do everything right, let’s find out a little more about…
 

Meet and meat

They are homophones. Произносятся они одинаково. Here is the transcription: [mi:t] 
Meet – встречать, знакомиться. This is an irregular verb: Meet-met-met 

  • I meet my friends every day. 
  • I met my best friend five years ago, and we’ve been friends since then. 

Here are some phrases with “meet”: 

Phrase

Translation

Example

Meeting

Собрание 

I have a meeting at 10.

More to something than meets the eye.

Что-то интереснее, чем кажется сначала.

There’s more to Ana meets the eye.

Make both ends meet.

Свести концы с концами.

Mike has three different jobs to make both ends meet.

Meet one’s match.

Встретить достойного противника.

Sherlock Holmes met his match in Moriarty.

Meet someone halfway.

Пойти кому-нибудь навстречу, найти компромисс.

If you want to close this deal you will have to meet us halfway.


Meat has a different meaning. Переводится как мясо. 

Here are some phrases about meat: 

  • Raw meat – сырое мясо. Don’t eat raw meat, you need to cook it first. 
  • Red meat – темное мясо (говядина, баранина) Is red meat healthy? 
  • Meat-ball – фрикаделька. I like soup with meatballs. 
  • One man’s meat is another man’s poison – что одному хорошо, то вредно другому. I wanted to eat chips and Mike didn’t. Oh well, one man’s meat is another man’s poison. 

Which kind of chicken meat do you prefer? 

Fill in the gaps: 
1. I need to ___ my colleagues soon. We  planned this ___________ yesterday. 
2. Chicken isn’t ______ meat. 
3. Is it difficult for you to make both ends __________? 
4. My friend loves raisins and I hate them. Well, one man’s _______ is another man’s ____________. 

Вам также может понравиться:
Vocabulary
One TV show for your English - сериал Sirens
Представьте, что ваша сестра работает у богатой светской львицы, и эта женщина как будто контролирует или гипнотизирует ее. Что бы вы сделали? В такую ​​ситуацию попадает Девон – главная героиня нового мини сериала Netflix "Сирены". Она приезжает на роскошный остров, чтобы вернуть сестру…
Video
Видео: Фразовые глаголы с LOOK в английском языке
Look after, look up, look ahead... — все это не просто "смотреть". Значение употребляемых фразовых глаголов с LOOK в английском объяснила преподавательница Green Forest в новом видео — https://linktw.in/DAivNR. Кратко, понятно и с примерами их использования в реальном контексте,…
Fun
Sing and Learn – Teddy Swims, разбор песни "Lose control"
Миллионы слушателей уже сошли с ума от этого трека — и мы их вполне понимаем. Но мы бы не были собой, если бы не разобрали этот хит еще и с грамматической стороны. И хотя Teddy начинает с того, что что-то его сдерживает — нас сдержать ничто не сможет. LYRICS Something's got a hold…
Contact us
Пн.-Пт.: 9:00-20:30
Сб.-Нд.: 10:00-15:00