Vocabulary. 27.03.2014

Омофоны. Meet and meat

Автор: Маша Миронова

Hi, everyone!
Did you know that there are special words called “homophones”? It has nothing to do with phones, if that’s what you thought. Homophones (омонимы)  are words which have absolutely the same pronunciation but different meanings. For example, if you write that you’re so board, people will misunderstand you, because you’re not a board made of wood from a tree, you’re bored, you’re not interested.

Can you find another example in the picture? I’ll give you a hint  – it also has something to do with trees…

There are also words which have almost the same pronunciation, but still sound a bit different. For example, if you say “I want buy this” – it’s incorrect, because you meant “I won’t buy this”. One sound can make a great difference.

So as not to make fools of ourselves and do everything right, let’s find out a little more about…


Meet and meat

They are homophones. Произносятся они одинаково. Here is the transcription: [mi:t] 
Meet – встречать, знакомиться. This is an irregular verb: Meet-met-met 

  • I meet my friends every day. 
  • I met my best friend five years ago, and we’ve been friends since then. 


Here are some phrases with “meet”: 


Meat has a different meaning. Переводится как мясо. 

Here are some phrases about meat: 

  • Raw meat – сырое мясо. Don’t eat raw meat, you need to cook it first. 
  • Red meat – темное мясо (говядина, баранина) Is red meat healthy? 
  • Meat-ball – фрикаделька. I like soup with meatballs. 
  • One man’s meat is another man’s poison – что одному хорошо, то вредно другому. I wanted to eat chips and Mike didn’t. Oh well, one man’s meat is another man’s poison. 

Which kind of chicken meat do you prefer? 


Fill in the gaps: 
1. I need to ___ my colleagues soon. We  planned this ___________ yesterday. 
2. Chicken isn’t ______ meat. 
3. Is it difficult for you to make both ends __________? 
4. My friend loves raisins and I hate them. Well, one man’s _______ is another man’s ____________. 


Вам также может понравиться:
One TV show for your English - сериал The Handmaid’s Tale
"Рассказ служанки" звучит как название сериала с 90х. Но если учесть, что словом "служанка" называют женщину, которая обязана рожать детей богачам в недалеком воображаемом будущем в вымышленной тоталитарной теократии Галаад (что на территории США). Да, это уже более похоже на современный…
Бесплатный урок английского с Notes. Vocabulary Lesson. Relationships. A2-B1
Любую тему в английском лучше изучать через контекст. Поэтому наши интерактивные уроки Free English Lesson with Notes лучше всего подходят для изучения новой информации. Новый урок https://bit.ly/3pENQhu создан для уровней A2-B1 и посвящен теме Relationships. В уроке вы узнаете стали выражения об отношениях,…
Бесплатный урок английского с Notes. Video Lesson. Do you usually call or text someone? A1-A2
Guys, do you usually call or text someone? Проходите наш новый Free English Lesson with Notes на эту тему - https://bit.ly/3pgmUEw. Вы потренируете ваш английский на слух, услышите мнения различных нейтив-спикеров и выучите новые adjectives, которые понадобятся вам в любом разговоре. Урок подходит для…
Интенсивный курс
ул. Льва Толстого 9-а, 3 эт.
Пн.-Чт.: 09:00-22:00
Пт.: 13:00-20:30
Сб.-Нд.: 09:30-16:00
Стандартный курс
ул. Рогнединская, 4а
Пн., Ср., Пт.: 13:00-20:00
Вт., Чт.: 13:00-21:30
Сб.: 10:00-14:30
ул. Гришка, 6а.
Пн., Ср.: 13:00-22:00
Вт., Чт., Пт.: 13:00-20:30
Сб.: 10:00-14:30
ул. Митрополита Андрея Шептицкого, 4, оф. 32 (8 этаж), ТОЦ «Комод». (Вход через бизнес-центр)
Пн., Ср.: 13:00-20:30
Вт., Чт., Пт.: 13:00-21:30
Сб.: 10:00-14:30
ул. Пирогова, 4/26
Пн., Ср., Пт.: 10:00-21:30
Вт., Чт.: 13:00-21:30
Сб.: 09:00-14:30
ул. Хорива, 1-а
Пн., Ср.: 13:00-21:30
Вт., Чт., Пт.: 10:00-20:30
Сб.: 10:00-14:30