В начале года эти слова звучат повсюду. В начале года мы многое говорим о будущем: ставим goals , формулируем aims , даем себя promises и вспоминаем о resolutions . В переводе все это часто сводится к одному – «планы», но в английском языке между ними есть ощутимая разница. Давайте скорее разбираться!
Содержание
- Разница между goal, aim, promise и resolution
- Устойчивые выражения с goal, aim, promise и resolution
- Как мы практикуем эти слова в Green Forest
- FAQs
Разница между goal, aim, promise и resolution
-
Goal — это результат, к которому вы стремитесь. То, куда хочется дойти, независимо от того, каким путём. Goals часто используют говоря об обучении, работе, планировании развития.
My goal is to reach B2 level in English. – Моя цель – достичь уровня B2 по английскому.
Her goal is to change her career. – Ее цель – изменить карьеру.
-
Aim – это общее направление или намерение. Aims очень близки к goals , но звучат мягче и чуть менее конкретно. Это скорее общее видение, а не четко измеряемый результат. Часто это слово используется в образовании, описании курсов, проектов или стратегий.
Our main aim is to improve communication skills. – Наша главная цель – улучшить коммуникативные навыки.
She aims to work in an international company. – Она стремится работать в международной компании.
-
Promise – обещания (другим или себе). Вы кому-то или себе что-то пообещали и ожидается, что вы это выполните.
I promised myself to study English regularly. – Я пообещал(а) себе регулярно учить английский.
She promised her team to finish the project on time. – Она пообещала команде завершить проект вовремя.
-
Resolution – это более эмоциональное слово. Чаще всего его используют в контексте New Year's resolutions — решений, которые мы торжественно принимаем в начале года.
My New Year’s resolution is to stop procrastinating. – Мое новогоднее обещание себе – перестать прокрастинировать.
She made a resolution to be more patient. – Она дала себе обещание быть более терпеливым.
Это не просто план, а что-то типа внутреннего обещания: в этом году я точно это изменю. Именно поэтому resolutions часто связаны с привычками, самодисциплиной и… тем, что иногда не помнят уже в феврале. Поэтому чтобы найти немного мотивации для всех ваших resolutions рекомендуем посмотреть подборку мотивирующих TED Talks для разных уровней английского .
Устойчивые выражения с goal, aim, promise и resolution
|
Устойчивые выражения с aim |
Устойчивые выражения с goal |
|
|
|
Устойчивые выражения с resolution |
Устойчивые выражения с promise |
|
|
Как мы практикуем эти слова в Green Forest
В Green Forest мы работаем с этой темой постепенно – в зависимости от уровня.
На уровне A1 (Elementary) мы начинаем с самого простого: изучаем базовые слова, связанные с целями и планами, и учимся выражать их в простой форме. Студенты говорят о том, что хотят сделать, к чему стремятся и какие у них планы на ближайшее время.

На уровне B2 (Upper-Intermediate) студенты идут гораздо дальше. Они не просто строят планы или ставят цели, а учатся презентовать их на английском и убеждать других поддержать свои идеи.

На уровне C1.2 (Advanced) студенты работают с языком уже на профессиональном и академическом уровне. В частности, они учатся писать grant applications, где важно четко сформулировать цели проекта, описать путь их достижения и объяснить социальную значимость идеи. Именно здесь понимание разницы между этими понятиями становится критически важным, ведь неточное слово может изменить смысл всего текста.
Такой подход помогает не просто выучить новые слова, а уверенно и уместно использовать его в реальных, обучающих и профессиональных ситуациях.
FAQs
-
Обязательно ли слово resolution связано с Новым годом?
Нет, но чаще всего его используют именно в этом контексте. Без слова New Year's оно звучит более формально и встречается реже.
-
Какое слово лучше использовать в CV или на собеседовании?
В профессиональном контексте чаще всего используют goals – например, career goals или professional goals. Слово resolutions в CV или на собеседовании почти не употребляется.
-
Можно ли сказать make a goal ?
Нет. Со словом goal обычно используют set или achieve:
- set a goal – поставить цель
- achieve a goal – достичь цели