Vocabulary. 05.12.2013
Homophones

Омоніми Know – No and knew – New

Автор: Маша Миронова

Привіт всім! Чи знаєте ви, що існують спеціальні слова, які називаються «омофони»? Це не має нічого спільного з телефонами, якщо ви так думали. Омофони (омоніми) - це слова, які мають абсолютно однакову вимову, але різне значення. Наприклад, якщо ви напишете, що ви такий дощатий, люди вас неправильно зрозуміють, тому що ви не дошка з дерева, вам нудно, вам нецікаво.

Чи можете ви знайти інший приклад на малюнку? Я дам вам підказку – це теж має відношення до дерев… Є також слова, які мають майже однакову вимову, але звучать дещо по-різному. Наприклад, якщо ви говорите «Я хочу купити це» - це невірно, тому що ви мали на увазі «Я не буду цього купувати». Один звук може значно змінити ситуацію.

Щоб не нести дурниць і робити все правильно, давайте дізнаємося трохи більше про...

Know – No and Knew – New


Know and no are homophones: [nəʋ]
Knew and new are homophones as well: [nu:]

Know is a verb. Know –knew – known. It is an irregular verb.
Know – знать. Knew – знал. We use “knew” in Past Simple sentences.
No – ні
New – новий

  • Did you know this information?
  • Yes, I knew this information.
  • No, I didn’t. This information was new for me.

Do you know any other interesting facts?

Often in shops you can see this sign: “New collection”. Here is Chanel’s new collection:


Which outfit do you like the most?

Here are some phrases with “new”:

  • As good as new – майже як новий. This car is as good as new, I only bought it last month.
  • What’s new? – що нового?
  • You can’t teach an old dog new tricks – старого собаку новим фокусам не навчиш (еквівалент: Горбатого могила виправить)
  • See something in a new light – побачити щось у новому світлі
  • Brand new/spanking new (informal) – зовсім новий. My computer is brand new!
  • To take a new turn – прийняти новий обіг. The situation took a new turn when the body of the lost man was found in the river.

Here are some phrases with “know”:

  • You know. – ну, ви знаєте (про що я) Well, you know, that building is very old.
  • A know-it-all – всезнайка. She is such a know-it-all, she knows all the right answers!
  • Let someone know – дозволити комусь щось взнати. Let me know if you can come to the party.
  • Be dying to know – дуже хотіти щось дізнатись. I’m dying to know what happened!
  • Know by heart – знати напам`ять. I don’t need to learn it. I know it by heart!
  • Know like the back of one’s hand/know something inside out – дуже добре знати. I know this city like the back of my hand.

Some phrases with ‘no’:

  • There’s no place like home – в гостях добре а вдома краще. After traveling around the world Katherine understood that there’s no place like home.
  • There’s no time like the present – Тепер найкращий час (не пропусти момент). I want to start doing my homework – there’s no time like the present!
  • No way – неможливо! (ніяк!) – Will you do this for me? – No way! I’m so busy.
  • Have no idea – не мати жодного поняття. What’s the date today? – I have no idea.
  • No big deal – дрібниця, не проблема. Oh, I’m so sorry! I stepped on your foot! – Oh, it’s no big deal.
  • No can do – ніяк не вийде, ніяк не можна. Sorry, we can’t sell you a car for 1000 dollars. No can do.
  • No comment – без коментарів. The reporter didn’t get any information, so he wrote: “no comment”.
  • Be up to no good – задумав щось погане. I don’t like the look on John’s face. He’s up to no good.

Good luck =)
Now you won’t confuse no and know, new and knew, will you?

Вам також може сподобатися:
Fun
One TV show for your English - серіал Wednesday, season 2
Як нам і обіцяли – більше монстрів, більше таємниць, ще більше мороку. Продовження серіалу “Wednesday” вже вийшло! Після подій першого сезону Венздей проводить літо досить плідно та повертається до Академії Невермор, де на неї вже чекають нові таємниці. Тож запасайтеся попкорном і…
Vocabulary
Дружба англійською: від buddy до BFF
У кожного з нас є друзі — ті, з ким ми сміємося до сліз, ділимося секретами та підтримуємо одне одного навіть на відстані. Дружба — це не лише теплі обійми й спільні пригоди, а й слова, якими можна передати ці почуття. Саме тому варто знати корисну лексику, що допоможе розповісти про дружбу…
Vocabulary
Sing and Learn – Lola Young, розбір пісні “Messy” українською
Пісня “Messy” є справжнім гаслом для тих, хто не соромиться істинних себе, для тих, хто прагне показувати себе такими, як є. Думаю це правда, що кожен знаходить в пісні рядок “для себе” – такий, який може зачепити струни душі і слова в ньому відгукуються для кожного. Саме…
Contact us
Пн.-Пт.: 9:00-20:30
Сб.-Нд.: 10:00-15:00