Close
About English Language, Speaking, Vocabulary. 23.03.2026

Как поддержать разговор на английском, когда больше нечего сказать: 5 эффективных техник

Автор: Юлия Скрыпник

Представьте ситуацию: вы говорите по-английски, всё идёт хорошо — и вдруг пауза. Слово куда-то исчезло, тема иссякла, а в голове — тишина. Знакомое ощущение?

Это совсем не проблема определённого уровня и не признак того, что вы не умеете говорить. Даже для носителей языка такая ситуация может быть типичной — кто из нас не оказывался в неловкой тишине? Разница лишь в том, что нейтивы имеют набор инструментов, которые помогают им поддерживать разговор живым в любой ситуации.

В этой статье разберём пять эффективных техник для развития разговора, а также покажем, чего точно не стоит делать, если хотите звучать естественно.

Содержание

1. Conversation fillers: время на раздумья без неловкой паузы
2. Реагируй правильно — active listening signals
3. Bounce-back questions: верни мяч
4. Как красиво сменить тему, когда говорить уже не о чём
5. Storytelling trigger: одна фраза — и человек говорит сам
6. Что НЕ нужно делать во время разговора на английском
7. Как мы отрабатываем это в Green Forest
8. FAQs

Conversation fillers: время на раздумья без неловкой паузы

Conversation fillers — это слова и фразы, которые заполняют паузу, пока вы собираете мысли. Они не несут конкретного содержания, но выполняют важную функцию: показывают собеседнику, что вы здесь, думаете и сейчас ответите. Носители языка используют их постоянно, что подчёркивает естественность и непринуждённость их речи. Вот самые распространённые:

Чтобы выиграть время:

  • Well… — Ну… / Итак…
  • Let me think… — Дайте подумать…
  • That's a good question… — Хороший вопрос…
  • Hmm, how can I put it… — Хм, как бы это сказать …
  • Let me see… — Подождите… / Посмотрим… 
  • Give me a second… — Секунду…
  • Where do I start… — С чего бы начать…

Чтобы показать, что вы обдумываете:

  • You know what… — Знаешь что…
  • I mean… — То есть… / Я имею в виду…
  • Actually… — На самом деле…
  • To be honest… — Чесно говоря…
  • The thing is… — Дело в том, что 
  • If I think about it… — Если подумать…
  • It's hard to say, but… — Тяжело сказать, но …

В живом разговоре это будет звучать примерно так: 

What do you think about working from home? 

— Well… that's a good question. I mean, I like the flexibility — you know, no commute, more time for yourself. But to be honest, I miss the office sometimes. It's hard to say exactly why… I guess it's the people. 

— Yeah, I know what you mean. Give me a second… I think for me it's more about the routine, actually.

— Как ты относишься к работе из дома?

— Ну… хороший вопрос. То есть, мне нравится гибкость — знаешь, не нужно ехать в офис, больше времени для себя. Но честно говоря, иногда скучаю по офису. Сложно сказать почему именно… наверное, это люди.

— Да, понимаю тебя. Секунду… думаю, для меня это больше про распорядок дня, на самом деле.


Без fillers тот же ответ выглядел бы как серия неловких пауз.

Реагируй правильно — active listening signals 

Интересный факт: люди оценивают собеседника не только по тому, что он говорит, но и по тому, как он слушает. Несколько правильных реакций делают вас лучшим собеседником, чем длинный правильный ответ. Именно это и называют backchanneling. Рассмотрим несколько популярных фраз, готовых к использованию:

Выражение интереса:

  • Really? — Правда?
  • No way! — Не может быть!
  • That's so interesting! — Это так интересно!
  • Are you serious? — Ты серьёзно?
  • I had no idea! — Я и не знал(а)!

Согласие и понимание:

  • I know what you mean. — Я понимаю, что ты имеешь в виду.
  • Totally. — Полностью согласен(на).
  • Exactly! — Именно так!
  • That makes sense. — Это логично.
  • You're so right. — Ты абсолютно прав(а).

Эмоциональная реакция:

  • Oh wow… — О, вау…
  • That's crazy! — Это невероятно! / Безумие!
  • Sounds amazing! — Звучит здорово!
  • That must have been tough. — Это, наверное, было непросто.
  • I can imagine! — Могу представить!

Как это работает на практике:

I spent three weeks travelling around Japan last year. 

— No way! That sounds amazing. What was the best part?

— Я провёл(а) три недели в Японии в прошлом году. 

— Не может быть! Это звучит невероятно. А что понравилось больше всего?


Обратите внимание: вопрос What was the best part? сразу подхватывает разговор и передаёт слово собеседнику. Две функции объединяются в одной реплике именно так, как это выглядело бы в спонтанной естественной речи.

Bounce-back questions: верни мяч

Звучит странно, но один из самых эффективных способов поддержать разговор — это перестать говорить. Точнее, вовремя передать слово, сделав это так, чтобы человек напротив захотел продолжать. Представьте такую ситуацию:

— I'm not really into social media anymore. 

— Oh really? What made you feel that way? I've been thinking about it too — what about you, do you still use it much?

— Я уже не очень увлекаюсь социальными сетями. 

— Правда? А что тебя к этому привело? Я тоже думал(а) об этом — а ты, до сих пор пользуешься?

Одна реплика — а в ней сразу три вещи: реакция (Oh really?), уточнення (What made you feel that way?) и передача слова (what about you?). Собеседник даже не заметил, что вы не знали, что сказать.

Именно для этого существуют два типа вопросов:

Общие bounce-back вопросы:

  • What about you? — А ты?
  • Have you ever tried that? — Ты когда-нибудь пробовал(а)?
  • What do you think? — Как ты считаешь?
  • Did you have a similar experience? — У тебе было что-то похожее?

Уточняющие вопросы — когда не поняли или хотите узнать больше:

  • Sorry, could you say that again? — Извини, можешь повторить?
  • What do you mean by that exactly? — Что именно ты имеешь в виду?
  • Can you give me an example? — Можешь привести пример?

Как красиво сменить тему, когда говорить уже не о чём

Иногда бывает так, что тема разговора действительно исчерпана, and it’s ok! Главное — завершить её естественно, а не просто замолчать или резко перепрыгнуть на другое. На самом деле есть целое искусство делать это незаметно. Носители языка называют это steering the conversation и пользуются им постоянно — как в small talk, так и в Business English.

Как красиво изменить тему на английском, когда говорить уже не о чем (изображение)


Самый простой способ — зацепиться за что-то из предыдущей темы и перейти через него:

— Yeah, the film was okay, nothing special. 

— Speaking of films — have you seen anything good lately? I've been looking for recommendations.

— Да ничего, фильм как фильм. 

— Кстати о фильмах — ты что-нибудь интересное недавно смотрел(а)? Ищу что посмотреть.

В этом примере переход произошёл незаметно, через слово films из предыдущей реплики. Собеседник даже не почувствовал, что тема изменилась.

А когда зацепиться не за что — есть фразы, которые рилитают как универсальный мостик:

  • Speaking of which… — Кстати…
  • That reminds me… — Это напомнило мне…
  • On a different note… — О другом…
  • By the way… — Кстати / между прочим…
  • Changing the subject a bit… — Немного сменим тему…

Больше о том, как начинать разговор с нуля, читайте в отдельной статье “Small talk на английском: полезные фразы и советы”.

Хотите попробовать?
Тогда записывайтесь на бесплатное пробное занятие!

Storytelling trigger: одна фраза — и человек говорит сам

Есть один психологический факт, который хорошо знают журналисты, психологи и просто те, с кем всегда интересно говорить: людям нравится рассказывать о себе. Нужно лише дать им правильный толчок. “Tell me more about that” — и всё, человек говорит ещё пять минут без каких-либо усилий с вашей стороны.

Это и есть storytelling trigger — приглашение рассказать что-то личное из своего опыта. В отличие от bounce-back questions, которые часто предполагают короткий ответ, эти фразы открывают пространство для целой истории:

  • Tell me more about that. — Расскажи больше об этом.
  • How did that happen? — А как так случилось?
  • What was it like? — Каково это вообще было?
  • Have you ever had a situation where…? — А у тебя когда-нибудь было, что…?

Чем более открытый вопрос вы задаёте, тем длиннее история в ответ. А пока человек говорит, у вас есть время собраться, обдумать следующую реплику и снова влиться в разговор.

Ещё один способ разрядить атмосферу и запустить разговор — уместная шутка, узнайте как это делать по-английски и над чем вообще смеются в США в нашем видео с опытным преподавателем и сстендап-комиком Антоном Тимошенко.


Что НЕ нужно делать во время разговора на английском

Есть несколько привычек, которые мешают разговору больше, чем любая пауза.

  • Молчать и ждать, пока придёт слово. Тишина без какого-либо сигнала выглядит так, будто человек либо не заинтересован, либо растерян. Даже простое Hmm… или Let me think… поможет собеседнику понять, что “колёсики в вашем мозгу вращаются” и формируют ответ на вопрос.

  • Переводить в голове. Это, пожалуй, самая распространённая привычка среди тех, кто учит английский язык. Сначала формулируем мысль на родном языке, потом ищем перевод — и пока всё это происходит, разговор уже ушёл на совсем другую тему, а ваша “идеальная” мысль уже неактуальна. Этой ситуации можно избежать довольно просто: говорите проще, но сразу по-английски. I like it вместо сложной конструкции, которую вы пытаетесь вспомнить. Fluency (беглая речь) строится не на сложных предложениях, а на непрерывной практике.

  • Извиняться за свой уровень. Sorry, my English is not very good выглядит как вежливая фраза. Однако на самом деле она сразу ставит вас в слабую позицию и снижает уверенность — в первую очередь вашу. Ни один носитель языка не ждёт от вас совершенства, ведь им уже приятно, что вы пытаетесь общаться с ними на их родном языке. Поэтому просто продолжайте говорить — и поверьте, ошибки в живом разговоре замечают гораздо реже, чем кажется.

  • Зацикливаться на «правильном» слове. Если слово не приходит, главное — не останавливаться. Опишите идею иначе, проще, через аналогию или перефразирование.

Как мы отрабатываем это в Green Forest

Техники поддержания разговора появляются в курсах Green Forest не один раз — они растут вместе со студентом от уровня к уровню.

На A2 (Pre-Intermediate) студенты впервые встречаются со small talk в живом контексте: учатся здороваться, задавать личные вопросы, поддерживать лёгкий разговор с новыми людьми. Задание построено на реальных ситуациях — вечеринка, знакомство, офис — где эти фразы действительно нужны. Кстати, если хотите попробовать формат Green Forest перед записью на курс, у нас есть бесплатный урок именно на эту тему:

Техники поддержания разговора на курсах Green Forest (изображение)


На B1 (Intermediate) акцент смещается на paraphrasing — навык описывать идею тогда, когда точного слова не хватает. Студенты учатся говорить вокруг понятия: It's a type of… / It looks like… / It's used for… / It's a kind of… Именно этот навык спасает в разговоре чаще всего, когда слово есть где-то в голове, но прямо сейчас не приходит.

Техники поддержания разговора на курсах Green Forest (изображение)


На C1.2 (Advanced) тема становится значительно глубже. Есть отдельный урок "Stalling for time" — с продвинутыми fillers, которые звучат естественно даже в серьёзном разговоре: That's a tricky one. / I've never thought about that before. / Honestly, my mind just went blank. А урок "Using discourse markers" учит организовывать речь — менять тему (anyway), перефразировать (what I mean is), реагировать (I'm glad you brought that up) и управлять разговором как единым целым.

Техники поддержания разговора на курсах Green Forest (изображение)


То есть то, что кажется просто фразами, — это на самом деле целая система навыков, которая выстраивается постепенно. И каждый уровень добавляет новый слой.

FAQs

1. Что делать, если я забыл слово прямо посреди предложения?

Не останавливайтесь и не молчите. Используйте paraphrasing: 

  • It's the thing you use when… — Это то, чем пользуються, когда …
  • It's kind of like… — Это что-то похожее на… 
  • I don't remember the exact word, but I mean… — Не помню точного слова, но я имею в виду…

Собеседник поймёт и скорее всего даже подскажет слово сам.

2. Нормально ли смешивать родной язык и английский в разговоре?

В учебной среде — да, это часть процесса. Но чем чаще вы практикуете fillers и paraphrasing, тем реже возникает необходимость переключаться. Целью должно быть постепенное уменьшение количества «переключений», а не полный запрет сразу.

3. Что делать, если собеседник говорит очень быстро и я не успеваю?

Остановите его вежливо: Sorry, could you slow down a bit? / Could you repeat that? — это абсолютно нормально даже между носителями языка. Или используйте уточняющий вопрос: So you mean…? это поможет проверить понимание и является способом выиграть время.

4. Сколько времени нужно, чтобы чувствовать себя уверенно в разговоре?

Зависит от частоты практики, а не от количества выученных слов. Студенты, которые регулярно посещают Speaking Club или разговорные занятия, замечают изменения уже через несколько недель — просто потому, что мышца speaking тренируется только в живом общении.

Вам также может понравиться:
About English Language
Как перестать перекладывать в голове и начать думать на английском: 5 простых шагов
Представьте, что вы хотите рассказать интересную историю, удачную шутку или просто поделиться мнением на английском. В голове это выглядит живо и интересно, но только дело доходит до рассказа, мысли куда-то исчезают, слова не приходят в голову, а предложения рассыпаются в клочья. Знакомо? Так случается,…
Green Forest Life
Как выбрать преподавателя английского и формат обучения: простой чек-лист для студентов
Люди годами изучают английский, но: понимают, однако не могут сказать знают правила, но теряются в разговоре имеют большой пассивный словарный запас, однако используют только базовые и привычные слова В результате возникает ощущение, что «изучение языков — это не мое». На самом же…
Grammar
7 бесплатных курсов английского, которые стоит попробовать этой весной 2026
Весна приходит, красоту приносит, и всё живое радуется ей… Это время года удивительным образом влияет на нашу мотивацию. Зимой мы откладываем изучение английского из-за усталости и нехватки витамина D, а весной появляется желание что-то менять: больше гулять, строить планы и наконец начать делать…
Contact us
Пн.-Пт.: 9:00-20:30
Сб.-Нд.: 10:00-15:00

GREEN FOREST FAMILY

Другие наши продукты, которые помогут
вам стать лучше

Подписка на 200+ курсов английского от 210 грн/мес. Перейти на сайт
Подписка на регулярные англоязычные ивенти от 350 грн/мес. Перейти на сайт
Сервіс індивідуальних уроків 15/30 хвилин від 3100 грн/пакет Перейти на сайт
Курс Standard: 48 урокjв, 3 месяца від 7200 грн/курс Перейти на сайт
Носители и украинские преподаватели от 17 уроков 7500 грн/курс Перейти на сайт
Универсальные и адаптивные курсы для компаний від 995 грн/занятие Перейти на сайт
Live Speaking Clubs еженедельно (ср, чт, пт, сб, вс) от 299 грн/клуб Перейти на сайт
Курс Standart: 16 тренингов 8 недель 9900 грн/курс Перейти на сайт
Більше 40 типів завдань для онлайн-курсів, уроків і підручників Перейти на сайт
Кликабельные ESL-уроки за 5 минут от $8,25/мес. Перейти на сайт
Готовое решение для роста языковой школы від 114 грн/учень Перейти на сайт
Профессиональное развитие языковых школ — курсы, вебинары, форумы Перейти на сайт
Система для адміністрування розкладу, абонементів, обліку занять, нарахування зарплат та багато іншого. Перейти на сайт
Подарунки зі змістом та настроєм Перейти на сайт
Корпоративные подарки и мерчи под ключ. От идеи до бантика на коробке. Перейти на сайт