Fun. 03.12.2013

Forest in the City. ****** и провокация

Автор: Арина Сидоркина

 

This is not a protest
this is revolution

 

Kогда Янукович decided not to sign a trade deal with the EU, мне бы и в голову не пришло идти на какой-то там Майдан. Я ничего не смыслю в этом, и даже до сих пор не понимаю, чем для нас обернется подписание этого соглашения. На эту тему сейчас ну очень много статей и мнений, и все они чрезвычайно controversial – без ста грамм и революции не разобраться. Я даже читала само соглашение! А это очень немало страниц, между прочим. Но все равно без соответствующего background  не смогла убедить себя, что я в этом что-то смыслю. На тот момент я скорее приняла на веру, что соглашение с EU нам таки нужно, и сходила на Майдан.  Майдан мирно и позитивно раскачивался, как теплое море в штиль. Это был абсолютно и стопроцентно a peaceful protest.  Люди улыбались, carried EU flags and chanted “Ukraine is Europe”.  Ну хорошо, подумала я, как бы ни повернулись события, я постараюсь сохранять спокойствие и жить свою жизнь. С ЕС, или без ЕС – я всего лишь неизвестный, начинающий писатель и скромный преподаватель. К тому же женщина. Что я могу? Могу делать свою работу добросовестно, любить свою страну… дома. Это можно делать и дома.

Не успела я и глазом моргнуть, как President Victor Yanucovich прикладывает все усилия to declare a state of emergency, a я изо всех сил ору на Майдане demanding his resignation. Потому что,  может быть, я не до конца понимаю всех нюансов подписания  EU association agreement, но вот что такое violent crackdown on student protesters  - мне понятно очень хорошо. Когда утром в сети я увидела, как происходил тот police raid, я не могла сдержать слез. Если бы в тот момент мне дали такую возможность, я бы голыми руками задушила мерзавца. А я йог!!

Но это еще не так страшно, когда ты различаешь, где белое, а где черное. Когда явственно видно, на какой стороне добро, ты знаешь, куда тебе двигаться. Вот был беркут, который attacked peaceful demonstrators. Все понимают, что it was one-sided attack. В этой ситуации можно смело ощущать праведный гнев, и быть уверенным в своей правоте.

Но теперь ситуация снова становится туманной. The police violence against demonstrators  вызвала нехилую реакцию. На Михайловскую площадь, а затем и на Майдан вышли даже те, кто не знает, что такое ЕС. Людям уже плевать было на тонкости политики, потому что случилось неслыханное. Это был маразм, который не укладывался в голове у нормальных людей. The crowd roared, люди прибывали, и прибывали, они were rallying на Майдане, на Михайловской, в Парке Шевченка. И это только в Киеве! The crowd included the young and old, parents carrying small children on their shoulders and students who occasionally chanted the names of their schools as they marched. Кого не хватает? Ну конечно, provocateurs.  Там, где люди blockaded the headquarters, появился сюрреалистический бульдозер, который таранил беркут. Где-то protesters стали валить памятник Ленину. Some stormed the city hall. То здесь, то там происходит легкая вакханалия, за которой угадывается режиссерская рука маэстро.  Самое обидное, что все эти провокации могут-таки послужить спусковым крючком, и вот тогда вилы. Ведь кроме преднамеренных провокаторов есть еще и просто непреднамеренные дураки. Я всем сердцем молюсь только за одно – пусть у людей хватает здравого рассудка в голове, и любви в сердце.

Сама же я даже не совсем верю, что мы это делаем. Дух захватывает, если честно. Я люблю свою страну. Мы крутые! :) И все у нас будет хорошо!

 

Vocabulary in the city

decided – решил

to sign – подписать

trade deal – торговое соглашение

controversial – спорный
background - подноготная, подоплека
peaceful protest – мирный протест
carried EU flags – несли флаги ЕС
chanted “Ukraine is Europe” – скандировали «Украина – это Европа»
to declare a state of emergency – ввести чрезвычайное положение
demanding his resignation – требовать его отставки
EU association agreement – соглашение об ассоциации с ЕС
violent crackdown on student protesters - жестокий разгон студенческой демонстрации
police raid – полицейский налет
attacked peaceful demonstrators – атаковали мирных демонстрантов
one-sided attack – односторонняя атака
police violence – насилие со стороны полиции
against demonstrators - против демонстрантов
crowd roared – толпа ревела
were rallying – собирались, объединялись
The crowd included the young and old – толпа включала в себя молодых и пожилых
parents carrying small children on their shoulders – родители, несущие детей на плечах
occasionally chanted the names of their schools – периодически выкрикивали имена своих учебных заведений
marched – маршировали
provocateurs – провокаторы
blockaded the headquarters – заблокировали штаб (главное здание)
protesters – протестанты
stormed the city hall – штурмовали здание городского управления

Вам также может понравиться:
Vocabulary
One TV show for your English - сериал 3 Body Problem
Откройте для себя увлекательный мир научной фантастики и тайн с новым сериалом от Netflix "3 Body Problem". В течение 8 серий по 1 часу вы узнаете, как решение одного человека в прошлом может повлиять буквально на все человечество. На фоне китайской революции в 70-х годах, участники секретного…
Video
Видео: Какие ошибки в английском делают носители языка?
Какие ошибки в английском делают носители, является ли Passive Voice "плохим" и почему "give it to me, please" звучит не вежливо, а грубо? Чтобы узнать ответы на эти и другие интересные вопросы об английском языке от носителя языка, включайте новое фановое видео с Бенджамином от…
Vocabulary
One TV show for your English - сериал Griselda
Деньги, бизнес, наркотики и власть – очень коротко о новом сериале "Griselda" от Netflix. Эта история основана на реальных событиях, рассказывающих о Гризельде Бланко, амбициозной колумбийской женщине, которая смогла убежать от своего мужа и положить начало собственной криминальной империи.…
Contact us
Пн.-Пт.: 9:00-20:30
Сб.-Нд.: 10:00-15:00
Дистанционный курс
 М. ПЛОЩАДЬ УКРАИНСКИХ ГЕРОЕВ,
ул. Гетьмана Павла Скоропадского, 9а, 3 эт.
Офіс тимчасово не працює.