Vocabulary, About English Language. 02.04.2013
American VS. British English

Разница между Flat VS Apartment

Автор: Іра Омельченко
American VS. British English 

Всем, кто изучает английский, хорошо известно, что есть British English & American English. Что это значит? Разные языки? Разные правила? Разная грамматика? Нет, все немного проще и даже интереснее. Вследствие того, что Америка и Британия находятся очень далеко и что в Америке проживают представители практически всех национальностей мира, American English претерпел достаточно большие изменения. Более всего изменились лексика, фонетика и разговорная речь.

Для того чтобы без проблем общаться и не попадать в неудобные ситуации, как в Великобритании, так и в Америке, необходимо знать об отличиях между этими двумя языками. И именно эта еженедельная рубрика поможет вам разобраться с основными парами слов, которые часто путают!

 

Flat VS. Apartment
 

В контексте жилья слово flat используется в британском английском, а apartment – ​​уже в американском. В большинстве Канады и США apartments встречаются в многоквартирных зданиях и являются синонимом британского слова flats.
 
 
А вот на западном побережье Канады слово apartment употребляется только в контексте съемного помещения в многоквартирном доме. Следовательно, точное обозначение слова “квартира” зависит от того, где вы живете.
Если верить американским сайтам недвижимости, то они утверждают, что flat имеет свой вход с улицы, в то время как вход в apartment может осуществляться только изнутри здания. Также они рассматривают слово flat не как полноценную квартиру, а как студийную, то есть квартиру, где есть только одна большая комната. А вот слово apartment отображает полноценную квартиру с комнатами, кухней и гостиной.
 
Как вы сами видите, дорогие студенты, знание основных отличий лексики этих двух разновидностей английского языка лишним не будет никогда!
Вам также может понравиться:
Fun
One Movie for your English - фильм Home Alone
Кто из нас не любит в канун Рождества и Нового года завернуться в теплый плед, зажечь гирлянды и погрузиться в просмотр зимних фильмов? Сегодня предлагаю вам объединить приятное с полезным и посмотреть любимую классику рождественских фильмов на английском – "Home alone" и "Home…
Fun
5 Christmas carols (рождественских колядок) с переводом на русский
Рождество уже совсем близко и наступает традиция колядования. Уверена, что вы знаете хоть одну колядку на украинском или русском, а как насчет английского? Предлагаю вам познакомиться с популярнейшими Christmas carols (рождественскими колядками) и изучить новую лексику. Эта тематическая статья будет…
Vocabulary
Примеры film review или book review – как писать отзыв о фильме/книге на английском
Как часто вы читаете отзыв на книгу или фильм, прежде чем выбрать, что посмотреть или почитать? В нашем information-driven world – мире, где новая информация, кажется, появляется со скоростью звука, отзывы становятся важным инструментом для тех, кто хочет найти что-то стоящее, тратя меньше времени…
Contact us
Пн.-Пт.: 9:00-20:30
Сб.-Нд.: 10:00-15:00
Дистанционный курс
 М. ПЛОЩАДЬ УКРАИНСКИХ ГЕРОЕВ,
ул. Гетьмана Павла Скоропадского, 9а, 3 эт.
Офіс тимчасово не працює.