Всем, кто изучает английский, хорошо известно, что есть British English & American English. Что это значит? Разные языки? Разные правила? Разная грамматика? Нет, все немного проще и даже интереснее. Вследствие того, что Америка и Британия находятся очень далеко и что в Америке проживают представители практически всех национальностей мира, American English претерпел достаточно большие изменения. Более всего изменились лексика, фонетика и разговорная речь.
Для того чтобы без проблем общаться и не попадать в неудобные ситуации, как в Великобритании, так и в Америке, необходимо знать об отличиях между этими двумя языками. И именно эта еженедельная рубрика поможет вам разобраться с основными парами слов, которые часто путают!
Flat VS. Apartment
В контексте жилья слово flat используется в британском английском, а apartment – уже в американском. В большинстве Канады и США apartments встречаются в многоквартирных зданиях и являются синонимом британского слова flats.
А вот на западном побережье Канады слово apartment употребляется только в контексте съемного помещения в многоквартирном доме. Следовательно, точное обозначение слова “квартира” зависит от того, где вы живете.
Если верить американским сайтам недвижимости, то они утверждают, что flat имеет свой вход с улицы, в то время как вход в apartment может осуществляться только изнутри здания. Также они рассматривают слово flat не как полноценную квартиру, а как студийную, то есть квартиру, где есть только одна большая комната. А вот слово apartment отображает полноценную квартиру с комнатами, кухней и гостиной.
Как вы сами видите, дорогие студенты, знание основных отличий лексики этих двух разновидностей английского языка лишним не будет никогда!