Vocabulary. 19.03.2015
Everyday English

Complaining – словарь для жалоб на английском

Автор: Маша Миронова

Кто-то сказал, что хороший разговор всегда включает в себя определенное количество жалоб. Когда мы рассказываем о своих проблемах, мы чувствуем себя лучше.

Complaining – словарь для жалоб на английском

Итак, давайте научимся жаловаться на английском!

  • I’m afraid I have to make a serious complaint. – Боюсь, мне нужно подать серьезную жалобу. 
  • Look, I’m sorry to trouble you, but... – Извините за беспокойство, но... 
  • Sorry to bother you, but... – Извините, что беспокою вас, но...
  • Excuse me, I’m afraid... – Извините, но я боюсь, что... 
  • Excuse me, there seems to be something wrong with... – Извините, кажется, тут что-то не так с... 
  • Excuse me, there appears to be something wrong... – Извините, по видимому, тут что-то не так с... 
  • I wonder if you could help me... – Возможно, вы сможете мне помочь...
  • I’ve got a bit of a problem here, you see... – У меня тут небольшая проблема, видите...
  • Do you think you could...? – Как вы думаете, могли бы вы... 
  • I’m sorry to have to say this, but.... – Мне жаль что приходится это говорить, но... 
  • Would you mind (doing/not doing)...? – Вы не против (сделать что-то/не делать)? 
  • I wish you wouldn’t mind... – Мне бы хотелось, чтоб вы были не против... 
  • I do wish you could... – Мне бы хотелось чтоб вы... 
  • Wouldn’t it be a good idea to/ not to... – А не было ли бы хорошей идеей (сделать что-то)? 
  • I’m afraid I’ve got a complaint about... – Боюсь, у меня жалоба по поводу... 
  • I want to complain about... – Я хочу пожаловаться о... 
  • I'm angry about... – Я рассержен, так как...
  • I hate to tell you, but... – Мне не хочется вам это говорить, но... 
  • This seems unreasonable. – Это неразумно. 
  • I think this is ridiculous. – Я считаю, что это нелепо.

Иногда мы не хотим быть формальными и вежливыми, чтобы выразить наши жалобы! Мы хотим быть услышанными! Сейчас же!

Вот несколько сленговых фраз, которые помогут вам в этом:

  • To bad-mouth someone – говорить плохо о ком-либо (Stop bad-mouthing me!) 
  • To be all over someone – критиковать кого-либо (She was all over him because of his smoking.) 
  • Bitch out  (bitch about) – жаловаться (Don’t bitch out. It’s not cool) 
  • Get burned by – когда кто-то на вас накричал (He got burned by his girlfriend) 
  • Find fault with – жаловаться на (She always finds fault with everyone!) 
  • Whine – жаловаться (Stop whining!) 
  • Whinge – жаловаться (People who whinge all the time are not nice) 
  • Kick up a fuss – подать большую жалобу (She kicked up a fuss because her tea was cold) 
  • A whinger/whiner – тот, кто всегда жалуется (He’s a whinger.) 
  • Suck it up – перестать жаловаться, справляться с чем-либо без жалоб (Suck it up! You’re strong, you can do it!) 
  • To man up = grow a pair – пройти через проблемную ситуацию без нытья (The coach told us to man up).

 

А здесь вы можете пройти целый курс на тему "Ожидание VS Реальность. How to complain" от супермаркета онлайн-курсов английского языка booyya.com.

Complaining – словарь для жалоб на английском - 2

Вам также может понравиться:
Fun
Английский в песнях – Разбор и перевод песни Kendrick Lamar - Not Like Us
Может эта песня уже надоела вам, но заценить все "фишки" английского в рэпе "Not Like Us" от Kendrick Lamar точно стоит! Именно поэтому наша преподавательница Юля сделала для вас видео разбор и объяснила значение английского сленга, идиом и сокращений по этому треке. Включайте, чтобы…
Listening
One TV show for your English - сериал The White Lotus, season 3
Один из самых громких сериалов HBO, "Белый лотос", возвращается с новым, еще более увлекательным сезоном, который переносит зрителей в роскошный курорт в Таиланде. Фирменное сочетание черного юмора, острой социальной сатиры и неожиданных сюжетных поворотов сделает это путешествие по-настоящему…
Vocabulary
Keep the rhythm: 20 музыкальных идиом на английском
А какую музыку вы любите слушать? Оказывается, музыка влияет не только на эмоции, но и на язык. В английском множество идиом связано с музыкой, и они помогают сделать речь более живой и выразительной. Приходилось ли вам "toot your own horn" (хвастаться) или "change your tune" (изменять…
Contact us
Пн.-Пт.: 9:00-20:30
Сб.-Нд.: 10:00-15:00
Дистанционный курс
 М. ПЛОЩАДЬ УКРАИНСКИХ ГЕРОЕВ,
ул. Гетьмана Павла Скоропадского, 9а, 3 эт.
Офіс тимчасово не працює.