Vocabulary. 13.02.2014
Homophones

Омофоны. Be and bee

Автор: Маша Миронова

Hi, everyone!
Did you know that there are special words called “homophones”? It has nothing to do with phones, if that’s what you thought. Homophones (омонимы)  are words which have absolutely the same pronunciation but different meanings. For example, if you write that you’re so board, people will misunderstand you, because you’re not a board made of wood from a tree, you’re bored, you’re not interested.


Can you find another example in the picture? I’ll give you a hint  – it also has something to do with trees…

There are also words which have almost the same pronunciation, but still sound a bit different. For example, if you say “I want buy this” – it’s incorrect, because you meant “I won’t buy this”. One sound can make a great difference.


So as not to make fools of ourselves and do everything right, let’s find out a little more about…
 

Be and bee

Глагол это to be. C одним e. To be – was/were – been. Переводится он очень просто – быть.
Те предложения, в которых мы в русском пропускаем глагол (например: Она врач, я дома), в английском нужно использовать глагол быть: Я есть дома; Она есть врач.

English sentence

Translation

I’m in the kitchen.

Я на кухне.

They are in Kyiv.

Они в Киеве.

He was in Paris yesterday.

Он был в Париже вчера.


Here are some phrasal verbs with “be”:

Phrase

Translation

Be away

Поехать

Be down

Быть уставшим и несчастным

Be in

Быть дома

Be out

Быть не дома

Be off

Начинать путешествие 

Be on

Быть включенным


Шекспира тоже очень интересовал глагол to be. Сможете ли вы вспомнить знаменитую цитату из «Гамлета»?

А что же такое bee? А это вот кто:
Are you afraid of bees? Are bees good or bad? Why?


Вот фразы и поговорки с bee:

  • Bee in one’s bonnet – быть поглощенным одной идеей. She has a bee in her bonnet about ballet. She wants to become a ballerina.
  • Be as busy as a bee – занят как пчела. She doesn’t have any free time, she’s as busy as a bee.
  • Beehive –пчелиный улей. Don’t go near the beehive, you’ll be stung by bees!
  • Make a bee-line for something – идти прямо к чему-то. John made a bee-line for the coffee machine.

 

Не путайте be и bee =) Оставайтесь с нами and learn about other homonyms!
Good luck!

 

Вам также может понравиться:
Fun
One Movie for your English - фильм Home Alone
Кто из нас не любит в канун Рождества и Нового года завернуться в теплый плед, зажечь гирлянды и погрузиться в просмотр зимних фильмов? Сегодня предлагаю вам объединить приятное с полезным и посмотреть любимую классику рождественских фильмов на английском – "Home alone" и "Home…
Vocabulary
Примеры film review или book review – как писать отзыв о фильме/книге на английском
Как часто вы читаете отзыв на книгу или фильм, прежде чем выбрать, что посмотреть или почитать? В нашем information-driven world – мире, где новая информация, кажется, появляется со скоростью звука, отзывы становятся важным инструментом для тех, кто хочет найти что-то стоящее, тратя меньше времени…
Fun
Английский в песнях – Разбор и перевод популярных рождественских колядок
Чтобы добавить немного праздничного настроения и интересного английского в ваши дни, мы подготовили новое особое видео! В нем преподавательница Green Forest Юля Кравченко разбирает и переводит для вас 4 популярных рождественских колядок на английский — https://shorturl.at/RWyqe. Включайте видео,…
Contact us
Пн.-Пт.: 9:00-20:30
Сб.-Нд.: 10:00-15:00
Дистанционный курс
 М. ПЛОЩАДЬ УКРАИНСКИХ ГЕРОЕВ,
ул. Гетьмана Павла Скоропадского, 9а, 3 эт.
Офіс тимчасово не працює.