Vocabulary. 13.02.2014
Homophones

Омофони. Be and bee

Автор: Маша Миронова

Hi, everyone!
Did you know that there are special words called “homophones”? It has nothing to do with phones, if that’s what you thought. Homophones (омоніми)  are words which have absolutely the same pronunciation but different meanings. For example, if you write that you’re so board, people will misunderstand you, because you’re not a board made of wood from a tree, you’re bored, you’re not interested.


Can you find another example in the picture? I’ll give you a hint  – it also has something to do with trees…

There are also words which have almost the same pronunciation, but still sound a bit different. For example, if you say “I want buy this” – it’s incorrect, because you meant “I won’t buy this”. One sound can make a great difference.


So as not to make fools of ourselves and do everything right, let’s find out a little more about…
 

Be and bee

Дієслово to be. З однією e. To be – was/were – been. Перекладається воно дуже просто – бути.
У тих реченнях, де ми в українській пропускаємо дієслово (наприклад: вона лікар, я вдома), в англійській потрібно використовувати дієслово «бути»: вона є лікар, я є вдома.

English sentences

Translation

I’m in the kitchen.

Я на кухні.

They are in Kyiv.

Вони в Києві.

He was in Paris yesterday.

Він був у Парижі вчора.


Here are some phrasal verbs with “be”:

Phrase

Translation

Be away

Поїхати

Be down

Бути втомленим чи нещасним

Be in

Бути вдома

Be out

Бути не вдома

Be off

Починати подорож

Be on

Бути включеним


Шекспіра теж дуже цікавило дієслово to be. Чи зможете ви пригадати відому цитату з «Гамлета»?

А що ж таке bee? А це ось хто:
Are you afraid of bees? Are bees good or bad? Why?


Ось фрази та приказки з bee:

  • Bee in one’s bonnet – бути поглинутим однією ідеєю. She has a bee in her bonnet about ballet. She wants to become a ballerina.
  • Be as busy as a bee – зайнятий як бджола. She doesn’t have any free time, she’s as busy as a bee.
  • Beehive – бджолиний вулик. Don’t go near the beehive, you’ll be stung by bees!
  • Make a bee-line for something – йти прямо до чогось. John made a bee-line for the coffee machine.

 

Не плутайте be и bee =) Залишайтеся з нами and learn about other homonyms!
Good luck!

 

Вам також може сподобатися:
Video
Відео: Фразові дієслова з GIVE в англійській мові
У новому відео від Green Forest наша викладачка Яна всього за 6 хвилин розкаже вам про популярні фразові дієслова з "GIVE", які часто використовуються носіями. А ще наведе приклади їх вживання в контексті — https://bit.ly/45WIkh6.   Щоб першими отримувати нові навчальні відео про…
Vocabulary
Hard and Soft Skills: корисна англійська лексика для резюме та співбесід
Більшість із нас хоча б раз проходили співбесіду й знають: одного лише диплома, досвіду чи сертифікатів недостатньо. Важливо ще й уміти правильно все це подати. Саме тому рекрутери, HR-менеджери та роботодавці завжди звертають увагу на два ключові блоки навичок – hard skills та soft skills. Перші…
Fun
Sing and Learn – Ed Sheeran, розбір пісні “Azizam” українською
“Azizam” — нова ритмічна пісня про кохання від Еда Ширана, яку можна назвати яскравою культурною інтеграцією, де любов і музика зливаються у єдине ціле. Текст сповнений метафор, емоцій і тонких музичних акцентів. Рядок за рядком ми розберемо, які граматичні конструкції, образи й ігри слів…
Contact us
Пн.-Пт.: 9:00-20:30
Сб.-Нд.: 10:00-15:00