Vocabulary, Grammar. 16.12.2014
Newsday Tuesday

Top News. Howdy, Ho, Ho. Техасский Санта любит свое хобби

Автор: Ольга Янкова
 

It’s the last issue of Tuesday Newsday this year. And since we are on the verge of starting a holiday season with Christmas lights, presents and carols, I decided that this Associated Press news story about Santa from Texas will be perfect to get us into the holiday mood. Let’s meet Santa Jim. 

 

Background – names, organizations and event you should know about:

 

Lone Star Santas - an organization of men and women who live in Texas, and portray Santa Claus, Mrs. Claus, Elves and helpers. Santas can be either real bearded or designer bearded. This organization was formed for the exchange of ideas, networking, helping each other, and to provide general camaraderie. The only rule for this group is to talk and act the way Santa, Mrs. Claus, Elves and helpers would.

 

In order to understand this video we’ll need to know the following words. 

Это последний выпуск Tuesday Newsday в этому году. А поскольку мы вот-вот окунемся в праздничный сезон с новогодними огоньками, подарками и колядками, я решила, что эта новость про Санту из Техаса от Associated Press идеально настроит нас на новогодний лад. Давайте познакомимся с Сантой Джимом. 

 

Полезная информация – имена, организации и события, которые вам стоит знать:

 

Lone Star Santas – организация, объединяющая мужчин и женщин, живущих в Техасе и играющих Санта Клауса, Миссис Клаус, Эльфов и помощников. Санты могут иметь как настоящие, так и накладные бороды. Эта организация была создана для обмена идеями, организации сети, взаимопомощи и для общего дружбы. Единственное правило этой организации – говорить и действовать так, как это бы делали Санта, миссис Клаус, эльфы и помощники. 

 

Для того, чтобы понять видео, вам понадобятся следующие слова.

 

Vocabulary:

celebrity

a famous person

выдающийся человек

extensive

considerable, great

обширный

sleigh

a sled drawn by horses ir reindeer, especially one used for passengers

сани

retired

having left one’s job and ceased to work

в отставке

community

a group of people living in the same place or having a particular characteristic in common

община

immediate

occurring or done at once; instant

немедленный

the real thing

a thing that is absolutely genuine or authentic

первоклассная вещь

to maintain

provide with necessities for life or existence

поддерживать

to don

to put on

надевать

good cause

a socially useful activity that is not manage for profit

хорошо дело


 

And now replace the highlighted phrases in the following sentences by the ones we learnt. If you have difficulties with the task, try watching and inserting necessary phrases at the same time.

 

celebrity
community
good cause
immediate
extensive 

А теперь замените выделенные фразы в этих предложениях на те, что мы изучили. Если у вас возникли проблемы с этим заданием, попробуйте еще раз посмотреть видео и одновременно вставлять необходимые фразы.

 

retired
sleigh
the real thing
to don
to maintain

1.    74-year-old Jim Fletcher enjoys Houston famous person status. 
2.    He’s got his own stylist, a personal trainer, a/an large wardrobe and a sled drawn by reindeer.
3.    A not working engineer, Fletcher and his wife Madge are better known as Santa and Mrs. Clause. 
4.    Well, everybody knows Santa Jim here in the neighborhood.
5.    So as soon as he walks in, it is an once knowing that this is genuine thing.
6.    Fletcher, in fact, keeps up his alter ego all year round. 
7.    He first put on the red suit 8 years ago for a Christmas party. 
8.    In the end it’s all for socially useful activity.

Language 1

Most people like to call me Mr. Fletcher but that’s not very Santa-like.

Santa-like is an adjective that means ‘resembling or having characteristics of Santa’ being like Santa’. 


Apparently being called Mr. Fletcher does not resemble Santa at all, so it’s not Santa-like. At the same time wearing red clothes and white beard is really Santa-like.


Noun + like – is a very convenient way to form adjectives that have meaning “resembling or having characteristic of a noun mentioned”. So if you want to give something or someone characteristics of a specific person or professions, this “-like” is something you want. It can be used with dash ‘-‘ or without it. 

 

  • Woman-like – resembling a woman
  • Sailor-like – resembling a soldier
  • Police-like – resembling police 

Santa-like – предлог, что означает «напоминающий черты Санты».


Очевидно, то, что тебя называют Мистер Флетчер вообще не напоминает Санту, поэтому это не Santa-like. В то же время, если носить красную одежду и иметь белую бороду, то это по-сантовски.


Существительное + like – довольно удобный способ создания прилагательных, которые имеют значение «который имеет характеристики указанного существительного». Так что если вы хотите наделить что-то характеристиками человека, именно «-like» вам пригодится. Его можно писать через дефис или без него.

 

  • Woman-like – напоминающий женщину
  • Sailor-like – напоминающий моряка
  • Police-like – напоминающий полицию

 

Language 2

 

So as soon as he walks in, it is an immediate knowing that this is the real thing. 

‘As soon as’ means “immediately after something” and is used to emphasize that the event will occur immediately after the other one.


As soon as he walks in, everybody knows this is the real thing. – It basically means that everybody knows immediately Santa Jim is real. 


Usually ‘as soon as’ is used with Present Simple when we refer to the future


As soon as he arrives, we can start to eat. 
We can also use Present Perfect after ‘as soon as’ if we want to emphasize that the action will be completed at this point in the future. 
As soon as I’ve finished, I’ll give you a call. 

 

«As soon as» означает «сразу после чего-то» и используется, чтобы подчеркнуть, что событие состоится сразу после другого. 


Как только он заходит, все знают, что это по-настоящему. – Это значит, что все понимают, что Санда Джим – настоящий. 


Обычно «as soon as» используется в Present Simple, когда мы говорим о будущем.


Как только он приедет, мы можем начать есть.
Мы также можем использовать Present Perfect после «as soon as», если хотим подчеркнуть, что действие будет завершено в это время в будущем. 
Как только я закончу, я тебе позвоню.

Ok, are you ready for a little language task?  Ну что, готовы к небольшому языковому заданию?

 

Language Task 

 

Rephrase the following sentences using as soon as and -like.
1.    Tom will finish reading a book. We will watch a movie. 
2.    I’ll have sent in the essay. I’ll make dinner
3.    Cat will come in. We will lock the door. 
4.    I will have finished the article. I will go to sleep. 
5.    I will have got the bonus. I will buy a ticket to Paris.
6.    Resembling a dog
7.    Resembling a doctor
8.    Resembling Pamela Anderson
9.    Resembling an athlete
10.    Resembling a president 

 

I’m waiting for your answers in the comments or my e-mail: [email protected]

 

PS. This is a little video that proves that love can be really destructive. Nevertheless, it is a beautiful feeling. So I wish you love.

Жду ваши ответы в комментариях или по электронному адресу: [email protected]

 

ЗЫ: Это небольшое видео покажет, насколько разрушительной может быть любовь. Однако, это чувство таки прекрасно. Поэтому я желаю вам любви. 

 

Answers to the previous issue about ABC: Christmas lights

 

Vocabulary Task Keys: 

1. mercilessly, crushing, extravagant
2. over the top
3. make of it
4. have a gander
5. outdoes
6. sensation
7. display
8. plain
9. specified
10. crane

 

Language Task Keys:1.    Is this the Anthony who drove his car into the pool?
2.    Meet the Willsons. 
3.    Have you seen “the Simpsons”?
4.    I am the Kevin.
5.    We met Petro and the Hanenkos in Krakow. 
6.    Unless it’s free, I won’t go.
7.    Unless we leave now, we’ll be late. 
8.    You can’t enter unless you have a ticket.
9.    You shouldn’t swim in the sea unless you are a good swimmer.
10.    You will not feel better unless you sleep enough.

 

Here you can download the script to the first video!

 

Prepared by Olha Yankova

Вам также может понравиться:
Fun
One Movie for your English - фильм Home Alone
Кто из нас не любит в канун Рождества и Нового года завернуться в теплый плед, зажечь гирлянды и погрузиться в просмотр зимних фильмов? Сегодня предлагаю вам объединить приятное с полезным и посмотреть любимую классику рождественских фильмов на английском – "Home alone" и "Home…
Vocabulary
Примеры film review или book review – как писать отзыв о фильме/книге на английском
Как часто вы читаете отзыв на книгу или фильм, прежде чем выбрать, что посмотреть или почитать? В нашем information-driven world – мире, где новая информация, кажется, появляется со скоростью звука, отзывы становятся важным инструментом для тех, кто хочет найти что-то стоящее, тратя меньше времени…
Fun
Английский в песнях – Разбор и перевод популярных рождественских колядок
Чтобы добавить немного праздничного настроения и интересного английского в ваши дни, мы подготовили новое особое видео! В нем преподавательница Green Forest Юля Кравченко разбирает и переводит для вас 4 популярных рождественских колядок на английский — https://shorturl.at/RWyqe. Включайте видео,…
Contact us
Пн.-Пт.: 9:00-20:30
Сб.-Нд.: 10:00-15:00
Дистанционный курс
 М. ПЛОЩАДЬ УКРАИНСКИХ ГЕРОЕВ,
ул. Гетьмана Павла Скоропадского, 9а, 3 эт.
Офіс тимчасово не працює.