Vocabulary. 08.12.2015

Английский для HR

Автор: Эльвира Михайлюк

Английский для HR“People are definitely a company’s greatest asset. A company is only as good as the people it keeps.” 

Mary Kay Ash

 

HR - английский термин-аббревиатура, дословно от английского, Human Resource — человеческий ресурс. Обозначает специалиста по работе с персоналом.

Буквально год-два назад многие руководители, услышав словечко «HR», либо удивлялись, так как не знали, что это значит, либо не воспринимали в серьез такую профессию, считая, что это обычный кадровик. Сейчас большинство из них уже согласны с тем, что такой специалист необходим в каждой компании. 

В прогрессивных фирмах сотрудники HR - это целые отделы, которые занимаются вербовкой, привлечением, управлением, менеджментом, развитием, сохранением и увольнением своих сотрудников. Такие специалисты поддерживают и укрепляют организацию и ее сотрудников в планировании, реализации и оценке кадровой политики, её программ и практик.

Компании становятся все более глобальными. Международные команды работают в тесном сотрудничестве с помощью телеконференций, видеоконференций, электронной переписки и традиционных деловых поездок. Язык общения преимущественно английский. Являетесь ли вы HR-профессионалом или просто работаете в крупной компании, понимание терминологии и жаргона HR является неотъемлемой частью делового английского языка.

Предлагаю вашему вниманию список наиболее употребляемых терминов в среде HR, которые помогут вам целенаправленно повысить свой словарный запас.

Итак:

  • Headcount (число работающих) – the number of people employed in a company or organization.
  • Recruiting (наем) – is a process of attracting, finding and selecting new employees
  • Headhunt ("охотиться за талантами", подбирать высококвалифицированные кадры) – to find qualified employees to fill specific positions (sometimes from other companies)
  • Job Description (описание вакансии) – list of tasks, responsibilities, qualifications of a job.
  • Compensation (жалование, вознаграждение) – the money a company pays its employees, in salary, wages or bonuses.
  • Benefits (надбавки, бонусы) – compensation given to employees in addition to salary or wages.
  • Incentives (поощрения, привилегии) – are different from benefits because they are usually tied to specific performance goals, such as meeting a sales target.
  • Talent Management (управление талантами) - company strategic efforts to attract, hire, develop, manage, and promote good employees.
  • A performance Appraisal (Review) (служебная аттестация) – the evaluation of an employee’s work and abilities.
  • Learning (Training) and Development (обучение и развитие) – the field of HR concerned with improving the work and performance of employees.

Английский для HR - 2

  • Proficiencies (квалификация) – the basic abilities or skills that a person needs to do a job.
  • On-The-Job Training (обучение по месту работы) – training that happens during the regular course of work.
  • To coach (натаскивать, инструктировать) – the selection of employees by giving one-on-one help to improve skills or performance.
  • A coach (тренер, инструктор) – the person who provides very personalized trainings and development.
  • Equal Opportunity Initiatives (инициатива равных возможностей) – programs designed to give equal chances to all people regardless of sex, race, or physical abilities.
  • Leadership development (развитие лидерских качеств) – programs that aimed to develop key leadership skills in selecting employee.
  • Fire (увольнять) - to terminate the employment contract of (an employee), especially for cause (such as misconduct or poor performance). Synonyms of fire are: dismiss, make someone redundant, give the sack, give the axe, sack, get the chop, get the boot, get the elbow.
  • Lay off (освободить от работы, обычно временно) - to dismiss (workers) from employment, e.g. at a time of low business volume, often with a severance (see below) package.
  • Severance pack (выходное пособие) - A package is pay and benefits an employee receives when he or she leaves employment at a company.
  • Notice period (срок уведомления) - a period of time before which an employee, by contract or by courtesy, must inform his/her employer of his/her intention to leave the current job.
  • Redundancy payment (пособие при увольнении по сокращению кадров) - a sum of money given by an employer to an employee who has been made redundant.
  • Unfair dismissal (недобросовестное увольнение) - unfair dismissal is the term used in UK labor law to describe an employer's action when terminating an employee's employment contrary to the requirements of the law.
  • Constructive dismissal (конструктивное увольнение) - also called constructive discharge, occurs when employees resign because their employer's behavior has become so intolerable or heinous or made life so difficult that the employee has no choice but to resign.
  • Credentials (верительные грамоты) - letters or certificates giving evidence of the bearer's identity or competence presented to employers before being hired.

 

Просмотрев видео, вы не только прослушаете произношение терминов и дефиниций на английском, но и попрактикуетесь в составлении предложений с этими словосочетаниями.

 

Два отличных сайта на английском языке для HR: множество полезных статей о современных стратегиях и методах управления, рекрутинга, развития и обучения персонала, консалтинга, планирования и т.д. Ну и конечно масса полезной и актуальной лексики. Приятный бонус – эти сайты ведут свои страницы - блоги на Facebook, подписавшись на которые, вы сможете следить за регулярными обновлениями и наслаждаться интересными постами.  

А также читайте статью Английский для HR. Часть 2, чтобы углубиться в процес найма персонала на английском языке. Здесь вы найдете еще больше полезных терминов и синонимов, которые качественно расширят ваш словарный запас.


Английский для HR - 3Надеюсь, эта статья будет вам полезна в развитии профессиональных навыков и знания английского языка в рамках любимой профессии. Улучшайте английский с нами, достигайте карьерных высот и до встречи!

Вам также может понравиться:
Fun
One Movie for your English - фильм Home Alone
Кто из нас не любит в канун Рождества и Нового года завернуться в теплый плед, зажечь гирлянды и погрузиться в просмотр зимних фильмов? Сегодня предлагаю вам объединить приятное с полезным и посмотреть любимую классику рождественских фильмов на английском – "Home alone" и "Home…
Fun
5 Christmas carols (рождественских колядок) с переводом на русский
Рождество уже совсем близко и наступает традиция колядования. Уверена, что вы знаете хоть одну колядку на украинском или русском, а как насчет английского? Предлагаю вам познакомиться с популярнейшими Christmas carols (рождественскими колядками) и изучить новую лексику. Эта тематическая статья будет…
Vocabulary
Примеры film review или book review – как писать отзыв о фильме/книге на английском
Как часто вы читаете отзыв на книгу или фильм, прежде чем выбрать, что посмотреть или почитать? В нашем information-driven world – мире, где новая информация, кажется, появляется со скоростью звука, отзывы становятся важным инструментом для тех, кто хочет найти что-то стоящее, тратя меньше времени…
Contact us
Пн.-Пт.: 9:00-20:30
Сб.-Нд.: 10:00-15:00
Дистанционный курс
 М. ПЛОЩАДЬ УКРАИНСКИХ ГЕРОЕВ,
ул. Гетьмана Павла Скоропадского, 9а, 3 эт.
Офіс тимчасово не працює.