Сегодняшняя фантастическая короткометражка одновременно и грустная, и смешная. На первый взгляд обычное свидание Кейли и Стюарта в ресторане оказалось не таким уж и типичным. Ее взволнован, милый и заботливый парень рассказал ей свою историю... А что бы ты сделал / -а на месте Кейли?
Короткометражка подходит для просмотра всем от уровня Pre-Intermediate. Можно включить субтитры.
В статье можно найти список полезных слов и фраз, а также примеры употребления различных грамматических структур.
- A purse – женская сумочка
- Is there anything else, sir? – Что-нибудь еще, сэр?
- To look familiar – быть похожим
- An interview – собеседование
- To allow – позволить
- To have a delightful time – прекрасно проводить время
- A one way trip – путешествие в одну сторону
- To disrupt the fabric of time – разрушать ткань времени
- To access – иметь доступ
- Wasteland – пустыня
- Olden days - издревле
- Hella old – очень старый
- An assassination – убийство
- Actually – на самом деле
- To date – встречаться
- A historical figure – историческая личность
- A resident – житель
- A nursing home – дом престарелых
- Take care of yourself – заботиться о себе
- Take it slow – не спешить
- Get stuck - застрять
- This is a lot to take – Это не легко принять
- To handle – разобраться
- A decade – десятилетие
- I was taken aback by smth – Я был удивлен чем-то
- To click with smb – сойтись характерами
- There was just chemistry – Между нами была какая-то химия
- Age difference – Разница в возрасте
- To get along – ладить
- To bet – клясться
- To set up – установить
- To hit power – нажать «Включить»
- Bone density screening – скрининг плотности костей
- Weird – странный
- To be naked – быть голым
- Gross – противно
- To end up – оказаться в результате
- Physical therapy – физиотерапия
- To attend the junior high school – посещать старшую школу
- A plaque – табличка
- To retire – уйти на пенсию
- 50 years of service – 50 лет службы
- The reception job – работа на ресепшне
- Godfather – крестный отец
- Nope! – Неа!
- I’m done! – С меня хватит!
- Grizzly detail – ужасная деталь
- To have a shot – иметь шанс
- A creep – противный тип
- Here you are, sir. – Да, сэр
- Keep it up, man. – Так держать, чувак.
- Buddy – Чувак / Дружище
- Poodle doo – бененький
- The date didn’t work out – Свидание не удалось
- To get smth straight – вывести на чистую вду
- State funded – государственный
- Doddering old lady – немощная старая женщина
- To travel back in time – путешествовать в прошлое
- To go on a date – пойти на свидание
- Deal! – Договорились!
- To rot – гнить
- I’ve been coming here for years. – Я прихожу сюда уже годами.
- If things are going to get serious between us, I should maybe come clean about something. – Если между нами все будет серьезно, мне надо признаться кое в чем.
- If we were the same age, we would be the perfect couple. – Если бы мы были одногодками, мы были бы идеальной парой.
- If things worked between us, there is a possibility we could change that future? – Если бы у нас сложились отношения, то была б возможность изменить то будущее?
- I thought that was a hobby you used to have. – Я думал, что это лишь твое старое хобби.
- You used to think so. – Ти когда-то тоже так думала.
А еще обратите внимание на короткий онлайн курс Английский для киноманов от Booyya - https://bit.ly/30UZadJ. Проходите онлайн курс и узнавайте больше о жанрах в кинематографе и их составляющих, почему триллер - это не жанр, и как сказать на английском "остросюжетный фильм".