Щороку ми відстежуємо й виділяємо тренди — у різних галузях, подіях і навіть серед людей. Але чи можна так само підсумувати рік одним словом? Виявляється, так. Звання слова року не з’являється випадково: за ним стоять певні спостереження за розвитком англійської мови та її аналіз згідно певним критеріям. А от хто саме визначає слова року англійською, на що звертають увагу та як ухвалюється це рішення — розгляньмо в цій статті.
Загалом, упродовж року англомовні лінгвістичні організації відстежують, які слова з’являються і звучать частіше, як змінюється їхнє значення і в яких контекстах вони вживаються. Варто відмітити, що у кожного словника слово року може відрізнятись, адже одні роблять більший акцент на статистичні дані, інші — на експертну оцінку і значущість слова для людей.
Незважаючи на різні підходи, кожна організація прагне обрати те слово, яке найточніше відображає дух часу і дає змогу зрозуміти головні тенденції у мові та настроях суспільства. Отже, пропонуємо розглянути англійські слова 2025 року, обрані різними світовими словниками, та подивитися, як вони працюють у живій англійській на зрозумілих прикладах.
Cambridge Dictionary

Слово 2025: parasocial
Значення: термін, який позначає односторонній звʼязок, потяг, що виникає між людиною і постаттю, з якою вона не знайома. Це може бути публічна особистість, персонаж фільму, книги або уяви, штучний інтелект.
Критерії вибору: зростання кількості пошукових запитів, обговорення ситуацій, які описує слово.
Ми щодня шукаємо інформацію в пошукових системах, звертаємося до ChatGPT з різними питаннями та стежимо за улюбленими знаменитостями. Наш мозок реагує на сигнали соціальної взаємодії — усмішку, погляд або персоналізоване звернення. Саме тому виникає ілюзія взаємності: контент у соцмережах чи відповіді ШІ здаються зверненими особисто до нас, а ми свідомо чи несвідомо на це реагуємо.
Парасоціальні зв’язки — це психологічне явище, коли людина відчуває емоційний привʼязку до когось, з ким фактично не має прямої взаємодії. Саме так фанати часто описують свої відчуття англійською мовою:
- I know it sounds weird, but I feel like I actually know her — even though it’s just a parasocial thing. – Знаю, це звучить дивно, але мені здається, ніби я її знаю — хоча це лише парасоціальний зв’язок.
- Watching his videos every day makes the connection feel kind of parasocial. – Щоденний перегляд його відео створює відчуття певного парасоціального зв’язку.
Якщо говорити про штучний інтелект, на перший погляд емоційна привʼязаність до нього здається чимось абсурдним. Проте хочемо познайомити вас ближче з терміном «антропоморфізація» на прикладі з ШІ. Через особливості скриптів, що мають достатній рівень персоналізації, люди схильні приписувати ботам людські якості — «розуміє», «співчуває», «любить». Отже, парасоціальний зв’язок більше про проекцію власних потреб: наприклад, якщо є відчуття самотності, такий звʼязок штучно його компенсує.
Більше пояснень слова року від Cambridge Dictionary читайте тут.
Oxford English Dictionary

Слово 2025: rage bait
Значення: контент, що створений для провокації негативної реакції аудиторії з метою збільшення трафіку та взаємодії.
Критерії вибору: популярність слова у медіа, а також збільшені обсяги провокативного контенту у соцмережах.
Натрапивши на rage bait, люди часто усвідомлюють:
- This post is obvious rage bait — they just want people to argue in the comments. – Цей пост — явна провокація: його спеціально зробили, щоб люди почали сваритися в коментарях.
- I know it’s rage bait, but I still clicked and got annoyed. – Я знаю, що це спеціально зроблено, щоб вибісити, але все одно клікнув(ла).
Тож популярність цього англійського слова та явища цілком закономірна. Емоційно насичений контент залучає найбільше уваги: він змушує зупинитися, реагувати й ділитися. Натомість нейтральні або позитивні матеріали рідше викликають активну взаємодію. Саме тому провокативний контент активно поширюється й додатково підсилюється алгоритмами соціальних мереж.
Більше пояснень слова року від Oxford English Dictionary читайте тут.
Dictionary.com

Слово 2025: 67 (pronounced “six-seven”)
Значення: Це сленгове слово, яке стало вірусним у соцмережах, не має чіткого пояснення, однак зазвичай вживається для позначення низькоякісного контенту або як маркер приналежності до покоління Альфа.
Критерії вибору: збільшення пошукових запитів, вірусність у соцмережах, спричинення резонансу.
Найдивніше слово року обрав словник Dictionary.com — 67. Його визначальна риса полягає у тому, що воно беззмістовне, абсурдне і, попри все, часто вживане. Припущення щодо значення терміну переважно зводяться до нейтральних відповідей, на кшталт «ні добре, ні погано» або «і так, і ні». Наприклад:
-
He couldn’t decide which movie to watch, so he just muttered '67' and gestured with his hands, showing he really had no strong opinion either way. — Він ніяк не міг вирішити, який фільм дивитися, тож просто буркнув «67» і розвів руками — мовляв, йому байдуже, що обирати.
Часто його супроводжують жестом, коли підняті долоні по черзі рухаються вгору‑вниз, ніби показуючи невизначеність.
Незважаючи на беззмістовність, існують припущення щодо моменту виникнення терміну. Одна з можливих версій повʼязана з виходом треку Doot Doot (6 7) репера Skrilla, який став вірусним у соцмережах. Потім вже термін підхопили відео з уривками гри в баскетбол, зокрема за участі гравця LaMelo Ball (6 футів 7 дюймів), але саме значення все одно залишається невизначеним і залежить від контексту використання.
Більше пояснень слова року від Dictionary.com читайте тут.
Merriam-Webster

Слово 2025: slop
Значення: інформаційний шум, цифровий контент низької якості, що виробляється у великій кількості і переважно за допомогою штучного інтелекту.
Критерії вибору: відображення цифрових тенденцій, узагальнена словесна оцінка контенту соцмереж, популярність і частота використання самого слова.
Обговорення сучасних новин англійською цілком може бути таким:
— Did you see the latest post on that blog?
— Ти бачив(ла) останній допис у тому блозі?
— Yeah… pure slop. It’s hard to find anything useful there.
— Так… суцільний шлак. Там складно знайти щось справді корисне.
Короткий англомовний термін, обраний словником Merriam-Webster, описує явище, що перетворює сучасний медіапростір на безодню низькоякісного контенту. Користувачі стикаються з матеріалами без реальної цінності: абсурдні ШІ-відео, неякісна реклама, фейкові новини, згенеровані тексти з недостовірними даними.
Такий контент легко споживається, але його надлишок призводить до інформаційного перенасичення, зниження концентрації та загального падіння якості цифрового простору.
Більше пояснень слова року від Merriam-Webster читайте тут.
Collins English Dictionary

Слово 2025: vibe coding
Значення: нова розробка програмного забезпечення, яка перетворює природну мову на комп’ютерний код за допомогою штучного інтелекту; створення програмного коду без традиційного програмування.
Критерії вибору: спостереження за технологічними тенденціями
Vibe coding (вайб-кодинг) — підхід до програмування, коли код створюється через опис ідеї природною мовою за допомогою ШІ. Термін ілюструє стрімкий розвиток технологій і показує, що навіть складні технічні процеси, як-от написання коду для сайтів чи цифрових інструментів, поступово автоматизуються. По суті, вайб-кодинг відображає новий формат взаємодії людини з комп’ютером, у якому ключову роль відіграє мова, а не код.
Сам термін запровадив Андрей Карпати (словац. Andrej Karpathy) — співзасновник OpenAI та колишній керівник напряму ШІ в Tesla. У твіті від 3 лютого 2025 року він описав новий підхід до програмування як процес, у якому людина повністю покладається на інтуїцію та можливості ШІ, відсуваючи технічну сторону на другий план. Цю ідею Карпати пояснює так:
“There's a new kind of coding I call "vibe coding", where you fully give in to the vibes, embrace exponentials, and forget that the code even exists.” — «З'явився новий вид програмування, який я називаю ‘vibe coding’, де ти повністю віддаєшся відчуттям, приймаєш експоненціальність і забуваєш, що код взагалі існує».
Словник Collins English Dictionary не має розгорнутого пояснення походження терміна, проте його офіційне визначення доступне в першоджерелі.
Отже, тепер коли ви зустрінете ці слова у стрічках англомовних новин або блогах вони вже не будуть дивувати вас своїм значенням. Досліджуючи вибір 2025 року пʼяти англомовних словників, можна прослідкувати, що всі терміни описують стан сучасного цифрового простору і соціальні взаємодії з ним.
Спільним критерієм для вибору слова року є вплив на суспільство та медіапростір, популярність у соцмережах і здатність передати дух часу. Штучний інтелект стає частиною життя і, зважаючи на характер слів, це може бути як у позитивному контексті (наприклад, vibe coding, що вказує на автоматизацію складних речей), так і в негативному (наприклад, slop — контент, що не приносить ніякої користі і тільки погіршує когнітивні функції).
Варто відмітити, що соціальні мережі паралельно формують нові мовні конструкції, як-от термін «67».
Таким чином, загальні тенденції 2025 року описують вплив штучного інтелекту, підкреслюють неконтрольованість цифрового контенту та ключову роль емоційної залученості користувачів у медіапросторі. Це показує, як мова швидко адаптується до технологічних змін, відображаючи культурні й соціальні зрушення та формуючи образ цілої епохи.