Vocabulary, Fun. 19.11.2022

Вчимось лайтово: добірка фільмів для легкого вивчення англійської

Автор: Green Forest & MEGOGO

Вивчати англійську набагато легше, коли вам подобається процес. Тому з нашими друзями MEGOGO ми підготували добірку сімейних та веселих англомовних фільмів із лексикою, яку легко можна засвоїти під час перегляду. Беріть смачненьке, клікайте на будь-який фільм зі списку та дивіться в оригіналі. А за потреби можна й англійські субтитри додати, щоб виписати й запам’ятати нові слова та фрази. Отож, have fun!

1. Charlie and the Chocolate Factory / Чарлі та шоколадна фабрика
2005, пригоди, IMDB 6.7, MGG 7.8
Дивитися фільм англійською від 1 грн на MEGOGO

Про що фільм:
Чарлі – хлопчик із бідної родини, який виграв екскурсію найвеличнішою шоколадною фабрикою у світі. Йому доведеться дізнатися, чому навіть той, хто щодня бачить море шоколаду, може бути нещасним.

Чому ми його любимо:
Кожен фільм Тіма Бертона є тріумфом не зіпсованої світом дорослих щирої уяви. В історії Чарлі та Віллі Вонки одночасно відчувається зворушливість та прохолодна самотність – хто б ще зміг так вдало втілити її, як не дивакуватий Тім?

Лексика з фільму:
•‎ a bar of candy – плитка шоколаду
•‎ weird – дивний
•‎ eatable – їстівний
•‎ to afford – дозволити собі
•‎ to have a chance – мати шанс
•‎ mark my words – запам’ятайте мої слова
•‎ plenty of money – багато грошей, купа грошей
•‎ a dummy – дурень
•‎ to run a factory – керувати фабрикою
•‎ no offence – без образ
•‎ a sweetheart – серденько
•‎ completely pointless – цілком безглуздий
•‎ marvelous – чудовий, дивовижний
•‎ unreasonable – необґрунтований, безпричинний
•‎ at the door – на порозі, біля дверей
•‎ nothing’s impossible – немає нічого неможливого
•‎ a special occasion – особливий випадок
•‎ there's quite a difference – різниця є
•‎ absolutely certain – абсолютно впевнений, цілком певний
•‎ life had never been sweeter – життя ніколи не було солодшим

2. Midway to Heaven / На пів дорозі до небес
2011, мелодрама, IMDB 6.1, MGG 6.4
Дивитися фільм англійською безкоштовно на MEGOGO

Про що фільм:
Нед декілька років не може оговтатися після смерті дружини. Водночас його донька Ліз не гає час та намагається познайомити тата з приємною сусідкою.

Чому ми його любимо:
Коли здаватиметься, що життя забирає останні сили та надію, увімкніть цей фільм. Стрічка нагадає, чому ми маємо прощати, відпускати та дозволити собі знову повірити в кохання.

Лексика з фільму:
•‎ to try to ignore the situation – намагатися ігнорувати ситуацію
•‎ to work hard – тяжко працювати
•‎ to earn some extra money – заробити додаткові гроші
•‎ to bump into someone – наштовхнутися на когось
•‎ a forte – сильна сторона, родзинка
•‎ not to mention – не кажучи вже
•‎ a bunch of books – купа книжок
•‎ jack-of-all-trades – майстер на всі руки
•‎ jogging buddies – приятелі по бігу
•‎ about three blocks from here – приблизно за три квартали звідси
•‎ to grab some food for dinner – прихопити трохи їжі на вечерю
•‎ smart and educated – розумний і освічений
•‎ an accomplishment – досягнення
•‎ to behave miserably – поводитися жалюгідно
•‎ to give the impression – справляти враження
•‎ cranky – вередливий
•‎ flawless – бездоганний
•‎ impeccable – бездоганний, безгрішний
•‎ a total loss – повний провал
•‎ despite my best efforts – незважаючи на мої всі зусилля
•‎ to breathe life in someone – вдихнути життя в когось

3. Inkheart / Чорнильне серце
2008, пригоди, IMDB 6.1, MGG 6.6
Дивитися фільм англійською від 29 грн на MEGOGO

Про що фільм:
Мортімер та його донька Меггі мають чарівні здібності – герої книжок оживають, якщо вони читають вголос. Батько з донькою дізналися про це випадково, через що мати Меггі опинилася в книжковому світі. Тепер Мортімер має повернути дружину.

Чому ми його любимо:
Це чудова та трохи постмодерністська родинна історія: дотепна, кумедна та пронизана любов’ю до літератури. Тож вмикайте кіно, а після цього оновіть свій reading list чи перечитайте улюблені оповідання.

Лексика з фільму:
•‎ to read out loud – читати вголос
•‎ I'm not looking for anything particular – я не шукаю щось конкретне
•‎ dusty – запорошений, запилений
•‎ out of luck – не пощастило
•‎ a bedtime story – історія на ніч, казка перед сном
•‎ to appear out of nowhere – з’явитися нізвідки
•‎ splendid – чудовий
•‎ duct tape – скотч
•‎ barely – ледве
•‎ deceitful – брехливий, оманливий
•‎ to be precise – якщо бути точним
•‎ pretty persuasive – досить переконливо
•‎ desecrated – осквернений
•‎ to inherit – успадкувати
•‎ to get a room with a view – отримати кімнату з гарним видом
•‎ don't you ever laugh at me – ніколи не смійся з мене
•‎ a bookworm – книжковий хробак
•‎ immortal and invulnerable – безсмертний і невразливий
•‎ the written word is a powerful thing – написане слово – це могутня річ

4. Curly Sue / Кучерява Сью
1991, комедія, IMDB 5.8, MGG 7.9
Дивитися фільм англійською від 29 грн на MEGOGO

Про що фільм:
Маленька сирота Сью разом з опікуном Біллом подорожують країною і займаються маленькими аферами. Одного разу їхньою жертвою стає багата жінка. Це змінює життя героїв, але точно не так, як вони очікували.

Чому ми його любимо:
Іноді ми настільки виснажені, що хочемо на один вечір втекти від реальності. Пригоди Сью, сповнені атмосфери безтурботного дитинства, і є такою втечею. Та попри легкий гумор, кіно нагадує про серйозну тему безпритульності.

Лексика з фільму:
•‎ a killer smile – вбивча усмішка
•‎ to break a law – порушити закон
•‎ a con artist – шахрай
•‎ to be in public – бути на людях
•‎ no swearing – жодної лайки, без нецензурних слів
•‎ to keep a mouth shut – тримати рот на замку
•‎ squeaky sounds – скрипучі звуки
•‎ no way – не може бути, у жодному разі
•‎ I don't know precisely – точно не знаю
•‎ the weakest spot – склабке місце, найслабше місце
•‎ confused – розгублений, спантеличений
•‎ pathetic – жалюгідний, жалісний
•‎ extremely tired – неймовірно втомлений, виснажений
•‎ folks – батьки, предки
•‎ by all means – у всіх сенсах
•‎ go ahead – давай, вперед
•‎ no ifs, ands or butssomething that you say to a child to stop any argument when you want them to do something – ніяких «але»
•‎ shiftless – безпорадний, бездіяльний
•‎ to leave a note – залишити записку
•‎ total pisser – повний відстій

5. Scooby-Doo / Скубі-Ду
2002, комедія, IMDB 5.2, MGG 6.2
Дивитися фільм англійською від 29 грн на MEGOGO

Про що фільм:
Через два роки після останніх пригод Шеггі, Скубі, Дафна, Велма і Фред мають забути старі образи, сісти у фургон і знову розгадати таємницю.

Чому ми його любимо:
Із цим фільмом можна відпочити так, як востаннє ми відпочивали суботнім ранком у дитинстві. Карколомні пригоди, дурнуваті жарти та актори, які також кайфують від процесу. Хутчіш беріть скубі-снеки – та до перегляду!

Лексика з фільму:
•‎ to be back on the case – повернутися до справи, бути знову в ділі
•‎ a creature – істота
•‎ the best buddy – найкращий приятель
•‎ to take over – взяти на себе
•‎ it’s embarrassing – це соромно
•‎ to solve a mystery – розгадати таємницю
•‎ a dangerous weapon – небезпечна зброя
•‎ masterful – майстерний
•‎ helpless – безпорадний, безпомічний
•‎ spooky – моторошний
•‎ a damsel in distress – дівчина в біді
•‎ a tremendous amount – величезна кількість, колосальна кількість
•‎ a revenge – помста
•‎ an amusement park – парк розваг
•‎ a magic spell – магічне закляття
•‎ good-looking – гарнюня
•‎ friends don't quit – друзі не йдуть, друзі не кидають

Вам також може сподобатися:
Vocabulary
Безкоштовний урок англійської з Notes. Functional Language. Hot to order a taxi. A1-A2
Ще один сценарій з реального життя у нашій серії Functional Language. Гадаємо, що кожний, хто вчив англійську, хоча б раз потрапляв у цю ситуацію: треба сказати щось просте, а в голові ані найменшої ідеї, як почати. Одна з таких ситуацій — замовлення таксі в іншій країні. …
Vocabulary
Соціальні мережі англійською: розбираємо абревіатури, тренди й нову лексику
Соціальні мережі давно вийшли за межі простого спілкування і зараз активно використовуються для ведення бізнесу, реклами, навчання, блогінгу, поширення новин і формування суспільної думки. Користувачі використовують особливу мову, наповнену сучасним сленгом, скороченнями й абревіатурами, а самі соцмережі…
Vocabulary
Відео: нецензурна лексика в англійській мові - слова, які не вчать у школі
Так, англійська — не тільки про polite words. Є теми, які в школі не розбирають, але в житті, у фільмах та журналах вони можуть траплятися на кожному кроці. Так от — сьогодні розберемо саме таку тему! Як розуміти нецензурну лексику в англійській, чим одна лайка відрізняється…
Contact us
Пн.-Пт.: 9:00-20:30
Сб.-Нд.: 10:00-15:00

GREEN FOREST FAMILY

Інші наші продукти, які допоможуть
вам стати кращими

Підписка на 200+ курсів англійської від 210 грн/міс. Перейти на сайт
Підписка на регулярні англомовні івенти від 350 грн/міс. Перейти на сайт
Сервіс індивідуальних уроків 15/30 хвилин від 79 грн/урок Перейти на сайт
Курс Standard: 48 уроків, 3 місяці від 7200 грн/курс Перейти на сайт
Носії та українські викладачі від 17 уроків 6900 грн/курс Перейти на сайт
Універсальні й адаптивні курси для компаній від 995 грн/заняття Перейти на сайт
Live Speaking Clubs щотижня (ср, чт, пт, сб, нд) від 299 грн/клуб Перейти на сайт
Курс Standart: 16 тренінгів 8 тижнів 6900 грн/курс Перейти на сайт
Більше 40 типів завдань для онлайн-курсів, уроків і підручників Перейти на сайт
Клікабельні ESL-уроки за 5 хвилин від $8,25/міс. Перейти на сайт
Готове рішення для зростання мовної школи від 114 грн/учень Перейти на сайт
Професійний розвиток мовних шкіл - курси, вебінари, форуми Перейти на сайт
Система для адміністрування розкладу, абонементів, обліку занять, нарахування зарплат та багато іншого. Перейти на сайт
Подарунки зі змістом та настроєм Перейти на сайт
Корпоративні подарунки та мерч під ключ. Від ідеї до бантика на коробці. Перейти на сайт