Vocabulary. 26.03.2015
Everyday English

Talking on the phone

Автор: Маша Миронова

Hello! Mary speaking. How may I help you? 

Oh, you’d like to learn how to speak on the phone in English? Well, you’ve called the right place. 

First I will tell you the formal phrases, the phrases you can use when calling a bank, a client, your boss, 

anyone you don’t know:

  • Thank you for calling. (Name) speaking. – Спасибо за звонок. Говорит (кто-то). 
  • Hello, this is (name) calling. – Здравствуйте, это звонит (имя). 
  • Smiths residence. – Вы позвонили в дом Смитов. 
  • May I speak to (name), please? – Могу ли я поговорить с …, пожалуйста? 
  • Would (name) be available? – Свободен ли …? 
  • Could you put me through to (name), please? – Не могли бы вы соединить меня с (имя), пожалуйста? 
  • Please hold. – Пожалуйста подождите на линии. 
  • May I ask who’s calling? – Могу ли я поинтересоваться, кто это? 
  • One moment please. Don't hang up. – Один момент, не вешайте трубку. 
  • Please try again later. – Пожалуйста перезвоните позже. 
  • Could you please repeat that? – Не моли бы вы повторить это? 
  • I think you've got the wrong number. – Думаю вы набрали неверный номер. 
  • I can hardly hear you. Could you speak up, please? – Я вас почти не слышу. Не могли бы вы говорить немного громче? 
  • I'll  get back to you. – Я с вами свяжусь. 
  • I'm returning your call. – Я вам перезваниваю. 
  • Could you call me back? I think we have a bad connection. – Не могли бы вы мне 
  • перезвонить? Плохая связь. 
  • I'm afraid he's out. Can I take a message? – Боюсь он вышел. Могу ли я что-то ему передать? 
  • Would you like to leave a message? – Вы бы хотели оставить сообщение? 
  • Yes, please tell him (name) called, please. – Да, скажите ему что (имя) звонил(а), пожалуйста. 
  • Thanks, could you ask him to call (name) when he gets in? – Не могли бы вы попросить его позвонить (имя), когда он вернется? 
  • Hello, you've reached (phone number). Please leave a message after the beep/tone. 
  • Здравствуйте, вы позвонили на (номер). Оставьте сообщение после сигнала. 
  • Hello, this is (name) calling for (name). Could you please return my call as soon as possible? My number is … - Здравствуйте, это (имя) звонит (кому). Пожалуйста перезвоните мне при первой же возможности. Мой номер (такой-то). 
  • I'm afraid I have to go. – Боюсь мне пора. 
  • I need to hang up now. Bye! – Мне нужно вешать трубку. До свидания! 
  • I have another call coming through. – У меня звонок на другой линии.

When you call your friends, you don't need to be so formal. Here are some alternative phrases you can 

use: 

  • Hey, this is Linda. – Привет, это Линда. 
  • Who is this? – Кто это? 
  • It's John calling. – Звонит Джон. 
  • Is James in? – Джеймс дома? 
  • Is Kevin there, please? – Кевин там? 
  • Can I talk to your brother? – Могу ли я поговорить с твоим братом? 
  • I'm calling to say … - Я звоню сказать.. 
  • Just a sec. – Секундочку. = Wait a sec. = Hang on one sec. 
  • I’ll call you back in an hour. – Я перезвоню через час. 
  • Sam's not in. – Сэм не дома. 
  • Can you ask him to call me back, please? – Попросите его перезвонить мне, пожалуйста. 
  • Hey, Lola, it's Mary. Call me! – Привет, Лола, это Мэри, позвони мне! 
  • Hey, man, where are you? Call me! – Эй, чувак, ты где, позвони мне! 
  • Why aren't you picking up? – Почему ты не берешь трубку?!
  • Pick up the phone! – Возьми трубку! 
  • I need to run. Bye! – Мне надо бежать. Пока! 
  • Talk to you soon. Bye! – Скоро поговорим. Пока! 

 

Have you ever prank-called someone? Let’s see Justin Bieber prank-calling his fan!

 

Вам также может понравиться:
Vocabulary
Twitter: 140 символів для покращення англійської
Ти користуєшся твітером?  Твітер - всесвітньо відомий "щебетун" інтернету (twitter - щебетун, to tweet - щебетати). Це соціальна мережа, про яку ти точно чув, чи принаймні бачив цю синю пташечку -    Twitter - це англійська, як вона є, з усіма скороченнями, сленгом, типовими…
Grammar
Sing and Learn: Pink – What About Us
Літо, ще той хитрун, швиденько закінчилося, і я вже шукаю для вас нові пісні. Вітаю всіх з поверненням до Sing and Learn – рубрики, де я прагну маніфестувати хорошу музику та цікаву англійську! Зверніть увагу, що тепер ви можете не тільки розбиратися в граматиці та вивчати нові слова, а ще й прокачувати…
Vocabulary
At the hospital
How are you feeling today? Do you have a running nose, sore throat? Do you sneeze all the time? Did you catch up flu? I hope not, but autumn is a period when cold is floating in the air and it’s very hard to prevent it. Do you know how to explain symptoms? What can doctor prescribe you? How to…
Интенсивный курс
 М. ДВОРЕЦ СПОРТА,
ул. Бассейная, 7-В (5 этаж).
Пн. - Чт.: 8:00-12:00, 14:00-21:00
Пт.: 14:00 - 22:00
Сб.: 9:00 - 14:00
(093) 170-27-31.
 М. ДВОРЕЦ СПОРТА,
ул. Бассейная, 7-В (4 этаж).
Пн-Пт: 14:00-22:00
Сб-Вс: 9:30-17:00
(093) 170-27-36,
(044) 383-95-05.
 М. ЛЕВОБЕРЕЖНАЯ,
ул. Митрополита Андрея Шептицкого, 4, оф. 32 (8 этаж), ТОЦ «Комод».
Пн, Ср - 9:00-11:00, 14:00-22:00
Вт, Чт, Пт - 14:00-22:00
Сб - 9:00-15:00
(093) 170-27-42,
(044) 383-72-62.
Стандартный курс
 М. ДВОРЕЦ СПОРТА,
ул. Бассейная, 7-В (4 этаж).
Пн-Пт: 14:00-22:00
Сб-Вс: 9:30-17:00
(093) 170-27-36,
(044) 383-95-05.
 М. ДВОРЕЦ СПОРТА,
ул. Рогнединская, 4а
Пн-Чт: 7:30-10:00, 14:00-22:00
Пт: 14:00-22:00
Сб: 9:00-15:00
(093) 170-27-38
 М. КОНТРАКТОВАЯ ПЛОЩАДЬ,
ул. Хорива, 1-а
Пн-Пт: 14:00-22:00
Сб: 9:30-13:00
(093) 170-27-40,
(044) 233-10-06.
 М. УНИВЕРСИТЕТ,
ул. Назаровская, 19 (ул. Ветрова, 19)
Пн., Ср. -9:00-11:00, 14:00-22:00
Вт., Чт., Пт. - 14:00 - 22:00
Сб. - 9:00 - 14:30
(093) 170-27-39,
(094) 853-37-74
 М. ЛЕВОБЕРЕЖНАЯ,
ул. Митрополита Андрея Шептицкого, 4, оф. 32 (8 этаж), ТОЦ «Комод».
Пн, Ср - 9:00-11:00, 14:00-22:00
Вт, Чт, Пт - 14:00-22:00
Сб - 9:00-15:00
(093) 170-27-42,
(044) 383-72-62.
 М. ПОЗНЯКИ,
ул. Гришка, 6а.
Пн-Пт: 13:00-20:30
Сб: 10:00-15:00
(093) 170-27-43,
(044) 247-04-75.