Fun, Vocabulary. 31.03.2012

Язык знаков на английском: At the Station

Автор: Іра Омельченко
At the Station
 

Вот вы и преодолели сотни миль от дома к загадочной и открытой загранице, комфортно устроившись в самолете. Пора выходить из аэропорта и открывать новые виды, достопримечательности, памятники архитектуры и тому подобное. Некоторые арендуют машину для дальнейших путешествий, некоторые добираются указанных мест, путешествуя автобусом или поездом. И вот здесь нужно быть внимательными и бдительными, ведь и на железнодорожных вокзалах, и на автовокзалах существует масса знаков и надписей, неизвестных, но все же важных и интересных для вас.

В сегодняшнем выпуске собраны наиболее информативные, интересные и оригинальные знаки и надписи, которые могут вам встретиться на железнодорожных вокзалах и на автовокзалах городов Европы, Азии и Америки.

Итак, вперед к новым знаниям.

Warning sign

                          Bahnhof, Mainz, Rheinland-Pfalz

This very sign warns passengers to be careful on the platform when the train arrives and in general.  Данный знак призывает пассажиров быть осторожными, находясь на платформе вообще, а особенно во время прибытия поезда.

Do it at the beach sign

                          Tokyo, Japan

A “politeness” sign often seen in the subway system is meant to depict: “no horseplay at edge of subway platform.“ Такой "знак вежливости", который можно встретить в метрополитене освещает следующее: "Не шалите на краю платформы."

Don’t break a leg

 

This sign warns people from running across the train tracks when a train is coming. The logo succeeds in communicating what not to do. Данный знак призывает людей не перебегать железную дорогу перед поездом, ведь это может быть опасно.

Central station sign

                          Skövde

A really beautiful, accessible and easy to understand sign on a Central Station! The sign illustrates bus station, taxi and train platforms. Хороший, доступный и действительно легкий для восприятия знак на центральном вокзале направляет пассажиров в следующих направлениях: автостанция, такси и платформы поездов.

Meeting point sign on a train station

                          Falköping, Sweden

A meeting point sign on a train station is very important when you lost your friend, relative or another person with whom you travel or need to meet here. Знак места встречи очень важен, если вы потеряли своего друга, родственника или любую другую личность, с которой путешествуете или с которой вам нужно встретиться в указанном месте.
 
Fashion police

                           Monaco

Posted near the train station exit signature illustrates the dress code for entering the town. It says that apart from the immediate vicinity of the beaches and bathing facilities it is forbidden to walk around :
•    Bare-chested
•    Wearing only a swimming costume
•    Bare-foot.
Failure to comply with this regulations could result in prosecution.
Расположеная у выхода из железнодорожного вокзала надпись указывает на дресс-код в городе. Здесь обращается внимание на то, что люди, которые находятся не на пляжах и не в местах купания, не могут разгуливать по городу:
• С голым торсом
• Только в купальном костюме
• Босиком.
Люди, которые не будут соблюдать указанных правил, будут иметь дело с законом.

Ticket machine

 
Sign of a ticket machine at the station means that here you can buy a ticket yourself. Знак билетного автомата означает, что в указанном месте можно самостоятельно приобрести билет.
 
Auto stand sign

                               India

The sign means that here you can leave you car. Данный знак говорит о том, что в указанном месте есть стоянка машин.

The city means of transport

                            India

People run on these big machines and here they can take the bus. Именно в этом месте путешественники могут подождать автобус, ведь это автобусная остановка.

Exiting sign

 

Lost in the ever similair train stations of the world sign means that you can leave the building here. Надпись, которою вы можете найти на каждом железнодорожном вокзале мира, сообщает пассажирам, что именно там выход из данного здания.


Oh English, you win again…

Вам также может понравиться:
Listening
One TV show for your English - сериал Squid Game
Все мы когда-то играли в простые детские игры: перетягивание каната, резинки, музыкальные стулья и тому подобное. В Корее есть свои детские игры, например, "Игра в кальмара", откуда и название этого сериала. Почему сериал называется как детская игра? Однажды Сонг Ги Юн, главный герой сериала,…
Fun
One TV show for your English - сериал Nine Perfect Strangers
Новый мини-сериал с Николь Кидман и Мелиссой МакКарти, "Nine Perfect Strangers", уже наделал шума в сети. Девять человек со своими личными трагедиями, которые они тщательно скрывают, оказываются в райском ретритному велнес-центре "Транквилум". Здесь, попивая полосе из экзотических…
Grammar
One TV show for your English - сериал Ted Lasso
Тед Лассо - это профессиональный тренер американского футбола, которого приглашают тренировать команду английского футбола, в котором Тед ничего не понимает. Думаешь, это мешает ему быть ему крутым тренером? Вовсе нет, и даже наоборот. И если ты думаешь, что сериал о футболе, то ты глубоко ошибаешься.…
Интенсивный курс
 М. ПЛОЩАДЬ ЛЬВА ТОЛСТОГО,
ул. Льва Толстого 9-а, 3 эт.
Пн.-Чт.: 09:00-22:00
Пт.: 13:00-20:30
Сб.-Нд.: 09:30-16:00
Стандартный курс
 М. ДВОРЕЦ СПОРТА,
ул. Рогнединская, 4а
Пн.-Пт.: 13:00-21:30
Сб.: 10:00-14:30
 М. ПОЗНЯКИ,
ул. Гришка, 6а.
Пн., Ср.: 09:00-11:00, 13:00-22:00
Вт., Чт., Пт.: 13:00-22:00
Сб.: 09:00-14:30
 М. ЛЕВОБЕРЕЖНАЯ,
ул. Митрополита Андрея Шептицкого, 4, оф. 32 (8 этаж), ТОЦ «Комод». (Вход через бизнес-центр)
Пн., Ср., Пт.: 09:00-11:00, 13:00-21:30
Вт., Чт.: 13:00-21:30
Сб.: 09:00-15:00
 М. УНИВЕРСИТЕТ,
ул. Пирогова, 4/26
Пн., Ср., Пт.: 10:00-21:30
Вт., Чт.: 13:00-21:30
Сб.: 09:00-14:30
 М. КОНТРАКТОВАЯ ПЛОЩАДЬ,
ул. Хорива, 1-а
Пн., Ср.: 13:00-21:30
Вт., Чт., Пт.: 13:00-20:30
Сб.: 10:00-14:30