Будь-яка школа англійської мови ознайомить вас із таким поняттям як phrasal verbs – фразові дієслова. Ідеться про словосполученнях, які обов'язково містять дієслово та один чи кілька прийменників або прислівників. В англійській мові безліч таких дієслів, але сьогодні ми зупинимося на фразах, які допомагають висловити емоції або описати переживання іншої людини.
Зміст
1. Що таке phrasal verbs: пояснення від школи англійської мови
1.1. Як перекладати й розуміти значення фразових дієслів?
1.2. Подільні та неподільні фразові дієслова: приклади від школи англійської
2. Вивчаємо фразові дієслова для висловлення емоцій
3. Фразові дієслова, які найважче зрозуміти
Одразу відзначимо, що не всі стійкі словосполучення з дієсловами перекладаються дослівно. Саме з цієї причини кожна школа англійської мови виділяє на їх вивчення достатню кількість часу. І з цієї ж причини ми додали до нашої статті окремий розділ із фразовими дієсловами, які важко зрозуміти студенту школи англійської.
Що таке phrasal verbs: пояснення від школи англійської мови
Це словосполучення, які позначають дії, наприклад, turn down (відкинути), come across (зустріти) і run into (зіштовхнутися). Зазвичай вони використовуються в розмовній англійській і неформальних текстах.
Велика перевага шкіл англійської мови – це можливість вивчення лексики в живому спілкуванні з іншими студентами
Коли ви почнете навчання в школі англійської мови, викладач вам розповість, що phrasal verbs складаються з дієслова та прийменника або прислівника:
Verb |
Preposition / Adverb |
Phrasal verb |
get (отримати) |
up (вгору) |
get up (вставати, прокидатися) |
go (йти) |
through (крізь) |
go through (пройти крізь, переглянути) |
write (писати) |
down (вниз) |
write down (записати) |
take (взяти) |
after (після) |
take after (успадкувати, бути схожим на когось) |
Але в мовній школі англійської ви також зможете дізнатися, що іноді подібні дієслова складаються з трьох елементів:
Verb |
Preposition / Adverb 1 |
Preposition / Adverb 2 |
Phrasal verbs |
look (дивитися) |
forward (вперед) |
to (до) |
look forward to (чекати з нетерпінням) |
put (покласти) |
up (вгору) |
with (з) |
put up with (змиритися з) |
sit (сидіти) |
in (в) |
for (за) |
sit in for (бути за когось, заміняти когось тимчасово) |
Обов'язково враховуйте, що прийменника чи прислівник можуть повністю змінити значення дієслова, до якого вони додані. Тому подібні дієслова необхідно заучувати як окремі слова. Ось приклади, які студенти розбирають у школі англійської мови:
Phrasal verb |
Meaning |
Example |
look for |
search / seek шукати / прагнути |
He is looking for his keys. Він шукає свої ключі. |
look up to |
have a great deal of respect for a person дуже поважати людину |
His father is his role model. He is the person he looks up to. Його батько – його приклад для наслідування. Це людина, яку він сильно поважає. |
look forward to |
await eagerly / anticipate with pleasure чекати з нетерпінням |
She is looking forward to visiting Paris. Вона з нетерпінням чекає на поїздку до Парижа. |
look up |
to try to find a piece of information by looking in a book or on a computer намагатися знайти інформацію за допомогою книги або комп'ютера |
She didn't understand the word. So she looked it up in her dictionary. Вона не зрозуміла слова. Тому вона подивилася це в своєму словнику. |
Як перекладати й розуміти значення фразових дієслів?
Студентам буває важко зрозуміти значення phrasal verbs. Перш ніж шукати їх у словнику, викладач мовної школи англійської порадить використовувати контекст – часто це допомагає здогадатися про суть сказаного. Адже такі словосполучення в англійській мові можуть мати два значення:
- буквальне – легко зрозуміти й перекласти рідною мовою:
She opened the door and looked outside. – Вона відчинила двері та визирнула назовні.
She was walking across the street when she heard the sound of an explosion. – Вона переходила вулицю, коли почула звук вибуху.
- ідіоматичне – фрази можуть мати переносне або ідіоматичне значення, що ускладнює їх розуміння, у тому числі під час навчання в школі англійської.
Can you put me up for tonight? – Я можу залишитися у вас сьогодні на ніч?
Дієслово «put up» тут не означає «будувати» (наприклад, «зводити паркан»). Однак воно має переносне значення. Викладач школи англійської мови повинен пояснити вам, що в цьому контексті йдеться про прохання дозволити комусь залишитися у вас вдома.
Подільні та неподільні фразові дієслова: приклади від школи англійської
Важливий момент, який вам пояснять у школи вивчення англійської мови: phrasal verbs можуть розділятися додатковим словом. У подібних випадках зробити правильний переклад усного або письмового висловлювання важче. Розберемо цю особливість на прикладах.
- Іноді прийменник/прислівник ставиться або після дієслова, або після іменника:
Mary made up a really entertaining story. – Мері склала дійсно цікаву історію.
Mary made the story up. – Мері вигадала історію.
- Якщо в ролі іменника виступає займенник, то прийменник/прислівник слід поставити після займенника (іменника). Приклади зі школи англійської мови:
She made it up. – Вона вигадала це.
Put it down. – Прибери це.
Take it off. – Зніми це.
- Деякі сполучення дієслів і прислівників в іноземній мові завжди нероздільні. У школі англійської можна почути такий приклад:
I came across some old photos in a drawer. – У шухляді я знайшла кілька старих фотографій.
Як зрозуміти, коли фразу можна поділити, а коли це буде помилкою? Відвідуйте курси англійської мови і намагайтеся складати якомога більше власних речень.
Вивчаємо фразові дієслова для висловлення емоцій
Ми підготували список часто використовуваних дієслів, які можуть зустрічатися в спілкуванні з носіями іноземної мови. Подібні фрази більше характерні для неформального спілкування, але ви вивчите їх у школі англійської мови на розмовному курсі.
- Lash out at – накинутися, зірватися (на когось):
As the kids were not obeying, she lashed out at them. – Оскільки діти не слухалися, вона зірвалася на них.
- Crack up – цю фразу ви навряд чи почуєте в школі англійської, оскільки найчастіше вона використовується в неформальному спілкуванні для позначення раптового сміху:
The students cracked up as the music teacher entered the class wearing a weird cap. – Студенти вибухнули сміхом, коли вчитель музики увійшов до класу в дивній кепці.
- Calm down – заспокоїтися; це словосполучення, яке іноді доводиться використовувати на уроці в школі англійської мови:
You need to calm down before starting discussion. – Вам потрібно заспокоїтися перш ніж почати обговорення.
- Let down – використовуємо, щоб висловити розчарування. Приклад для кращого запам'ятовування:
No child should let their parents down. – Жодна дитина не має розчаровувати своїх батьків.
Щоб легше запам'ятовувати нові слова та фрази, їх краще записувати в блокнот
- Bottle up – це словосполучення часто використовується, коли хтось приховує почуття і не може їх висловити. Приклад, який можна почути від психолога:
It is not healthy to bottle up your feelings. – Стримувати свої почуття – шкідливо.
- Blow up – застосовуємо, коли ми говоримо про спалах гніву. Для кращого розуміння використовуйте приклад зі школи англійської мови:
Don’t blow up at me, it wasn’t my mistake. – Не кричи на мене, це була не моя помилка.
- Freak out – словосполучення, яке використовується для опису тривоги або страху. Простий приклад зі школи англійської:
People freaked out when they heard the news. – Люди злякалися, почувши новини.
Ви можете навчитися виражати свої емоції англійською всього лише за 20 хвилин. Все це дізнаєтеся в короткому онлайн курсі з англійської мови від Booyya - Emotions. Фразові дієслова - https://bit.ly/38Qwk2r.
Фразові дієслова, які найважче зрозуміти
Пропонуємо вивчити популярні англійські фрази, які досить часто використовуються в неформальному спілкуванні. Їх важко зрозуміти, тому краще одразу завчити.
- To cheer up – слід перекладати як «покращити настрій». Використовуйте його, якщо хочете підбадьорити людину або допомогти їй почуватися щасливіше. Коли ми намагаємося підтримати людину, то говоримо: «it can’t be that bad» (усе не може бути так погано). У подібній ситуації можна сказати, що ви намагалися to cheer up this person.
Краще зрозуміти значення словосполучення допоможуть приклади від мовної школи англійської:
If I feel miserable, I usually call my best friend and we go for a coffee and a chat. That always cheers me up. – Якщо я почуваюся нещасним, я зазвичай телефоную найкращому другові, і ми йдемо випити кави й поговорити. Це завжди мене підбадьорює.
How do you cheer your friends up when they are feeling low? – Як ви підтримуєте своїх друзів, коли їм погано?
- To get carried away – цей вислів можна перекласти як «захопитися», «втратити контроль». У школі англійської мови ви дізнаєтеся, що подібне говорять про людину, яка дуже заглибилась у себе та припинила помічати те, що відбувається навколо. Наприклад:
I was so overjoyed when I got my exam results, I got completely carried away and started hugging and kissing everyone! – Я так зрадів, коли отримав результати іспиту, що зовсім захопився та почав усіх обіймати й цілувати!
- To get over something – впоратися, подолати, пережити. Використовуємо це фразове дієслово, коли нам стає краще після хвороби або неприємної події. Пропонуємо кілька прикладів:
Do you find it easy or difficult to get over disappointments? – Вам легко чи важко впоратися з розчаруваннями?
А щоб вивчити three word phrasal verbs, проходьте короткий онлайн курс від Booyya - https://bit.ly/3qMZy8U, в якому ти дізнаєшся, прослухаєш, попрактикуєш і запам'ятаєш 14 таких фраз.
Намагайтеся частіше практикуватися у використанні перерахованих phrasal verbs, особливо під час відвідування школи англійської мови. Не соромтеся говорити про свої почуття англійською – навіть якщо ви зробите помилку, викладач допоможе виправитися. Ви станете впевненішими в розмовах із носіями мови поза школою та зможете по-справжньому заговорити іноземною мовою.