Усе починається з одного зникнення, з одного неправильного кроку… Донька не повертається додому, телефон мовчить, а звичне життя тріщить по швах за лічені години. «Run Away» не дає часу на роздуми: він одразу занурює у світ страху, паніки й рішень, які неможливо скасувати.
Це серіал, де кожен епізод ламає очікування. Заплутаний, багатошаровий і по-справжньому непередбачуваний сюжет постійно змінює напрямок, змушуючи глядача сумніватися в мотивах персонажів і власних припущеннях. Коли любов до дитини перетворюється на небезпечну гонитву, а пошук правди на гру з темними таємницями, стає зрозуміло: у «Run Away» немає простих відповідей і безпечних шляхів.
- Дата виходу: 1 січня 2026 року
- Жанр: драма, детектив
- Рейтинг IMDB: 7.0
- Рівень англійської: від Intermediate
- Особливості мови: британський та ірландський акцент, розмовна англійська, сленг, ідіоми, репліки з подвійним значенням і натяками
Фрази з трейлера:
- Can somebody muzzle him when we meet my hall mates? - Може хтось змусить його замовкнути, коли ми побачимося з моїми сусідами по гуртожитку?
- She's missing. - Вона зникла
- Let go of me! - Відпусти мене!
- I believe he keeps her against her will. - Я думаю, він тримає її проти її волі.
Ще корисні слова і фрази з серіалу:
- a matter of life and death – питання життя і смерті
- throw someone under the bus – підставити когось
- on the run – у втечі, у бігах
- carry out an investigation – проводити розслідування
- face the consequences – стикатися з наслідками
- pose a threat – становити загрозу
- to be involved in something shady – бути замішаним у чомусь сумнівному
- to be on edge – бути на нервах, напруженим
- to put someone in danger – наражати на небезпеку
- behind closed doors – за закритими дверима, таємно
Ще більше популярних та корисних для вашої англійської серіалів шукайте на сторінці рубрики One TV Show For Your English – https://bit.ly/3DytpsL.