Vocabulary, Fun, Listening, Video, Reviews. 12.07.2024
One TV show for your English

One TV show for your English - серіал House of the Dragon

Автор: Іра Озадовська

Величні дракони знову ширяють у небі, а Вестерос поринає у вир жорстокої війни за трон. “House of the Dragon”, довгоочікуваний другий сезон приквела до культової "Гри престолів", нарешті вийшов на екрани. Цього разу ви перенесетеся за 200 років до подій, знайомих ще з першого сезону, і станете свідками розквіту та занепаду могутнього дому Таргарієнів. Після коронації Ейгона II та трагічної загибелі сина Рейніри Таргарієн королівство розколоте. Дракони, величні й небезпечні, знову стають ключовою зброєю у цій жорстокій боротьбі за владу. А ви побачите тут не тільки справжню війну драконів, а й збагатите свою англійську новою лексикою. Приємного перегляду!

  • Дата виходу 2 сезону: 17 червня 2024 року
  • Жанр: фентезі, драма, пригоди
  • Рейтинг IMDB: 8.4
  • Рівень англійської: від Upper-Intermediate 
  • Особливості мови: переважно британська англійська, з акцентом на політичну та військову лексику.

Фрази з трейлера:

  • They are a protector of the realm. – Вони є захисниками королівства.
  • The enemy usurped my throne. – Ворог захопив мій престол.
  • I did not think they would be so eager to die. – Я не думав, що вони так прагнуть смерті.
  • The realm’s only hope is in leader strong enough to unite it. – Єдина надія королівства полягає в лідері, достатньо сильному, щоб об’єднати його.
  • to prevail – переважати
  • There is more than one way to fight a war. – Існує більше ніж один спосіб вести війну.

Ще корисні слова і фрази з серіалу:

  • to be indebted – бути в боргу
  • duty – обов'язок
  • to grieve – сумувати, бути в скорботі
  • to mourn – оплакувати
  • inevitable – неминучий
  • to establish a toehold – встановити опору
  • compound – з'єднання
  • to underestimate – недооцінювати
  • gratitude – вдячність
  • thrall – раб
  • levies – збори податків
  • hostage – заручник
  • zeal – запал
  • blind accusations – сліпі звинувачення
  • apprehended – затриманий
  • dragon pit – драконяча яма
  • depravity – розбещеність
  • spectacle – видовище
  • allegation – звинувачення
  • to indulge the darkness – потурати темряві
  • vigilant – пильний
  • to remedy the error – виправити помилку

​​Ще ​більше популярних та корисних для вашої англійської серіалів шукайте на сторінці рубрики One TV Show For Your English – https://bit.ly/3DytpsL.

Вам також може сподобатися:
Fun
One Movie for your English - фільм Home Alone
Хто з нас не любить у переддень Різдва та Нового року загорнутися в теплий плед, запалити гірлянди та зануритися у перегляд зимових фільмів? Сьогодні пропоную вам поєднати приємне з корисним та переглянути улюблену класику різдвяних фільмів англійською – "Home alone" та “Home Alone…
Fun
5 Christmas carols (різдвяних колядок) з перекладом на українську
Різдво вже зовсім близько і наступає традиція колядування. Впевнена, що ви знаєте хоч одну колядку українською, а як щодо англійської? Пропоную вам познайомитися з найпопулярнішими Christmas carols (різдвяними колядками) та вивчити нову лексику. Ця тематична стаття буде цікава всім-всім, хто любить…
Vocabulary
Приклади film review або book review – як писати відгук про фільм/книгу англійською
Як часто ви читаєте відгук на книгу чи фільм перш ніж обрати, що подивитися чи почитати? У нашому information-driven world – світі, де нова інформація, здається, з’являється зі швидкістю звуку, відгуки стають важливим інструментом для тих, хто хоче знайти щось вартісне, витрачаючи менше…
Contact us
Пн.-Пт.: 9:00-20:30
Сб.-Нд.: 10:00-15:00
Дистанційний курс
 М. ПЛОЩА УКРАЇНСЬКИХ ГЕРОЇВ,
вул. Гетьмана Павла Скоропадського, 9а, 3 пов.
Офіс тимчасово не працює.