Vocabulary, Listening, Video, Fun. 03.05.2024
One TV show for your English

One TV show for your English - серіал Baby Reindeer

Автор: Іра Озадовська

Netflix не перестає нас дивувати новими та цікавими серіалами, які згодом захоплюють соціальні мережі. На цей раз хочу вас познайомити з досить важким для сприйняття та водночас цікавим серіалом, який заснований на реальних подіях – “Baby Reindeer”. Тут ви дізнаєтеся страхітливу історію стосунків молодого комедіанта Донні та жінки, яка його переслідувала. У серіалі ви побачите, як вплив від переслідування позначилися на житті головного героя і які ще травми це розкрило. Ви точно будете здивовані, що актор Річард Гедд, який зіграв головну роль, є автором і тою людиною, з якою трапилися всі ці події. Цей британський мінісеріал складається із 7 серій по 30 хвилин, а це якраз комфортна тривалість однієї серії для перегляду англійською. Приємного та корисного перегляду!

  • Дата виходу: 11 квітня 2024 року
  • Жанр: драма-трилер
  • Рейтинг IMDB: 8.1
  • Рівень англійської: від Intermediate 
  • Особливості мови: британська англійська, шотландський акцент, швидкий темп мовлення

Фрази з трейлера:

  • baby reindeer – оленя, дитинча північного оленя
  • to stalk – переслідувати
  • Are any threatening towards you? – Чи є якісь погрози на вашу адресу?
  • chiseled jawline – виточена лінія щелепи
  • You can’t let her affect us like this. – Ти не можеш дозволити їй так впливати на нас.
  • to indulge – потурати
  • I have a sneaky feeling you might be the death of me. – У мене є підступне відчуття, що ти можеш стати для мене смертю.

Ще корисні слова і фрази з серіалу:

  • unapologetically – без провини
  • volume dial – регулятор гучності
  • deep wounds – глибокі рани
  • unease – незручність
  • to begrudge –  заздрити
  • attempt at self-distraction – спроба відволікти себе
  • to squint – жмуритися
  • disguised - замаскований
  • tingly feeling – відчуття поколювання
  • to wet the whistle (idiom) – випити алкогольний напій
  • to be offski – піти (геть)
  • age gap – різниця в віці
  • to persevere – витримати
  • tremendous lier – величезний/жахливий брехун
  • coward – боягуз
  • pervert – збоченець
  • to crave – жадати
  • riveting – захоплюючий
  • to surpass – перевершувати
  • twisted ways – звивисті шляхи
  • to sentence – засуджувати; ухвалювати судовий вирок

​​Ще ​більше популярних та корисних для вашої англійської серіалів шукайте на сторінці рубрики One TV Show For Your English – https://bit.ly/3DytpsL.

Вам також може сподобатися:
Fun
One Movie for your English - фільм Home Alone
Хто з нас не любить у переддень Різдва та Нового року загорнутися в теплий плед, запалити гірлянди та зануритися у перегляд зимових фільмів? Сьогодні пропоную вам поєднати приємне з корисним та переглянути улюблену класику різдвяних фільмів англійською – "Home alone" та “Home Alone…
Fun
5 Christmas carols (різдвяних колядок) з перекладом на українську
Різдво вже зовсім близько і наступає традиція колядування. Впевнена, що ви знаєте хоч одну колядку українською, а як щодо англійської? Пропоную вам познайомитися з найпопулярнішими Christmas carols (різдвяними колядками) та вивчити нову лексику. Ця тематична стаття буде цікава всім-всім, хто любить…
Vocabulary
Приклади film review або book review – як писати відгук про фільм/книгу англійською
Як часто ви читаєте відгук на книгу чи фільм перш ніж обрати, що подивитися чи почитати? У нашому information-driven world – світі, де нова інформація, здається, з’являється зі швидкістю звуку, відгуки стають важливим інструментом для тих, хто хоче знайти щось вартісне, витрачаючи менше…
Contact us
Пн.-Пт.: 9:00-20:30
Сб.-Нд.: 10:00-15:00
Дистанційний курс
 М. ПЛОЩА УКРАЇНСЬКИХ ГЕРОЇВ,
вул. Гетьмана Павла Скоропадського, 9а, 3 пов.
Офіс тимчасово не працює.