Vocabulary, Fun. 23.02.2024
One TV show for your English

One TV show for your English - серіал One Day

Автор: Іра Озадовська

Декілька тижнів тому вийшов мінісеріал від Netflix, заснований на однойменному романі Девіда Ніколлса 2009 року “Один день”. Назва може бути вам вже знайомою, адже також існує фільм 2011 року за цим твором. Це ж більш розширена версія цієї історії. 

Під час перегляду відчувається як ніколи, що лише мить, година або день може змінити життя. За 14 серій мінісеріалу “One Day” ви зануритеся в життя та особливе кохання двох людей протягом 20 років, яких пов’язує спочатку лише один день. Окремо зазначу професійну гру акторів та прекрасний британський акцент. Готові посміятися та поплакати одночасно? Тоді приємного та корисного перегляду!

  • Прем’єра: 8 лютого 2024 року
  • Рейтинг IMDB: 8.2
  • Рівень англійської: від Intermediate і вище
  • Особливості мови: британська англійська, швидкий темп мовлення

Фрази з трейлера: 

  • How it is that someone can go from being a total stranger to being the most important person in your life? – Як так, що хтось може перетворитися з абсолютно незнайомої людини на найважливішу людину у вашому житті?
  • I want to do something that actually makes a difference. – Я хочу зробити щось, що дійсно може змінити світ на краще.
  • After we met, I had a crush on you. – Після того, як ми зустрілися, я закохався в тебе.
  • Imagine one selected day struck out of your life. And think how different its course would’ve been. – Уявіть собі один вибраний день, викреслений із вашого життя. І подумайте, яким би іншим він був.

Ще корисні слова і фрази з фільму:

  • vain – марно
  • shallow – дрібний
  • twitchy – нервовий
  • grip – хватка
  • attitude – поведінка
  • welfare state – держава загального добробуту
  • miserable – жалюгідний
  • to convey – передати
  • to ponce around – витрачати час на дурниці
  • diabolical accent – диявольський акцент
  • vicariously – опосередковано 
  • responsibility – відповідальність
  • serene – спокійний
  • enchanting – чарівний
  • to bury yourself – поховати себе
  • delighted – в захваті, задоволений
  • to suppose – припустити
  • prude – скромний
  • larky – веселий 
  • to humiliate – принижувати
  • to go Dutch – розділити рахунок
  • to ponder – обмірковувати
  • to take for granted – приймати як належне

​Ще ​більше популярних та корисних для вашої англійської серіалів шукайте на сторінці рубрики One TV Show For Your English – https://bit.ly/3DytpsL.

Вам також може сподобатися:
Fun
Англійська в піснях – Розбір і переклад пісні Kendrick Lamar - Not Like Us
Може ця пісня вже набридла вам, але зацінити всі "фішки" англійської в репі "Not Like Us" від Kendrick Lamar точно варто! Саме тому наша викладачка Юля зробила для вас його відеорозбір і пояснила значення англійського сленгу, ідіом та скорочень з цього треку. Вмикайте, щоб почути…
Listening
One TV show for your English - серіал The White Lotus, season 3
Один із найгучніших серіалів HBO, “Білий лотос”, повертається з новим, ще більш захопливим сезоном, який переносить глядачів до розкішного курорту в Таїланді. Фірмове поєднання чорного гумору, гострої соціальної сатири та несподіваних сюжетних поворотів зробить цю подорож по-справжньому…
Vocabulary
Keep the rhythm: 20 музичних ідіом англійською
А яку музику ви любите слухати? Виявляється, музика впливає не лише на емоції, а й на мову. В англійській безліч ідіом пов’язані з музикою, і вони допомагають зробити мовлення живішим та виразнішим. Чи доводилося вам "toot your own horn" (хвалитися) або "change your tune" (змінювати…
Contact us
Пн.-Пт.: 9:00-20:30
Сб.-Нд.: 10:00-15:00
Дистанційний курс
 М. ПЛОЩА УКРАЇНСЬКИХ ГЕРОЇВ,
вул. Гетьмана Павла Скоропадського, 9а, 3 пов.
Офіс тимчасово не працює.