Одним з багатьох челенджів у вивченні англійської мови є різниця між make and do та подібними до них дієсловами. Багато студентів часто думають, що ж робити та як правильно будувати речення, коли в рідній мові ми маємо лише одне дієслово, наприклад, «робити», а в англійській є цілих два відповідники – make and do. В цій статті ми розберемо ключові відмінності та підводні камені цих дієслів, щоб допомогти вам почуватися більш впевнено та вільно при їх вживанні.
Зміст
1. Чому виникають суперечки між дієсловами make and do?
2. Дієслово do
2.1. Дієслово do як допоміжне
2.2. Дієслово do як показник повторення дії
2.3. Дієслово do як вказівник на роботу, певні обов’язки тощо
2.4. Do та дієслово з закінченням -ing
3. Дієслово make
3.1. Дієслово make як показник створення чогось нового
3.2. Дієслово make у виразі make somebody do something
3.3. Дієслово make як показник впливу на щось
4. Словосполучення з дієсловами make and do
Чому виникають суперечки між дієсловами make and do?
Чому загалом виникають труднощі, коли йдеться про різницю між make and do? Ми скажемо to make a mistake, але ніколи не поставимо в даному контексті to do. Ми будемо вживати вираз to do the dishes, але ніколи не скажемо to make. Дуже легко заплутатися, чи не так? Насправді в кожного з цих слів є багато функцій та нюансів використання і вони можуть бути вживані в абсолютно різних випадках. Тому давайте більш детально поглянемо в чому ж полягає різниця між make and do.
Дієслово do
Це таке собі універсальне дієслово, яке знає кожен школяр змалечку. «I do my homework» – фраза, яку мріють почути ледь не всі викладачі англійської з вуст своїх учнів. To do – дієслово «робити», означає виконання певної дії. Але можуть існувати й певні інші різні варіанти вживання цього слова. Поглянемо, які ж саме.
Дієслово do як допоміжне
Ми вже зрозуміли, що дієслова make and do можуть використовуватися абсолютно в різних ситуаціях і мати різне значення в реченні. Один з таких випадків ми зараз розглянемо: дієслово do як допоміжне в часах Present Simple та Past Simple. Пригадуєте, як будується речення в простому теперішньому часі? Наведу вам пару прикладів. For example:
- I don’t know what to tell you. – Я не знаю, що тобі сказати.
- Do you have any ideas? – Чи в тебе є хоч якісь ідеї?
Ми бачимо, що в даному випадку наше дієслово виступає допоміжним, а не основним, бо основне дієслово тут know у першому реченні та have – у другому. Дієслово do виконує саме допоміжну функцію, роблячи речення граматично правильним. Таку ж ситуацію можемо спостерігати і з минулим простим часом – Past Simple. Погляньте:
- I didn’t know what to tell you. – Я не знала, що тобі сказати.
- Did you have any ideas what to do? – Чи в тебе були хоч якісь ідеї, що робити?
Did – це минула форма дієслова do, і в даній ситуації так само це дієслово є допоміжним.
Зверніть увагу: дієслово make ніколи не буває допоміжним! Власне, це і є одна з основних відмінностей.
Дієслово do як показник повторення дії
Рухаємось далі. Розглянемо дієслово do як показник повторення дії. Коли ви щось робите час від часу, іноді, з періодичним повторенням, в англійській мові варто використовувати дієслово do, от наприклад:
-
My mum does the dishes every day. – Моя мама миє посуд щодня.
Бідна мама, вона змушена мити посуд щодня. Ця дія повторюється регулярно, тому використовуємо в даному випадку дієслово do. Також зверніть увагу, що в вищенаведеному випадку представлена третя форма однини – does. -
You must do the cleaning even if you don’t want to. – Ти мусиш прибирати, навіть якщо ти цього не хочеш.
Варто зазначити, що з дієсловом do ми можемо пов’язати більшість хатніх робіт: do the housework, do the laundry, do the cleaning, do the dishes. Але зверніть увагу на виняток make the bed – заправляти ліжко. - Usually my sister makes her bed before having breakfast. – Зазвичай моя сестра заправляє ліжко перед сніданком.
Дієслово do як вказівник на роботу, певні обов’язки тощо
Коли ми говоримо про наші робочі справи, обов’язки або проведення вільного часу – також використовуємо дієслово do.
- We would like to do business with you. – Ми б хотіли вести з вами бізнес.
- Darling, are you going to do any work today? – Дорогенька, ти взагалі збираєшся сьогодні працювати?
- When I have some free time, I always do fishing. – Коли в мене є трохи вільного часу, я завжди йду на риболовлю.
Do та дієслово з закінченням -ing
Вам точно потрібно знати про ще один випадок використання дієслова do. Структура «do + Ving» потрібна нам у випадках, коли йдеться про дії, які або займають певний час, тобто є довготривалими, або мають певну повторюваність. Погляньте на приклади нижче:
- My doctor recommended me to do some walking every day. – Мій лікар рекомендував мені ходити на прогулянку щодня.
- It seems to me that it's better to stay home and do some reading today. – Мені здається, сьогодні краще лишитися вдома і трохи почитати.
Дієслово make
Якщо ви розібрались з основними випадками використання попереднього дієслова, саме час перейти до його товариша – дієслова make. Розглянемо перший випадок його застосування.
Дієслово make як показник створення чогось нового
Коли ми щось майструємо власними руками, щось будуємо або винаходимо щось нове – нам завжди стає в пригоді дієслово make. Обов’язково зверніть увагу на те, що предмету, який ми створили, раніше не існувало, тобто по суті він унікальний і ми його «зробили». Це може бути не тільки фізичний предмет. Поглянемо на приклади нижче:
- Look at this cake! Have you made it by yourself? – Погляньте на цей торт! Ти зробила його власноруч?
- You have made a lot of mistakes in your essay, anyway you need to rewrite this text. – Ти зробив дуже багато помилок в своєму есе, в будь-якому разі ти маєш переписати цей текст.
- It was the hardest decision, I've ever had to make. – Це було найважче рішення з усіх, які мені доводилось робити.
Всі вказані речі є унікальними в житті певної особи, неважливо чи це торт, чи граматичні помилки, чи прийняте рішення.
Дієслово make у виразі make somebody do something
Погодьтесь, в усіх нас неодноразово ставались ситуації, в яких ми змушували когось щось робити. Якщо ви хочете змусити своїх дітей зробити вже врешті-решт домашнє завдання з математики, або примушуєте вашого чоловіка вранці виносити сміття з дому, або ще краще – намагаєтесь спонукати колегу припинити бігати з чашкою кави по офісу, а сісти і попрацювати – вам 100% знадобиться вираз make somebody do something – змушувати когось щось робити.
- Why do you always make me cry? – Чому ти завжди змушуєш мене плакати?
- Sorry, I can’t make your phone work. – Пробач, я не можу змусити твій телефон працювати (полагодити телефон).
- My ex made me feel much more confident and stronger. – Мій колишній змусив мене почуватися набагато більш впевненою та сильною.
Зверніть увагу, що за контекстом ми не завжди змушуємо когось щось робити, як, наприклад, у першому та другому реченнях. Але певні наші дії призводять до наслідків, тому дієслово make нам дуже підходить у таких випадках.
Дієслово make як показник впливу на щось
Для того щоб показати певний ефект, реакцію на щось або зміну ситуації, також можна використати дієслово make.
- This song is her most well-known, it made her a very famous singer. – Ця пісня є її найбільш впізнаваною, вона зробила її дуже відомою співачкою.
- If Tommy continues to behave like this, his attitude will make him very bad worker. – Якщо Томмі продовжить себе вести так як зараз, його відношення зробить його дуже поганим працівником.
Словосполучення з дієсловами make and do
Насправді ми не можемо обмежитися тими правилами, які ми опрацювали з вами вище. Існує дуже багато різних словосполучень, які варто просто learn by heart. Ви маєте сказати, що вашому другові треба do his best, щоб вступити до найкращого університету, або не варто make some strange decisions, щоб не пошкодувати про щось згодом.
Інші словосполучення з дієсловом do розглянемо в таблиці нижче:
do your best |
старатися, робити все можливе, докладати всіх зусиль |
If you do your best, I'm sure, you will pass the IELTS exam. – Якщо ти докладеш всіх зусиль, я впевнений, ти складеш IELTS. |
do your worst |
погано поводитись |
It's okay that some pupils do their worst at this age. – Це нормально, що деякі учні погано поводяться в цьому віці. |
do harm |
наносити шкоду, ламати щось |
Modern learning methods stopped to do a lot of harm to the young students. – Сучасні методики навчання припинили завдавати шкоди молодим студентам. |
do time |
сидіти у в’язниці |
Unfortunately, I have a lot of relatives who do time. – На жаль, в мене багато родичів, які сидять у в’язниці. |
do a favour |
робити послугу |
Wouldn't you mind doing me a favour? – Чи не буде тобі важко зробити мені послугу? |
do the right thing |
чинити правильно, йти правильним шляхом |
Mary did the right thing and broke up with that guy. – Мері вчинила правильно і порвала з тим хлопцем. |
do your make-up |
фарбуватися, робити мейкап |
I don't do make-up at all, it always takes me ages. – Я не роблю мейк взагалі, він завжди додає мені років. |
do somebody out |
обдурити когось |
I can’t believe that scammers did me out. – Я не можу повірити, що шахраї мене ошукали. |
do something for a living |
заробляти на життя |
What do you do for a living? – Ким ви працюєте? |
А тепер поглянемо на collocations with the verb make:
make notes |
робити нотатки |
Hey, did you make notes while the teacher was speaking? – Агов, ти робив нотатки, поки викладач говорив? |
make sense |
мати сенс |
It seems to me that it really doesn’t make sense to talk to your mum. – Здається, що насправді немає сенсу говорити з твоєю мамою. |
make an attempt |
намагатися, докладати зусиль |
He really made an attempt to be the best student this year. – Він справді намагався бути найкращим учнем цього року. |
make an effort |
намагатися, докладати зусиль |
If you had made an effort to learn more vocabulary, you would have passed the exam. – Якби ти доклав зусиль, аби вивчити більше лексики, ти б склав цей іспит. |
make sure |
переконатися |
When you go out, always make sure that you have locked the door! – Коли ти йдеш з дому, завжди переконайся, що ти зачинив двері! |
make an impression |
справджувати враження |
You never get a second chance to make a first impression.– У вас ніколи не буде другого шансу справити перше враження. |
make a mistake |
робити помилку |
I feel like I’ve made the biggest mistake in my life. – Я відчуваю, що я зробив найбільшу помилку свого життя. |
make friends |
заводити дружбу |
Try to make friends with Jane, she is really an awesome girl. – Спробуй завести з Джейн дружбу, вона справді класна. |
make a choice |
робити вибір |
Listen to me, it's only up to you either to make a choice, or not. – Послухай мене, лише тобі вирішувати, робити вибір чи ні. |