Linking words, або слова-зв’язки в англійській мові, відіграють важливу роль, адже допомагають поєднувати думки, порівнювати ідеї та встановлювати логічні містки між фразами, які ви говорите. У цій статті ми розглянемо основні види слів-зв’язок в англійській мові, з’ясуємо, як вони впливають на наше мовлення, розберемо вставні та вступні слова, а також виконаємо вправу на закріплення.
Зміст
1. Що таке linking words в англійській мові
2. Функції linking words за видами та призначенням
2.1 Addition
2.2 Clarification
2.3 Comparison
2.4 Conclusion
2.5 Condition
2.6 Contrast
2.7 Emphasis
2.8 Examples
2.9 Personal opinion
2.10 Reasons and results
2.11 Sequence
2.12 Time Order
3. Формальні та неформальні слова-зв’язки в англійській мові
4. Відмінності Introductory words та Parenthetical words в англійській мові
5. Типові помилки
6. Як ми вивчаємо linking words у школі англійської Green Forest
7. Вправа на закріплення
8. FAQ
Що таке linking words в англійській мові
Висловлювати свої думки, емоції та враження було б набагато легше, якби будь-яка мова складалася лише з пари сотні слів і не мала жодних граматичних правил. Проте таке спілкування було б занадто примітивним, нецікавим та не дозволяло б передавати всю глибину та різноманітність думок. Саме тому в англійській мові існують так звані linking words.
Linking words (або linkers) — це слова, які з’єднують окремі ідеї, вирази та думки у цілісні висловлювання. Вони роблять мовлення більш логічним, зрозумілим та послідовним.
-
Modern songs are not only valuable as a work of art but also as an opportunity to earn money. — Сучасні пісні не лише цінні, як витвір мистецтва, а ще й як можливість заробітку.
А тепер приберіть усі linking words з цього речення та спробуйте зрозуміти їхній сенс:
-
Modern songs are valuable as a work of art, as an opportunity to earn money. — Сучасні пісні цінні, як витвір мистецтва, можливість заробітку.
Виглядає як окремі пошматовані фрази без логіки та зв’язку. Саме для того, аби ваші речення звучали «по-людськи» і вам було легко порозумітися зі співрозмовником і існують linking words.
Функції linking words за видами та призначенням
Під час розмови ми поєднуємо між собою різноманітні думки та ідеї: хочемо провести порівняння, підсумувати твердження, узагальнити про що йшлося раніше, тощо. А тому і linking words можна класифікувати за окремими групами. Пропонуємо категоризувати англійські слова-зв'язки залежно від того, яку саме функцію у реченні вони виконують:
- Addition — доповнення;
- Clarification — роз’яснення;
- Comparison / Contrast — порівняння / протиставлення;
- Conclusion — підсумовування;
- Condition — умова;
- Emphasis — наголос;
- Examples — наведення прикладів;
- Generalizing — узагальнення;
- Personal opinion — особиста думка;
- Reasons and results — причини та наслідки;
- Sequence — послідовність;
- Time order — часовий порядок.
Звертаємо вашу увагу, що у різних підручниках англійської мови ви можете знайти інші класифікації linking words, що будуть відрізнятися від нашої, проте ми пропонуємо вам саме таку.
Addition
Доносячи основну думку до співрозмовника, ви можете захотіти додати до неї певні ідеї. У цьому вам допоможуть такі linking words:
|
Linking words |
Переклад linking words |
Приклад англійською |
Переклад українською |
|
Additionally |
додатково; крім того |
Additionally, our students can access Quizlet and Kahoot. |
Крім того, наші студенти можуть користуватися Квізлет і Кахут. |
|
Along with |
разом із; поряд із |
Along with the report, Tetiana submitted a huge presentation. |
Разом зі звітом Тетяна надала величезну презентацію. |
|
Also |
також |
Hanna also enjoys studying foreign languages. |
Ганна також любить вивчати іноземні мови. |
|
And |
і / та |
Tim plays football and basketball. |
Тім грає у футбол і баскетбол. |
|
As well as |
а також |
Marusia speaks English as well as Polish. |
Маруся розмовляє англійською, а також польською мовою. |
|
Above all |
перш за все; насамперед |
Above all, you should feel motivated to learn. |
Насамперед ти повинен відчувати мотивацію до навчання. |
|
Besides |
до того ж; крім того |
Besides, we don’t talk anymore. |
До того ж, ми більше не розмовляємо. |
|
Furthermore |
крім того; більше того |
Furthermore, this project improved my teamwork skills. |
Крім того, цей проєкт покращив мої навички командної роботи. |
|
In addition |
до того ж; крім того |
In addition, this is my favorite dress. |
До того ж це моя улюблена сукня. |
|
Moreover |
більше того |
The course is affordable; moreover, it is highly effective. |
Курс доступний за приємною ціною; більше того, він дуже ефективний. |
|
Not only ... but also |
не тільки ..., а й |
Olenka is not only talented but also hardworking. |
Оленка не тільки талановита, а й працьовита. |
|
What is more |
більше того; до того ж |
What is more, she has a really powerful vibe. |
Більше того, у неї ще дуже сильний вайб. |
Помітили в останньому реченні сучасне молодіжне слово? Якщо хочете розібрати походження таких слів та вивчити ще більше англіцизмів, дивіться відеорозбір від нашої викладачки Катерини Кравчук: популярні англіцизми в українській мові.
Clarification
Бувають випадки, коли вашу думку не до кінця зрозуміли і вам треба її доповнити, пояснивши, що саме ви мали на увазі. Саме для таких ситуацій маємо англійські слова-зв'язки з категорії роз’яснення. Звертаємо вашу увагу, що деякі linking words з наступної таблиці можна зустріти не лише у цій групі, а й подекуди в інших:
|
Linking words |
Переклад linking words |
Приклад англійською |
Переклад українською |
|
As an illustration |
як ілюстрація; для наочності |
As an illustration, take a look at a real-life situation. |
Для наочності подивись на реальну життєву ситуацію. |
|
For example |
наприклад |
For example, Dmytro. Why don’t you want to go out with him? |
Наприклад, Дмитро. Чому ти не хочеш піти з ним кудись? |
|
For instance |
наприклад |
For instance, online courses allow flexible learning. |
Наприклад, онлайн-курси дають можливість навчатися у зручний час. |
|
In other words |
іншими словами |
In other words, you make mistakes where they can be avoided. |
Іншими словами, ти робиш помилки там, де їх можна було б уникнути. |
|
Namely |
а саме |
I learned a lesson after breaking up with you, namely that there is no need to live like this. |
Я засвоїла урок після розриву з тобою, а саме, що не варто так жити. |
|
Such as |
такі як |
A lot of young people such as you don't make it. |
Багато молодих людей, таких як ти, не досягають успіху. |
|
That is |
тобто |
The shop is closed today, that is, it will reopen tomorrow. |
Магазин сьогодні зачинений, тобто він відкриється завтра. |
|
That is to say |
тобто; іншими словами |
Sasha is the best candidate for this position, that is to say you should choose her. |
Саша — найкраща кандидатка на цю посаду, тобто ти маєш обрати саме її. |
|
To demonstrate |
щоб продемонструвати |
To demonstrate this point, let's examine the example. |
Щоб продемонструвати цю думку, розглянемо приклад. |
|
To put it another way |
іншими словами; інакше кажучи |
To put it another way, practice makes perfect. |
Інакше кажучи, практика веде до вдосконалення. |
Звернули увагу на останній приклад речення? Practice makes perfect це вираз, який неможливо перекласти дослівно. Ще більше цікавих красномовних виразів, приказок та прислів’їв ви знайдете у нашому матеріалі: Англійські прислів'я та їх українські відповідники: від кухарів до чортів у болоті.
Comparison
Вживайте наступні linking words у реченнях, коли вам треба порівняти певні речі між собою:
|
Linking words |
Переклад linking words |
Приклад англійською |
Переклад українською |
|
Analogously |
аналогічно |
Analogously, your position will be reduced. |
Аналогічно, і твоя посада буде скорочена. |
|
Both ... and ... |
і ... і ...; як ... так і ... |
Both Milana and Mark enjoy learning something new together. |
І Мілана, і Марк люблять вивчати щось нове разом. |
|
By the same token |
так само; з тієї ж причини |
Julia deserves recognition; by the same token, her team should be praised. |
Юля заслуговує на визнання; так само і її команда заслуговує на похвалу. |
|
Correspondingly |
відповідно; аналогічно |
Sales increased and, correspondingly, our salary grew as well. |
Продажі зросли, і відповідно збільшилася наша зарплата. |
|
Equally |
однаково; так само |
Equally, both solutions have their advantages. |
Так само обидва рішення мають свої переваги. |
|
Just like |
так само як |
Just like her sister, Olya enjoys painting. |
Так само як її сестра, Оля любить малювати. |
|
Likewise |
так само; аналогічно |
Nastya completed the task successfully; likewise, Orest did well. |
Настя успішно виконала завдання; аналогічно добре впорався Орест. |
|
Similarly |
подібно; аналогічно |
Similarly, many young girls face the same challenges. |
Подібно до цього, багато молодих дівчат стикаються з такими самими викликами. |
Ви напевно звернули увагу, що деякі linking words складаються не лише з одного слова, а й до них також можуть додаватися прийменники. Ще більше про прийменники місця дізнавайтеся у нашому новому відео від викладачки Яни Яворської: прийменники місця в англійській мові - IN, ON, AT.
Conclusion
Важливий етап будь-якої розповіді — узагальнення всього того, що ви сказали раніше. З цією задачею вам зможуть допомогти наступні англійські слова-зв'язки:
|
Linking words |
Переклад linking words |
Приклад англійською |
Переклад українською |
|
All in all |
загалом; врешті-решт |
All in all, the New Year’s party was a great success. |
Загалом вечірка на честь Нового Року мала великий успіх. |
|
In a nutshell |
короче кажучи; у двох словах |
In a nutshell, a high level of English is the key to success. |
Короче кажучи, високий рівень англійської є ключем до успіху. |
|
In conclusion |
на завершення; підсумовуючи |
In conclusion, the world would be a much better place without drugs. |
На завершення, світ був би набагато кращим місцем без наркотиків. |
|
In summary |
підсумовуючи |
In summary, you did everything wrong. |
Підсумовуючи, ти все зробив не так. |
|
To conclude |
щоб підсумувати; на завершення |
To conclude, you play a vital role in my life. |
Підсумовуючи, ти відіграєш важливу роль у моєму житті. |
|
To summarize / To sum up |
підсумовуючи |
To sum up, Natalka has prepared a great resume! |
Підсумовуючи, Наталка підготувала чудове резюме! |
Condition
Улюблена тема студентів рівнів А2-В2 повертається. Умовні типи речень теж мають свої слова-зв’язки в англійській мові. Роздивимося їх у наступній таблиці:
|
Linking words |
Переклад linking words |
Приклад англійською |
Переклад українською |
|
If |
якщо |
If it rains, we will stay home. |
Якщо піде дощ, ми залишимося вдома. |
|
Unless |
якщо не |
Unless you hurry, you'll miss the bus. |
Якщо ти не поквапишся, то запізнишся на автобус. |
|
Provided that |
за умови, що |
You can go provided that you finish your work. |
Ти можеш піти за умови, що завершиш роботу. |
|
As long as |
доки, за умови, що |
You may borrow my book as long as you return it. |
Ти можеш позичити мою книгу за умови, що повернеш її. |
Contrast
Іноді вам може знадобитися не лише порівняти те, що ви вже сказали і будете говорити далі, а й протиставити одну ідею іншій. До речі, наступні англійські слова-зв'язки варто вживати у writing частині в есе на тему "advantages and disadvantages" при складанні іспиту IELTS. Отож якщо ви плануєте складати цей іспит задля подальшого навчання або працевлаштування за кордоном, рекомендуємо пройти курс підготовки до IELTS у Green Forest.
|
Linking words |
Переклад linking words |
Приклад англійською |
Переклад українською |
|
Although |
хоча |
Although it was raining, we went for a walk. |
Хоча йшов дощ, ми пішли на прогулянку. |
|
Alternatively |
як альтернатива |
Alternatively, you can just ignore this party. |
Як альтернатива, ти можеш просто проігнорувати цю вечірку. |
|
But |
але |
Nina studied hard, but she didn't pass the test. |
Ніна старанно навчалася, але не склала тест. |
|
Conversely |
навпаки |
Some people enjoy big city life; conversely, others prefer the countryside. |
Дехто любить життя у великому місті; інші, навпаки, віддають перевагу селу. |
|
Despite |
незважаючи на |
Despite the bad weather, I went to the supermarket. |
Незважаючи на погану погоду, я пішла до магазину. |
|
Even though |
незважаючи на те, що |
Even though Ihor was tired, he finished the project. |
Незважаючи на те, що Ігор був втомлений, він завершив проєкт. |
|
However |
проте; однак |
The task was difficult; however, everyone completed it. |
Завдання було складним, проте всі його виконали. |
|
In comparison |
у порівнянні |
In comparison, the second necklace is much cheaper. |
У порівнянні друге намисто значно дешевше. |
|
In spite of |
незважаючи на |
In spite of the challenges, they achieved success. |
Незважаючи на труднощі, вони досягли успіху. |
|
Instead |
натомість |
In 2020 we decided not to travel abroad. Instead, we explored our own country. |
Ми вирішили не їхати за кордон у 2020 році. Натомість ми подорожували своєю країною. |
|
Nevertheless |
тим не менш; проте |
I feel bad, nevertheless I’ll come to see you. |
Мені погано, але я все одно прийду побачитися з тобою. |
|
On the contrary |
навпаки |
This presentation wasn't a failure. On the contrary, it was a valuable experience. |
Ця презентація не була невдачна. Навпаки, це був цінний досвід. |
|
On the other hand |
з іншого боку |
Managing a large department is exciting. On the other hand, it can be stressful. |
Керувати великим відділом — цікаво. З іншого боку, це може бути стресово. |
|
Unlike |
на відміну від |
Unlike his brother, Tom enjoys mathematics. |
На відміну від свого брата, Том любить математику. |
|
Whereas |
тоді як |
Mariia enjoys reading, whereas Tania prefers sports. |
Марія любить читати, тоді як Таня надає перевагу спорту. |
Emphasis
Якщо ви хочете підкреслити свою думку, наголосити на чомусь, використовуйте такі слова-зв'язки:
|
Linking words |
Переклад linking words |
Приклад англійською |
Переклад українською |
|
Actually |
насправді |
Actually, the task was much easier than we expected. |
Насправді завдання було значно легшим, ніж ми очікували. |
|
As a matter of fact |
фактично; насправді |
As a matter of fact, Darina had already come up with an idea when you asked her. |
Власне кажучи, Дарина вже придумала ідею, коли ти її про це запитав. |
|
Certainly |
безумовно |
I will certainly call you tomorrow. |
Безумовно, я тобі зателефоную завтра. |
|
Especially |
особливо |
I enjoy reading, especially detectives. |
Я люблю читати, особливо детективи. |
|
For this reason |
з цієї причини |
For this reason, we decided to postpone the meeting. |
З цієї причини ми вирішили перенести зустріч. |
|
In fact |
насправді; фактично |
In fact, many students prefer English to French. |
Насправді багато учнів надають перевагу англійській ніж французькій. |
|
Needless to say |
годі й казати; зрозуміло, що |
Needless to say, everyone was excited about the prize. |
Годі й казати, усі були в захваті від призу. |
|
No doubt |
без сумніву |
No doubt you will buy your own car someday. |
Ти безсумнівно колись купиш свою власну машину. |
|
Obviously |
очевидно |
Obviously, not everyone liked the final season of Euphoria. |
Очевидно, що останній сезон «Ейфорії» сподобався не всім. |
|
Of course |
звичайно; безперечно |
Of course, everyone makes mistakes while learning. |
Звичайно, кожен припускається помилок під час навчання. |
|
Surely |
звичайно; безперечно |
Surely, there must be a better solution. |
Безперечно, має існувати краще рішення. |
|
Truly |
справді; дійсно |
My dad is truly the kindest person I’ve ever known. |
Мій тато — найдобріша людина з усіх кого я знаю. |
By the way, ще більше про смислові наголоси у реченнях розбирає наша викладачка Ольга Янкова у своєму безкоштовному навчальному відеоуроці на тему Emphasazing.
Examples
Для того, аби поєднати вашу думку з прикладами, запамʼятайте фрази у наступній таблиці. Зверніть увагу, що і у цій таблиці присутні певні linking words, які ви зможете зустріти в інших категоріях:
|
Linking words |
Переклад linking words |
Приклад англійською |
Переклад українською |
|
e.g. (exempli gratia), (вжив. на письмі) |
наприклад |
Some countries, e.g., Canada, Ireland, Switzerland have more than one official language. |
Деякі країни, наприклад, Канада, Ірландія, Швейцарія мають більше ніж одну офіційну мову |
|
For example |
наприклад |
There are many talented young actors, for example Zendaya, Sydney Sweeney, Jacob Elordi. |
Є багато талановитих молодих акторів, наприклад, Зендая, Сідні Суїні, Джейкоб Елорді. |
|
For instance |
наприклад |
I know many cool Ukrainian brands, for instance Vovk, Guzema, Sister's Aroma. |
Я знаю багато класних українських брендів, наприклад, Vovk, Guzema, Sister's Aroma. |
|
One example of this is |
одним із прикладів цього є |
One example of this is the use of AI in the classes. |
Одним із прикладів цього є використання ШІ на уроках. |
|
Such as |
такі як |
You should eat more vegetables such as eggplants and tomatoes. |
Тобі слід їсти більше овочів, таких як баклажани та помідори. |
Personal Opinion
Щоб висловити свою особисту або чужу точку зору, використовуйте такі слова та словосполучення:
|
Linking words |
Переклад linking words |
Приклад англійською |
Переклад українською |
|
As far as I am concerned |
як мені відомо; на мою думку |
As far as I am concerned, they broke up last summer. |
Як мені відомо, вони розійшлися минулого літа. |
|
I feel very strongly that |
я твердо переконаний, що |
I feel very strongly that everyone can do what he wants. |
Я твердо переконаний, що кожен може робити те, що хоче. |
|
I think that |
я думаю, що |
I think working with AI opens many opportunities. |
Я думаю, що робота з ШІ відкриває багато можливостей. |
|
I’m inclined to believe that |
я схильний вважати, що |
I’m inclined to believe that everyone gets what they deserve. |
Я твердо переконаний, що кожен має те що заслужив. |
|
In my opinion |
на мою думку |
In my opinion, you’re the best candidate for this position. |
На мою думку, ти найкращий кандидат на цю посаду. |
|
In my view |
на мій погляд |
In my view, teamwork is an essential skill for youth. |
На мій погляд, уміння працювати в команді є важливою навичкою для молоді. |
|
It seems to me that |
мені здається, що |
It seems to me that you spend too much time on social media. |
Мені здається, що ти проводиш забагато часу в соцмережах. |
|
It strikes me that |
мені здається; мене вражає, що |
It strikes me that more and more people are choosing remote work. |
Мене вражає, що дедалі більше людей вирішують працювати дистанційно. |
|
To my mind |
на мою думку |
To my mind, you shouldn’t have let them stay with you that night. |
На мою думку, тобі не слід було дозволяти їм залишатися з тобою тієї ночі. |
Reasons and Results
За допомогою англійських слів-зв'язок з наступної таблиці, ви зможете пояснювати послідовність подій та їхній результат:
|
Linking words |
Переклад linking words |
Приклад англійською |
Переклад українською |
|
Because |
тому що |
We stayed home because it was raining. |
Ми залишилися вдома, тому що йшов дощ. |
|
Since |
оскільки |
Since you are here, let's begin. |
Оскільки ти тут, давай почнемо. |
|
Therefore |
тому, отже |
Bohdan studied hard; therefore, he passed the final exam. |
Він старанно навчався, тому склав фінальний іспит. |
|
As a result |
у результаті |
You were always extremely jealous; as a result, you lost your girlfriend. |
Ти завжди був надзвичайно ревнивим; в результаті ти втратив свою дівчину. |
|
Consequently |
відповідно, внаслідок цього |
She had been looking for her passport for an hour and consequently arrived late at the airport. |
Вона шукала свій паспорт цілу годину і в результаті прибула до аеропорту із запізненням. |
Sequence
Слова-зв'язки з категорії послідовності вживають на початку речення, часто в інструкціях чи рецептах, де правильно виконані дії одна за одною дуже важливі.
|
Linking words |
Переклад linking words |
Приклад англійською |
Переклад українською |
|
First(ly) |
по-перше |
Firstly, read the instructions carefully. |
По-перше, уважно прочитайте інструкції. |
|
Second(ly) |
по-друге |
Secondly, complete the exercises. |
По-друге, виконайте вправи. |
|
Then |
потім |
Then, check your answers. |
Потім перевірте свої відповіді. |
|
Next |
далі |
Next, discuss the results. |
Далі обговоріть результати. |
|
Finally |
нарешті |
Finally, submit your work. |
Нарешті здайте свою роботу. |
Time Order
Слова-зв’язки з наступної таблиці вживаються, коли треба пов’язати вашу розповідь у часі.
|
Linking words |
Переклад linking words |
Приклад англійською |
Переклад українською |
|
before |
перед тим як |
Wash your hands before eating. |
Помий руки перед їжею. |
|
after |
після того як |
After we finished, we went home. |
Після того як ми закінчили, ми пішли додому. |
|
meanwhile |
тим часом |
Meanwhile, the children were playing outside. |
Тим часом діти гралися надворі. |
|
eventually |
зрештою |
Eventually, they found the solution. |
Зрештою вони знайшли рішення. |
|
subsequently |
згодом |
Subsequently, the company expanded abroad. |
Згодом компанія розширила діяльність за кордоном. |
|
at the same time |
водночас |
At the same time, technology keeps evolving. |
Водночас технології продовжують розвиватися. |
Формальні та неформальні слова-зв’язки в англійській мові
Як ви вже могли зрозуміти з попереднього розділу, англійські слова-зв’язки поєднують між собою вирази, ідеї та речення. Їх вживають як на письмі, так і у розмові.
Наприклад, в офіційному листі до керівника компанії або для есе у письмовій частині іспиту IELTS радимо вам обрати більш формальні слова-зв’язки:
- however — але;
- therefore — тому;
- consequently — відповідно, внаслідок цього;
- on the other hand — з іншого боку;
- furthermore — більше того;
- moreover — більше того.
Неформальні англійські слова-зв’язки більше присутні у розмовній мові. Під час small talk з друзями або навіть колегами у коридорі, ви почуєте:
- so — отже;
- because — тому що;
- I mean — я маю на увазі;
- after all — в кінці кінців;
- besides — крім цього;
- honestly — чесно кажучи.
Відмінності Introductory words та Parenthetical words в англійській мові
В англійській мові існують такі поняття як introductory words (вступні слова) та parenthetical words (вставні слова), які є близькими між собою, через що їх часто об'єднують в одну групу з linking words. А саме тому студенти їх і часто плутають. Проте між ними є чітка різниця у функції та позиції у реченні.
Introductory words здебільшого стоять на початку речення та ніби «готують» вашого співрозмовника до наступної думки, тоді як Parenthetical words додають уточнення або емоційне забарвлення всередині чи наприкінці речення. У наступній таблиці роздивіться більше детально усі відмінності:
|
Критерій |
Introductory words (Вступні слова) |
Parenthetical words (Вставні слова) |
|
Функція |
Допомагають «ввести» нову думку в розповіді |
Допомагають передати власне ставлення до інформації, про яку говоримо |
|
Місце в реченні |
Найчастіше стоять на початку речення |
Можуть стояти на початку, в середині або наприкінці речення. |
|
Розділові знаки |
Зазвичай відокремлюються комою після слова або словосполучення |
Виділяються комами, тире або дужками залежно від контексту |
|
Приклади слів |
|
|
Типові помилки
Слова-зв'язки в англійській мові допомагають зробити розповідь логічною і послідовною. Проте часто студенти припускаються низки дуже схожих помилок. Розглянемо найпоширеніші з них:
1. Неправильне використання пунктуації
Деякі слова-зв'язки в англійській мові потребують коми або використовуються на початку нового речення.
❌ However the project was successful.
✅ However, the project was successful. — Однак проєкт виявився успішним.
2. Плутанина між although, despite та in spite of
Ці три linking words мають схоже значення, але різну граматичну структуру, проте іноді студенти міксують усі три словосполучення в одне.
❌ Despite of it was raining, we went outside.
✅ Although it was raining, we went outside.
✅ Despite the rain, we went outside.
✅ In spite of the rain, we went outside. — Не дивлячись на те, що був дощ, ми вийшли надвір.
3. Неправильне вживання both ... and
Студенти іноді забувають другу частину конструкції у цьому словосполученні. Конструкція завжди має форму both ... and ...
❌ Both Tіm likes football.
✅ Both Tіm and Leo like football. — І Тім, і Лео полюбляють футбол.
4. Використання занадто великої кількості linking words у реченні
Надлишок слів-зв'язок може зробити англійську мову неприродною.
❌ Firstly, I woke up. Secondly, I had breakfast. Moreover, I went to school. Furthermore, I met my friends.
✅ Firstly, I woke up. Then, I had breakfast and went to school. There, I met my friends. —Спочатку я прокинувся. Потім я поснідав і пішов до школи. Там я зустрів своїх друзів.
Маленька порада: перед використанням будь-якого з linking words поставте собі запитання:
- Я хочу додати інформацію?
- Я хочу порівняти або протиставити ідеї?
- Я хочу пояснити причину чи наслідок?
- Я хочу навести приклад?
- Я хочу висловити власну думку?
- Я хочу підсумувати сказане?
Якщо функція linking word відповідає вашій меті, скоріш за все, ви обрали його правильно.
Як ми вивчаємо linking words у школі англійської Green Forest
У школі англійської мови Green Forest наші студенти починають знайомитися з linking words вже з початкових рівнів та повертаються до цієї теми на кожному наступному левелі. Якщо на рівні А1-А1.2 (Starter-Elementary) вам зустрінуться такі слова як and, but, also, because, of course, то на В1-В2 (Intermediate-Upper-intermediate) готуйтеся до eventually, obviously, suddenly, surprisingly.
Окремо на рівні В1 студенти складають власні історії та вчаться пліткувати англійською за допомогою linking words та минулих часів.

На рівні С1.1 (Advanced) студентам потрапляються ще цікавіші слова-зв’язки англійською, наприклад, nevertheless, moreover, whereas, contrary to, alternatively. Вони вчаться не лише складати речення та діалоги з такими linking words, проте й запам’ятовують як граматично правильно побудувати речення з тим чи іншим словом-зв’язкою, бо структура може відрізнятися.
Вправа на закріплення
Щоб перевірити як ви опанували теорію, виконайте маленьку вправу на закріплення. Відкрийте дужки у наступних реченнях, поставивши найбільш підходящі для кожного окремого випадку linking words.
FAQ
1. Що таке linking words в англійській мові?
Linking words (або linkers) — це слова-зв’язки в англійській мові, які допомагають з’єднувати між собою думки, ідеї, частини речень або цілі речення, аби розповідь була цілісна, логічна та зрозуміла співрозмовникам.
2. Яких помилок найчастіше припускаються учні під час використання linking words?
Найпоширенішими помилками є неправильний вибір слова-зв'язки англійською, плутанина між схожими за значенням словосполучень та надмірне використання одних і тих самих виразів. Також студенти часто забувають про правильну пунктуацію, прийменники або використовують формальні linking words у неформальному мовленні та навпаки.
3. Які є приклади linking words?
До найпоширеніших належать слова та фрази, які допомагають поєднувати ідеї в тексті. Наприклад, для доповнення використовують and, also, moreover, furthermore; для протиставлення — however, but, nevertheless; для наведення прикладів — for example, for instance, such as; для підсумовування — in conclusion, to sum up, in summary. Вибір слова залежить від того, який логічний зв'язок потрібно встановити між думками.