Vocabulary, Writing. 23.04.2019

Як написати неформальний лист англійською

Автор: Тамуна Кванчіані

Незважаючи на те, що месенджери увійшли в наше життя, як щось і так зрозуміле і відправити повідомлення близьким можна в будь-який момент, залишаються випадки, коли ми пишемо листи не по роботі, а друзям і знайомим. В такому випадку тон листа буде легким і невимушеним, ми зможемо використовувати абревіатури, смайли і скорочення. Тобто стиль таких імейлів буде неформальним і ми будемо писати informal letter англійською мовою.

Якщо все ж вам потрібно написати формальний або діловий лист, прочитайте мою попередню статтю «Як написати ділові листи англійською».

А тепер давайте розберемося, що ж відрізняє неформальний лист від формального?

    1. Not always full sentences - не завжди повні речення
Been there 2! Замість I have been there too.
    2. Contractions - скорочення
Ive seen ppl like these before - замість - I have seen people like these before
    3. Abbreviations - абревіатури
OMG! U can't b 4 real! - що означає: Oh my god! You can not be talking for real!

Мабуть, це список найпопулярніших абревіатур, які можна побачити в повідомленнях і в листах:

  • Як написати неформальний лист англійськоюASAP - as soon as possible
  • AFAIK - as far as i know
  • AKA - also known as
  •  B4 - before
  • Btw - by the way
  •  BK - because
  • IDK - I don“t know
  • IMO - In my opinion
  • EOD - end of day
  • LOL - laughting out loud
  • OMG - oh my god
  • TTYL - talk to you later
  • HAND - have a nice day
  • TNX - thanks
  •  FYI  - for your information
  • PS - posstscript
  • Y/N - yes or no
  1. Lack of transition words - використання транзитивних слів типу however, moreover, nevetheless ми залишаємо для формальних імейлів, в неформальних їх використання не обов'язкове.
  2. More like a text - імейл більше нагадує текстове повідомлення.
  3. Lack of punctuation - надостача пунктуації.

На відміну від формального листа, де кожна кома важлива, в неформальному не потрібно перечитувати правила правопису перед відправкою листа.

  1. Informal greetings and sign-offs - неформальне вітання і прощання.
    Hey you, whats up! Cya, Greetings! Замінюють Dear, ... ..best regards, Sincerely ...

Щоб більше розібратися в різниці між формальним і неформальним імейлом подивіться це відео:

Незважаючи на те, що неформальне лист може нагадувати текстове повідомлення більшого розміру, в ньому всеодно повинна бути певна структура, а саме Subject line, greeting, intro, body, ending, sign-off. Розглянемо нижче, з чого складається кожна з цих частин.

Subject Line - заголовок листа

Тема неформального листа для друзів або родичів повинна зацікавити. Наприклад:

  • To all, beer party this weekend! - Всім всім! Пивна вечірка на цих вихідних!
  • Happy holidays, guys! - Веселих свят, друзі!
  • Waiting for your reply asap, plz! - Чекаю відповіді якнайшвидше!

Greeting - вітання

  • Dear Mary - дорога Мері
  • Hello Mary / Hi Mary / Hi there Mary! - привіт, Мері
  • Morning / Afternoon / Evening Tim, - Доброго ранку, доброго дня, добрий вечір Тім
  • Hello again Tim - І знову привіт Тім!
  • Hey hey hey! - Привіт, привіт, привіт!
  • Whats up, buddy! - Як справи, чувак!
  • Salut, cutie! - Привіт, красуня!
  • Cheers to my oldie! - Салют, старий!

Intro - вступ

  • How are you?/How's it going?/How are you doing?/How are things? - Як справи?
  • How have the family been?/ I hope you are well. - Як сім'я? Сподіваюся, у всіх все добре
  • It's great to hear from you - Раді чути тебе
  • Sorry, I got lost for ages, but ... - Пробач, я зовсім пропав
  • Long time, no see! - Давненько не бачилися!
  • Just a quick question about .... - Невелике питання з приводу...

Body - тіло листа

У цій частині ми описуємо причину, чому ми пишемо. Це може бути 1-2 речення, а може бути серйозний крик душі на кілька абзаців. У будь-якому випадку нижче ви знайдете фрази, які можете використовувати в основній частині вашого послання.

  • Як написати неформальний лист англійською - 2As for .... - щодо
  • I need to know exactly, tell me - мені потрібно знати точно, скажи мені
  • Did you heart about? - а ти чув про ... ..
  • I was so surprised to hear that ...- я був здивований почути що ...
  • Listen, did I tell you about ...? You'll never believe what ... - Слухай, я говорив тобі про... Ти ніколи не повіриш, що....
  • Did you know that ...? - ти знав що...
  • I'm / We're having a party on Friday 19th and I / we hope you'll be able to come. - У нас буде вечірка 19 числа в п'ятницю, і ми сподіваємося ти зможеш прийти.
  • I'm writing to ask for your help / you (if you could do me) a favour. - Я пишу дізнатися, чи зміг би ти зробити мені послугу.
  • I wonder if / I was wondering if you could help me / do me a favour. - Міг би ти зробити мені послугу.
  • I hope you do not mind me asking but could you (possibly) ...? - сподіваюся ти не проти, я б хотів попросити тебе про..
  • I'd be very / really / terribly grateful if you could ... - я буду страшенно вдячний якщо ти....
  • If you like, we can ... - Якщо ти хочеш, ми можемо...
  • Do visit ... / Do not forget to ... - не забудь...

Ending the email - завершення імейлу

  • I should get going / Well, it's time to go well / I have to go now - Ну, мені пора
  • Time to round up - час закруглятися
  • Take care of yourself - бережи себе
  • Make sure you write soon - обов'язково напиши мені найближчим часом
  • Write soon! - пиши швидше
  • Always happy to hear from you! - завжди радий (рада) чути тебе!
  • Keep me updated / informed - тримай мене в курсі справ

Sign-off - прощання

  • Love, - з любов'ю
  • Lots of Love, - з великою любов'ю
  • All my love - з усією любов'ю
  • Take care - бережи себе
  • Best - з кращими побажаннями
  • Regards - скорочення від best regards - «з найкращими побажаннями», приблизно наше «бувай»
  • Thanx, - спасибі
  • Rgds, - якщо зовсім лінь писати, слово regards перетворюється в це скорочення
  • Cheers, - використовуємо це слово, коли піднімаємо тост за столом або неформально прощаємося, типу «салют»
  • Bye for now, - бувай-бувай
  • See you soon, - до зустрічі

​​Розглянемо приклад неформального листа - ви пишите подрузі, тому що будете в її місті і хочете зупинитися у неї на ніч:​

  • Subject line: Quick question. 
  • Greeting: Hey Jane! 
  • Intro: How are you? Hope everything is fine and you’re happy at your new working place:) Myself I’ve been so busy lately, I realize I urgently need a break...which is a reason why I'm writing… 
  • Body: So, I'm planning to be in your town next week on Friday and was wondering if its possible to stay at your place overnight/ I would be extremely grateful and guarantee you a nice company and some red wine, I'm going to bring specially for yours 
  • Ending: Looking forward to hear from ya! 
  • Sign-off: Stay cool!
                   Kisses
                  Tay

​​І ще один приклад, на цей раз пишемо не одноліткам, а комусь старшому, наприклад, батькам:​

  • Subject line: To my lovely fam 
  • Greeting: Hey all! 
  • Intro: How is everything? Can't wait to see you and give you a hug! 
  • Body: Mom, Dad, I'm writing to inform you that my exams are a bit prolonged and I will be home next weekend, instead of promised Tuesday. There's NO NEED to meet me at the airport, just make sure to prepare my fav potato pie) 
  • Sign-off: Regards!
                  Joe     

І наостанок, ловіть кілька посилань, які допоможуть вам в написанні informal emails.

  • keepsmilingenglish.com - поради, як підготуватися до FCE і написати структурований неформальний імейл;
  • greenforest.com - ще більше фраз і абревіатур для неформального листування.

Як написати неформальний лист англійською - 3

Вам також може сподобатися:
Vocabulary
Безкоштовний урок англійської з Notes. Hot Topic. Let's about about quadrobics B1-C1
А ви знаєте, хто такі квадробери? Обговорення про цю нову субкультуру заполонили всі соціальні мережі! У новому безкоштовному уроці з Notes на платформі Smarte для рівнів B1-C1 пропонуємо вам розшити свій словниковий запас на цю контроверсійну тему – https://bit.ly/3BqEZtL. На вас вже чекає…
Fun
One TV show for your English - серіал The Perfect Couple
Убивство напередодні весілля? Новий серіал Netflix інтригує! Уявити, що за годину до весілля ви знаходите труп, практично неможливо. Але саме це сталося з героями нового серіалу Netflix "The Perfect Couple". Події відбуваються у гавані Нантакет у заможному домі нареченого. А впродовж серіалу…
Vocabulary
Англійська для менеджерів проєктів (project managers): що потрібно знати
Менеджер проєктів (project manager) — це фахівець, який організовує та об’єднує, ніби той працьовитий павучок, роботу різних відділів і спеціалістів компанії для створення певного продукту чи проєкту, що має відповідати вимогам замовника. Позиція багатофункціональна, тож вимагає максимальної…
Contact us
Пн.-Пт.: 9:00-20:30
Сб.-Нд.: 10:00-15:00
Дистанційний курс
 М. ПЛОЩА УКРАЇНСЬКИХ ГЕРОЇВ,
вул. Гетьмана Павла Скоропадського, 9а, 3 пов.
Офіс тимчасово не працює.