Учить английский гораздо легче, когда вам нравится процесс. Поэтому с нашими друзьями MEGOGO мы подготовили подборку семейных и веселых англоязычных фильмов с лексикой, которую можно легко усвоить во время просмотра. Берите вкусненькое, кликайте на любой фильм из списка и смотрите в оригинале. При необходимости можно и английские субтитры добавить, чтобы выписать и запомнить новые слова и фразы. Итак, have fun!
1. Charlie and the Chocolate Factory / Чарли и шоколадная фабрика
2005, приключения, IMDB 6.7, MGG 7.8
Смотреть фильм на английском от 1 грн на MEGOGO
О чем фильм:
Чарли – мальчик из бедной семьи, который выиграл экскурсию по величайшей шоколадной фабрике в мире. Ему придется узнать, почему даже тот, кто каждый день видит море шоколада, может быть несчастным.
Почему мы его любим:
Каждый фильм Тима Бертона является триумфом не испорченного миром взрослых искреннего воображения. В истории Чарли и Вилли Вонки одновременно чувствуется трогательность и прохладное одиночество – кто бы еще смог так удачно воплотить это, как не чудак Тим?
Лексика из фильма:
• a bar of candy – плитка шоколада
• weird – странный
• eatable – съедобный
• to afford – позволить себе
• to have a chance – иметь шанс
• mark my words – запомните мои слова
• plenty of money – много денег, куча денег
• a dummy – дурачок
• to run a factory – управлять фабрикой
• no offence – без обид
• a sweetheart – дорогуша, солнышко
• completely pointless – совершенно бессмысленный
• marvelous – чудесный, удивительный
• unreasonable – необоснованный, беспричинный
• at the door – на пороге, у двери
• nothing’s impossible – нет ничего невозможного
• a special occasion – особый случай
• there's quite a difference – разница есть
• absolutely certain – абсолютно уверенный
• life had never been sweeter – жизнь никогда не была слаще
2. Midway to Heaven / На полпути к небесам
2011, мелодрама, IMDB 6.1, MGG 6.4
Смотреть фильм на английском бесплатно на MEGOGO
О чем фильм:
Нэд несколько лет не может прийти в себя после смерти жены. В то же время его дочь Лиз не теряет время и пытается познакомить папу с приятной соседкой.
Почему мы его любим:
Когда будет казаться, что жизнь уносит последние силы и надежду, включите этот фильм. Лента напомнит, почему мы должны прощать, отпускать и позволять себе снова верить в любовь.
Лексика из фильма:
• to try to ignore the situation – пытаться игнорировать ситуацию
• to work hard – тяжело работать
• to earn some extra money – заработать дополнительные деньги
• to bump into someone – натолкнуться на кое-кого
• a forte – сильная сторона, конек
• not to mention – не говоря уже
• a bunch of books – куча книг
• jack-of-all-trades – мастер на все руки
• jogging buddies – приятели по бегу
• about three blocks from here – примерно через три квартала отсюда
• to grab some food for dinner – прихватить немного еды на ужин
• smart and educated – умный и образованный
• an accomplishment – достижение
• to behave miserably – вести себя жалко
• to give the impression – производить впечатление
• cranky – капризный
• flawless – безупречный
• impeccable – безупречный, безгрешный
• a total loss – полный провал
• despite my best efforts – несмотря на мои все усилия
• to breathe life in someone – вдохнуть жизнь в кого-то
3. Inkheart / Чернильное сердце
2008, приключения, IMDB 6.1, MGG 6.6
Смотреть фильм на английском от 29 грн на MEGOGO
О чем фильм:
Мортимер и его дочь Мэгги обладают волшебными способностями – герои книг оживают, если они читают вслух. Отец с дочерью узнали об этом случайно, из-за чего мать Мэгги оказалась в книжном мире. Теперь Мортимеру предстоит вернуть жену.
Почему мы его любим:
Это замечательная и немного постмодернистская семейная история: остроумная, забавная и пронизанная любовью к литературе. Включайте кино, а затем обновите свой reading list или перечитайте любимые рассказы.
Лексика из фильма:
• to read out loud – читать вслух
• I'm not looking for anything particular – я не ищу ничего конкретного
• dusty – пыльный
• out of luck – не повезло
• a bedtime story – история на ночь, сказка перед сном
• to appear out of nowhere – появиться неоткуда
• splendid – великолепный
• duct tape – скотч
• barely – едва
• deceitful – лживый, обманчивый
• to be precise – если быть точным
• pretty persuasive – достаточно убедительно
• desecrated – оскверненный
• to inherit – унаследовать
• to get a room with a view – получить комнату с красивым видом
• don't you ever laugh at me – никогда не смейся надо мной
• a bookworm – книжный червь
• immortal and invulnerable – бессмертный и неуязвимый
• the written word is a powerful thing – написанное слово – это могучая вещь
4. Curly Sue / Кудряшка Сью
1991, комедия, IMDB 5.8, MGG 7.9
Смотреть фильм на английском от 29 грн на MEGOGO
О чем фильм:
Маленькая сирота Сью вместе с опекуном Биллом путешествуют по стране и занимаются маленькими аферами. Однажды их жертвой становится богатая женщина. Это меняет жизнь героев, но точно не так, как они ожидали.
Почему мы его любим:
Иногда мы настолько измотаны, что хотим на один вечер убежать от реальности. Приключения Сью с атмосферой беззаботного детства и являются таким бегством. Но, несмотря на легкий юмор, кино напоминает о серьезной теме беспризорности.
Лексика из фильма:
• a killer smile – убийственная улыбка
• to break a law – нарушить закон
• a con artist – мошенник
• to be in public – быть на людях
• no swearing – никаких ругательств, никакой брани
• to keep a mouth shut – держать рот на замке
• squeaky sounds – скрипучие звуки
• no way – не может быть, ни в коем случае
• I don't know precisely – точно не знаю
• the weakest spot – самое слабое место
• confused – растерянный, смущенный
• pathetic – жалкий
• extremely tired – очень усталый
• folks – родители, предки
• by all means – во всех смыслах
• go ahead – давай, вперед
• no ifs, ands or buts – something that you say to a child to stop any argument when you want them to do something – никаких «но»
• shiftless – беспомощный, бездейственный
• to leave a note – оставить записку
• total pisser – полный отстой
5. Scooby-Doo / Скуби-Ду
2002, комедия, IMDB 5.2, MGG 6.2
Смотреть фильм на английском от 29 грн на MEGOGO
О чем фильм:
Два года спустя после последних приключений Шегги, Скуби, Дафна, Велма и Фред должны забыть старые обиды, сесть в фургон и снова разгадать тайну.
Почему мы его любим:
С этим фильмом можно отдохнуть так, как в последний раз мы отдыхали субботним утром в детстве. Удивительные приключения, глуповатые шутки и актеры, которые кайфуют от процесса. Скорее берите скуби-снеки – и к просмотру!
Лексика из фильма:
• to be back on the case – вернуться к делу, быть снова в деле
• a creature – существо
• the best buddy – лучший приятель
• to take over – взять на себя
• it’s embarrassing – это стыдно
• to solve a mystery – разгадать тайну
• a dangerous weapon – опасное оружие
• masterful – искусный
• helpless – беспомощный
• spooky – пугающий, жуткий
• a damsel in distress – девушка в беде
• a tremendous amount – огромное количество, колоссальное количество
• a revenge – месть
• an amusement park – парк развлечений
• a magic spell – магическое заклятие
• good-looking – симпатяга
• friends don't quit – друзья не уходят, друзья не бросают