Сьогодні усі занепокоєні проблемою захисту особистих даних, особливо у світлі нещодавнього скандалу, який розгорівся навколо компаній «Кембридж Аналітика» та «Фейсбук». Ми пропонуємо вам статтю журналіста «Бі-Бі-Сі» з його особистим поглядом на це питання. Стаття написана від першої особи, містить багато непростих граматичних конструкцій, як то модальні дієслова, що виражають ймовірність у минулому часі або складні форми пасиву. Але ми усі – користувачі соціальних мереж та інтернету і тема інформаційних технологій зрозуміла багатьом, тож ми сподіваємось, що матеріал буде вам по силам. Враховуючи вищесказане, стаття буде корисною для студентів рівня Intermediate та вище.
If I’ve got your number, so has Facebook
By Rory Cellan-Jones, Technology correspondent
Suddenly lots of people are waking up and asking themselves questions about Facebook. How much data am I sharing with the social media giant? Did I really give permission for it to be collected and stored?
And, even more seriously, have I handed over my friends' data to be stored on some Californian server?
I am one of those people and what I've discovered has left me somewhat shocked. Over the weekend I got hold of my Facebook data. It's easy enough, you go to settings, then general account settings and click on download my data.
An hour or so later an email arrived with a link to click and I was downloading a 675MB folder chronicling all of my life on the network since I signed up in 2007.
Big numbers
At first sight there was nothing very troubling - I would expect all the photos and videos I'd ever posted to be there, and scrolling down my timeline provided an entertaining glimpse of my life over the last decade.
But then I clicked on a file called contacts. I was taken aback to find my entire contact list, thousands of phone numbers. Now this was not limited to Facebook friends and included many people in the public eye who might be disturbed to find that their private numbers were stored in this way.
I cannot remember what happened when I set up my Facebook account back in 2007 - in those naive days I could have clicked yes when invited to upload my contacts so that I could see who else was part of this new young community. So, my fault I suppose.
Then I noticed that at the top of the list were some numbers that cannot have been sucked into the Facebook machine a decade ago because I had only added them in recent weeks. They included, ironically, the mobile number of Carole Cadwalladr, the journalist who has blown open the whole story of Cambridge Analytica and Facebook.
So this means that every time I enter a new number into my phone's database, it ends up with Facebook - the company is in effect monitoring me.
This is not the most startling example of Facebook's data collection. At least one user has reported that all of his text messages from an Android phone have somehow ended up being stored by Mark Zuckerberg's company.
Even if Facebook users agree to share this data, their friends whose numbers or text messages are being collected almost certainly have not. And even if those people have never joined Facebook - or have decided to delete their accounts - it looks as though some of their data will stay with the social network as long as the people who provided it remain.
Facebook says that uploading your contacts is a normal part of signing up with many messaging or social apps - and insists that users are given a clear choice.
The company is right to say this is common practice. And if you think it is creepy that Facebook is storing this information, what about Apple's iCloud where millions store their iPhone data, including their contacts?
In any case, Facebook insists it never shares this data with anyone else. The problem is that its business model, unlike Apple's, depends on exploiting its users' data. And given what they have learned over the last week about how that information may have been used, many Facebook users may not be inclined to give it the benefit of the doubt.
Adapted from www.bbc.com
VOCABULARY AND GRAMMAR:
- How much data am I sharing with the social media giant? – Якою кількістю інформації я поділився з соціальним медіа гігантом? Зверніть увагу, що data – інформація, дані – це необчислюваний іменник.
- handed over my friends' data – передав дані моїх друзів.
- go to settings – ідете у налаштування.
- chronicling all of my life – все моє життя подане у хронологічному порядку. В англійській мові дуже часте явище конверсії, це коли іменник перетворюється на дієслово, не змінюючи форму, у даному випадку, це слово chronicle.
- At first sight – з першого погляду.
- troubling – такий, що викликає занепокоєння.
- scrolling down my timeline – прокрутивши стрічку новин униз.
- entertaining glimpse of my life – цікавий погляд на моє життя.
- I was taken aback – мене захопили зненацька.
- people in the public eye who might be disturbed to find that – публічні люди, спокій яких може бути порушений, якщо вони дізнаються, що …
- I set up my Facebook account – я створив свій профіль у ФБ.
- I could have clicked – Можливо, що я клікнув. Оце той самий інфінітив минулого часу have clicked, який вживається після модального дієслова could, щоб передати вірогідність якоїсь події у минулому.
- my fault I suppose – сподіваюсь, це моя провина.
- some numbers that cannot have been sucked into the Facebook machine a decade ago – деякі номери, які не могли бути затягнуті до машини ФБ десять років тому. Знову ж-таки, вірогідність у минулому часі.
- Ironically – за іронією долі.
- the journalist who has blown open the whole story of Cambridge Analytica and Facebook – журналістка, яка розкрила усю історію скандалу, пов’язаного з компанією Cambridge Analytica та Facebook.
- the company is in effect monitoring me – компанія насправді слідкує за мною.
- the most startling example – найбільш приголомшливий приклад.
- to share this data – поділитися цими даними.
- whose numbers or text messages are being collected – чиї номери чи текстові повідомлення збирають. Форма пасиву у продовжуваному часі досить громіздка, але інколи без неї ну ніяк.
- uploading your contacts – загружати свої контакти.
- insists that users are given a clear choice – наполягає, що користувачам надається чіткий вибір.
- common practice – загальноприйнята практика.
- it is creepy – це моторошно.
- business model depends on exploiting its users' data – модель бізнесу побудована на використанні даних їхніх користувачів.
- how that information may have been used – як цю інформацію могли використовувати. Вірогідність у минулому часі, ще й у пасиві.
- may not be inclined to give it the benefit of the doubt – можливо, не захочуть прийняти це на віру. Give it the benefit of the doubt – ідіоматичний вислів, який вживається, коли ми віримо на слово.