Привіт! Мері говорить. Чим я можу Вам допомогти? О, ви б хотіли навчитися розмовляти по телефону англійською? Що ж, ви зателефонували в потрібне місце.
Спочатку я розповім вам офіційні фрази, фрази, які ви можете використовувати, коли дзвоните в банк, клієнту, вашому начальнику, будь-кому, кого ви не знаєте:
- Thank you for calling. (Name) speaking. – Дякую за дзвінок. Говорить (хтось).
- Hello, this is (name) calling. – Вітаю, це дзвонить (ім'я).
- Smiths residence. –Ви зателефонували до будинку Смітів.
- May I speak to (name), please? – Чи можу я поговорити з … будь ласка?
- Would (name) be available? –Чи вільний …?
- Could you put me through to (name), please? – Чи не могли б ви поєднати мене з (ім'я), будь ласка?
- Please hold. – Зачекайте на лінії.
- May I ask who’s calling? – Чи можу я поцікавитись, хто це?
- One moment please. Don't hang up. – Один момент, не кладіть трубку.
- Please try again later. – Будь ласка, зателефонуйте пізніше.
- Could you please repeat that? – Не могли б ви повторити це?
- I think you've got the wrong number. – Думаю, ви набрали невірний номер.
- I can hardly hear you. Could you speak up, please? – Я вас майже не чую. Чи не могли б ви говорити трохи голосніше?
- I'll get back to you. – Я з вами зв'яжусь.
- I'm returning your call. – Я вам передзвонюю.
- Could you call me back? I think we have a bad connection. – Чи не могли б ви мені передзвонити? Поганий зв'язок.
- I'm afraid he's out. Can I take a message? – Боюся, він вийшов. Чи можу я йому щось передати?
- Would you like to leave a message? –Ви хотіли б залишити повідомлення?
- Yes, please tell him (name) called, please. – Так, скажіть йому, що (ім'я) дзвонив(а), будь ласка.
- Thanks, could you ask him to call (name) when he gets in? – Чи не могли б ви попросити його зателефонувати (ім'я), коли він повернеться?
- Hello, you've reached (phone number). Please leave a message after the beep/tone. - Здрастуйте, ви подзвонили на (номер). Залиште повідомлення після сигналу.
- Hello, this is (name) calling for (name). Could you please return my call as soon as possible? My number is … - Здрастуйте, це (ім'я) дзвонить (кому). Будь ласка, передзвоніть мені за першої ж нагоди. Мій номер (такий-то).
- I'm afraid I have to go. – Боюся мені час.
- I need to hang up now. Bye! – Мені треба вішати слухавку. До побачення!
- I have another call coming through. – У мене дзвінок на іншій лінії.
Коли ви телефонуєте своїм друзям, вам не потрібно бути таким офіційним. Ось кілька альтернативних фраз, які ви можете використовувати:
- Hey, this is Linda. – Привіт, це Лінда.
- Who is this? – Це хто?
- It's John calling. – Дзвонить Джон.
- Is James in? – Джеймс дома?
- Is Kevin there, please? – Кевин там?
- Can I talk to your brother? – Можу я поговорити з твоїм братом?
- I'm calling to say … - Я дзвоню сказати...
- Just a sec. – Секундочку. = Wait a sec. = Hang on one sec.
- I’ll call you back in an hour. – Я передзвоню за годину.
- Sam's not in. – Сем не вдома.
- Can you ask him to call me back, please? – Попросіть його, будь ласка, передзвонити мені.
- Hey, Lola, it's Mary. Call me! – Привіт, Лола, це Мері, подзвони мені!
- Hey, man, where are you? Call me! – Гей, чувак, ти де, подзвони мені!
- Why aren't you picking up? – Чого ти не береш трубку?!
- Pick up the phone! – Візьми трубку!
- I need to run. Bye! – Мені пора! Бувай!
- Talk to you soon. Bye! – Скоро поговоримо. Бувай!
Ви коли-небудь дзвонили комусь? Давайте подивимося, як Джастін Бібер розігрує свого фаната!