Hey you! Залишилися тут поціновувачі музики та англійської мови? Новий семестр в Green Forest розпочато, тож я повертаюся до вас з хорошими піснями, улюбленою англійською граматикою та новим альбомом Джастіна Тімберлейка. Зустрічаємося, як завжди, щопонеділка, а сьогодні радіємо з того, що Джастін такий талановитий.
Ain't no need of stopping, girl
Yeah, there ain't no need of stopping, girl
Yeah, okay
Met you out on Broadway on the (1) ___________ night in town
We arrived solo but we were being chased around
Saw you being cornered by some guy you used to know
Stepped in (2) __________ the both of y'all, said "I'm leaving, do you wanna go?"
[Chorus:]
'Cause I'll be the light when you can't see
I'll be the wood when you need heat
I'll be the (3) ___________, turn me on when you need electricity
Some shit start to (4) ____________, I'll be the one with the level head
The world could end now, baby, we'll be living in The Walking Dead
'Cause I got supplie-ie-ies
Supplie-ie-ies
I got you, I got supplie-ie-ies
Supplie-ie-ies
I don't know if you 'member this, but I was out of (5) _________
Flew in on a 3 AM just to show up and hear your sounds
The multiple times, stop, hit the set
You ain't had it that way, I can (6) ___________ you that
[Chorus]
Now I wanna know (7) ____________
Don't leave a single detail out
I'll get mine later, just fell out
It makes me a generous (8) ____________
Ooh, I wanna see everything
So don't leave a single detail out
I want it all on the table
The personal way to, wait
[Chorus]
GRAMMAR
Passive Voice:
«We arrived solo but we were being chased around»
«Ми приїхали поодинці, проте за нами бігали/до нас чіплялися»
Якщо раптом вам passive voice здається тією частиною граматики, яку носії мови в діалогах не використовують, ви не самотні в своїх сумнівах , проте ви помиляєтесь. Пасив часто використовується у випадках, коли ми не знаємо, хто виконав дію, або це видається нам занадто очевидним. Подивіться на приклад з пісні. Джастін каже «За нами бігали». Якщо б ми попросили його вказати, хто саме за ними бігав, він би додав «by other people», тобто інші люди. Але ж хіба нам це не зрозуміло з контексту?
До речі, в нашому реченні використаний past continuous passive voice. Пам’ятаєте, структуру пасиву: to be + V3? To be в минулому тривалому часі стає were being.
Used To:
«Saw you being cornered by some guy you used to know»
«Я побачив, що до тебе причепився якийсь хлопець,
З яким ти колись була знайома»
Конструкція used to вказує на минулі звички або дії, які не є актуальними в теперішньому. Саме тому ми так часто використовуємо її, щоб розказати про своє дитинство. «You used to know him» означає «Ти колись його знала». Звичайно, ймовірність того, що ви зовсім перестанете знати людина невелика – десь в вашому мозку згадки про неї залишаться. Проте, використавши used to в такому реченні, ви вкажете на те, що вже зовсім не спілкуєтеся з людиною, втратили близький зв’язок або, наприклад, викреслили її з життя (так, дуже драматично).
First Conditional:
«'Cause I'll be the light when you can't see
I'll be the wood when you need heat»
«Я стану світлом, коли ти нічого не будеш бачити
Я стану дровами, коли тобі знадобиться тепло»
Ви ж пам’ятаєте, що умовні речення зовсім не обов’язково мають починатися з IF? Звичне «якщо» легко можна замінити на when, as soon as і тд. А функція умовних речень першого типу в тому, щоб вказати на ймовірні ситуації в майбутньому. Як видно з прикладів, що неймовірно для одного – ймовірно для іншого.
Could for Future:
«The world could end now, baby,
we'll be living in The Walking Dead»
«Кінець світу міг би відбутися вже зараз,
Ми будемо жити в «Ходячих Мерцях»
Якщо вам потрібно сказати щось про майбутнє, то повірте, не will єдиним. Модальне дієслово could, яке ми зазвичай асоціюємо з минулим, може вказувати на неточні або уявні дії в майбутньому. В українській ми таке робимо за допомогою частки «би». Тож якщо вам треба сказати щось на кшталт «Я міг би піти в кіно один, але ще не вирішив остаточно», сміливо кажіть «I could go to the cinema by myself but I’m not sure yet».
VOCABULARY
- Chase around – to chase someone or something in what becomes a circuitous pursuit – ганятися, бігати за кимось
- Corner (verb) – to find someone and make them talk to you when they have been trying to avoid this – загнати когось в кут
- Step in – to become involved in a discussion or argument, especially in order to make it stop - втручатися
- Supplies – things such as food, medicine, and equipment that you need to live or to perform a particular activity – запаси, постачання
- Show up – to appear or arrive – приїхати, з’явитися
- Generous – giving people more of your time or money than is usual or expected - щедрий
Answers: 1. Hottest 2. Between 3. Generator 4. Go down 5. Town 6. Guarantee 7. Everything 8. Lover