Video, Vocabulary, Listening, Fun. 05.03.2021
One TV show for your English

One TV show for your English - серіал Schitt’s Creek

Author: Tanya Pekarchuk

Цей сітком став культовим і б’є всі рекорди за кількістю нагород. Schitt’s Creek отримав останній Золотий глобус як кращий комедійний серіал року, і тому я вирішила про нього написати.

В одну мить сім’я мільярдера Джоні Роуза втрачає всі свої статки. Окрім одного: містечка Schitt’s Creek, яке Джоні придбав для сина як жарт. Отож, колишнім багатіям не залишається нічого іншого, як переїхати зі свого розкішного маєтку в богом забуте містечко і розпочати там нове життя в мотелі. Все йде шкереберть, та здається таке випробування реальністю робить сім’ю Роузів лише сильнішою  і більш дружньою. Чудова сатира, яка дозволить трішки по-новосу подивитись на життєві негаразди. 

  • Прем’єра: 11 лютого 2015
  • Рейтинг IMDB: 8.5 
  • Рівень англійської: від pre-Intermediate і вище
  • Особливості мови: в мові і вимові різних героїв прослідковується їх статус і рівень грамотності. Хтось говорить дуже пишномовно, а хтось - дуже просто. Цей сітком дасть можливість поповнити свій словниковий запас розмовними фразами, зрозумілими з контексту. Але і змусить часом зазирати до словника за розумінням більш складних слів. Чудова суміш, аби тримати англійську в тонусі!
 
Ось кілька цікавих фраз з трейлеру: 
  • The one asset the government has allowed you to retain is.. - Єдиним активом, який уряд дозволив вам залишити собі, це.. 
  • You can live there for next to nothing until you are back on your feet. - Ви можете жити там майже за безцінь, доки не станете знову на ноги
  • This place is a dump. - Це місце - смітник!
  • This is my town and you gonna play by my rules now.  - Це моє місто, і тепер ти гратимеш за моїми правилами.
  • I’m just messing with you, man. - Я просто приколююся над тобою, чоловіче. 
  • I love your complexion. - Мені подобається твій колір обличчя
  • I don’t want to be written off as some gorgeous airhead. - Я не хочу, щоб мене списали як якусь пустоголову красуню

Ось також корисні слова і вирази, що знадобляться при перегляді серіалу:

  • there will be blood - буде жорстоко
  • a stuffed animal - м’яка іграшка (у вигляді тварини)
  • be compromised - бути скомпроментованим
  • I wouldn’t trade this for anything. - Я би не проміняв це ні на що.
  • my legs are in slumber - мої нои занеміли (дослівно “дрімають”)
  • a venue, n - місце для проведення якоїсь події
  • lucid, adj - ясний, усвідомлений
  • remorseful, adj- сповнений каяття
  • habilimented, adj - урочисто одягнений, або ж одягнений відповідно до професії
  • serendipitous, adj - безтурботний
  • indecent exposure - непристойний вигляд (публічне оголення)
You may also like:
Fun
One TV show for your English - Nobody wants this
Одного разу, дівчина, яке веде подкаст про секс та є агностиком (не вірить в Бога), випадково зустрічається на вечірці з рабином і вони закохуються. Звучить як початок якогось несмішного анекдоту:) Але саме цей незвичайний союз лежить в основі нового серіалу "Nobody wants this". Джоанн, з…
Grammar
Video: Used to, Be used to, Get used to - explanation and rules in Ukrainian
Життя — як захопливий фільм, повний змін та несподіваних поворотів. І щоб описати всі ці зміни англійською, є три секретні конструкції: used to, be used to та get used to. Чи знаєте ви, як правильно їх використовувати?  Нумо розбиратися у різниці та особливостях цих конструкцій на прикладах…
Fun
One TV show for your English - Monsters: The Lyle and Erik Menendez Story
Одна з найгучніших судових справ XX століття знову в центрі уваги. Ви чули про гучну справу братів Менендесів та як її хочуть поновити після виходу нового серіалу від Netflix? Якщо коротко, “Чудовиська: Історія Лайла й Еріка Менендесів” – це історія реальних братів, засуджених у 1996…
Contact us
Пн.-Пт.: 9:00-20:30
Сб.-Нд.: 10:00-15:00
Дистанційний курс
 М. ПЛОЩА УКРАЇНСЬКИХ ГЕРОЇВ,
вул. Гетьмана Павла Скоропадського, 9а, 3 пов.
Офіс тимчасово не працює.