About English Language, Vocabulary, Grammar. 25.10.2024

Features of English in Ireland

Author: Іра Озадовська

Ірландська англійська мова – це мовний коктейль, який виник у результаті багатовікового співіснування двох культур. Чому ж вона така особлива? Щоб розгадати цю мовну загадку, зазирнемо в історичний контекст. З Акту об'єднання 1 січня 1801 року до 6 грудня 1922 року острів Ірландія був частиною Сполученого Королівства Великої Британії та Ірландії. Таким чином і сплелися дві мови в одну і вийшла ірландська англійська (Irish English) або Гиберно-англійський (Hiberno-English, від латинської назви Ірландії – Hibernia). 

Тепер, як окрема держава, Ірландія має 2 офіційні мови: англійську та ірландську, хоча більшість ірландців спілкуються саме англійською. Отже, якщо ви б хотіли відвідати Ірландію, поспілкуватися з носіями англійської мови з цієї країни або просто більше дізнатися про варіанти англійської, ви натрапили на правильну статтю. Сьогодні розберемо з вами поступово ірландську англійську, щоб ви хоч трішки розуміли місцевих жителів. 

Фонетика ірландського варіанту англійської мови

Одразу скажу, що навіть носії англійської з інших країн інколи не розуміють сказаного з вуст ірландця, тому не будьте суворими до себе. Яскравим прикладом непорозуміння між носіями англійської є наступне відео. У ньому репортер розповідає про дуже холодну погоду і попросив коментар в ірландського школяра. Хлопець попередив цього репортера, що він скоро отримає обмороження, але той його не зрозумів… Спробуйте й ви розчути, що він сказав у цьому відео.

А зараз перейдемо до особливостей “типової” вимови ірландської англійської:

  1. Приголосні звуки ірландської англійської мови, відомі як “dental plosives” (“зубні вибухові”). Наприклад, /th/ на початку слова звучить практично як /d/. 
  2. Приголосна літера g на початку слова взагалі може не вимовлятися. Наприклад, слово guy буде вимовлятися як /eye/, що може легко заплутати. 
  3. Літери a та e, розмежовані приголосним, іноді зливаються в один звук, а приголосний звук ковтається. Найпростіший приклад – це слово have, яке буде звучати як /hae/.
  4. Голосні звучать більш м’яко: слово a cat вимовляється як /kyat/, а garden – /gyarden/

Я навела вам лише декілька цікавих прикладів вимови, але їх набагааато більше. Як і абсолютно всі мови, ірландська англійська має безліч варіантів звучання відповідно до місцевості. Щоб ви розуміли, навіть у Дубліні акцент поділяється на північний і південний. Пропоную вам подивитися коротке відео з поясненням та прикладами вимови ірландської англійської у різних регіонах:


Лексика ірландської англійської

У британській англійській не завжди були слова, щоб описати те чи інше явище або річ, тому місцеві жителі використовували слова з безпосередньо ірландської мови або ж міксували її з англійською і виходили такі собі “слова-перевертні”. Звичайно, це не весь список, але найголовніші відмінності тут є:

ay yes так
naw no ні
a brogue, an Irish brogue an accent, an Irish accent акцент, ірландський акцент
a craic news; fun новини; веселощі
gas funny весело
dryshite boring нудний
cat terrible, boring жахливий, нудний
grand okay; fine гаразд; добре
garda police officer поліцейський
grá love любов
cailín girl дівчинка
fella a male of any age чоловік будь-якого віку
oul fella an older man or your father старший чоловік або ваш батько
a wean a child a child
manky dirty брудний
eejit; tool; spanner; gombeen idiot ідіот
spuds potatoes картопля
culchie / bogger down the country ті, хто живе у віддаленій частині Ірландії
How’s she cuttin’? How are you? How’s it going?  Як справи?
Sláinte! Cheers! Будьмо!
C’mere to me Come here to me Іди сюди до мене
G’way outta that Don't be silly / It's no trouble. Не будь дурним / Це не проблема.
 


Граматика ірландської англійської

Граматика ірландської англійської є комбінацією граматичних елементів англійської та ірландської мов. Розділила для зручності основне лише на 5 пунктів. Спойлер: 5 пункт вас особливо здивує:)

1. Порядок слів

Хоча основний порядок слів в ірландській англійській такий самий, як і в стандартній англійській, іноді зустрічаються відхилення під впливом ірландської мови, яка має більш вільний порядок слів.

Приклад: Замість стандартного "I have a car", ірландці можуть сказати "A car I have".

2. Використання допоміжних дієслів

  • Відсутність "do" в питальних реченнях: You like tea? замість Do you like tea?
  • Використання "do be" для звичних дій: I do be going to the gym every day. (Я ходжу в спортзал щодня.)

3. Часові форми

  • Замість стандартного "After I have" ірландці часто використовують конструкцію “I will”: After I will finish my work, I will go home. (Після того, як я закінчу роботу, я піду додому.)
  • Дієслово “to be” (бути) має дві форми теперішнього часу. Використовується для позначення звичної дії або стану. Одна з них збігається зі стандартним вживанням (am / is / are), інша – habitual be – описує звичний стан. Вона утворюється за допомогою допоміжного дієслова “do” або “does”: I do be at home in the evenings. (Я завжди буваю вдома ввечері.)
  • Речення з “would do” і “would have done” нерідко заміняють Present / Past Simple: We would have lived in one city when we were 5 years old. (Ми жили в одному місті, коли нам було по 5 років.)
  • Замість звичного нам присудка використовується наступна конструкція: допоміжне дієслово + the + герундій: If I had the doing of that exam again, I would prepare better. (Якби мені знову довелося складати цей іспит, я б краще підготувався.)

4. Займенники

  • Для займенника “you” (ви) використовують 2 варіанти: в однині – “you”, в множині – “ye”: Did ye go to the party last Saturday? (Ви всі ходили на вечірку минулої суботи?)
  • В місті Дублін займенник “you” використовують в таких варіантах: “ye” – однина, а “yous / youse” – множина: Did yous go to the party last Saturday? (Ви всі ходили на вечірку минулої суботи?)

Ось такою різною буває англійська! Звісно, це тільки верхівка айсберга в ірландській англійській, але вже дає загальне розуміння, як ірландці можуть з вами розмовляти. Але пам’ятайте: найкращий спосіб освоїти мову – це зануритися в її атмосферу. Тож якщо ви мрієте відвідати Ірландію або просто хочете краще розуміти ірландських спікерів, не соромтеся слухати подкасти, дивитися фільми та серіали, спілкуватися з носіями мови. Успіхів!

You may also like:
About English Language
Video: Teachers Talk - Is it really possible to learn English in 1 month?
"Вивчай англійську за 1 місяць", "Англійська мова за 4 тижні" — думаємо, ви теж бачили подібні оголошення і туторіали.  Чи реально опанувати англійську за такий короткий термін? У новому відео викладачі Green Forest розберуться в цьому — https://linktw.in/lKBQHq.…
About English Language
Video: 10 differences between British and American English from native English
Всі давно знають, що є суттєва різниця між британською англійською і американською англійською. Але ви ще точно не чули, що про це думає наш нейтів з Манчестера Марк.  У нашому новому відео ми разом з Марком зібрали 10 основних відмінностей цих двох видів англійської, які обов'язково потрібно…
About English Language
Scottish English: unlocking the secrets of the language
Англійська мова – це мозаїка діалектів, акцентів та особливостей, що робить її живою та багатогранною. Одним із найяскравіших прикладів такого мовного різноманіття є шотландська англійська. Саме на цю тему кажуть: "Шотландці розуміють усіх, а їх – ніхто" і це стосується не тільки…
Contact us
Пн.-Пт.: 9:00-20:30
Сб.-Нд.: 10:00-15:00
Дистанційний курс
 М. ПЛОЩА УКРАЇНСЬКИХ ГЕРОЇВ,
вул. Гетьмана Павла Скоропадського, 9а, 3 пов.
Офіс тимчасово не працює.