Video, Vocabulary, Fun. 02.10.2020
One TV show for your English

One TV show for your English - серіал The Boys

Автор: Таня Пекарчук

Щоразу, як бачу черговий анонс супер-бупер літаючого вогнем палаючого борця за справедливість, моя реакція десь така: “Що правда? Знову? Ще не набридло?” 

Але тут з’явився The Boys від Amazon Prime і перевернув історії про супергероїв догори дригом. В створенні серіалу задіяні режисери, які працювали над Black Mirror, Fargo, Game of Thrones та іншими вже культовими серіалами. 
Ви звикли приписувати супер-героям всі чесноти ледь не святих людей? Звісно, вони чесні, благородні, добрі і справедливі! А що буде зі звичайною пересічною людиною, якщо наділити її супер-силами? Правильно, буде багато побічних втрат і шкоди від усіх “геройств”: від пошкодженого майна до випадково вбитих перехожих. І ось The Boys ‒ це група повстанців, яким ця сімка супер-героїв, the Seven, стала поперек горла. Враховуючи все вищесказане, в серіалі є певний філософський підтекст. 

  • Прем’єра: 26 липня 2019
  • Рейтинг IMDB: 8.7 
  • Рівень англійської: від Intermediate і вище
  • Особливості мови: різноманітні акценти, в тому числі, новозеландський. Дуже багато лайки і сленгу, тож Urban Dictionary стане вашим вірним помічником. 
  • I’m not gonna piss you about. ‒ Я не буду морочити тобі голову, гаяти твій час. 
  • Supes lose hundreds of people each year to сollateral damageСупергерої знищують сотні людей щороку в якості побічної (супутньої) шкоди.
  • You need to unclench your asshole. ‒ Тобі треба розслабитись
  • We are on the verge of nailing these wankers. ‒ Ми за крок до того, щоб здолати цих придурків
  • When they are apart they are absolute f***ing rubbish. ‒ Коли вони окремо, вони повний непотріб
  • We need each other or we are f***ing dead in the water. ‒ Ми потребуємо одне одного, або ми приречені на невдачу
  • He gives the worst pep talks. ‒ Він дає найгірші мотиваційні промови

Корисні фрази:

  • to piss about/around ‒ морочити комусь, голову, гаяти чийсь час, 
  • Supe = Super Hero ‒ супер герой,
  • сollateral damage ‒ побічна (супутня) шкода,
  • to unclench one's asshole ‒ розслабитись (дуже неформально),
  • a wanker ‒ придурок,
  • rubbish ‒ непотріб,
  • dead in the water ‒ приречений на невдачу,
  • pep talk ‒ мотиваційна промова.
Вам також може сподобатися:
Video
Відео: Які помилки в англійській роблять носії мови?
Які помилки в англійській роблять носії, чи є Passive Voice "поганим" та чому "give it to me, please" звучить не ввічливо, а грубо? Щоб дізнатися відповіді на ці та інші цікаві питання про англійську від носія мови, вмикайте нове фанове відео з Бенджаміном від Green Forest прямо…
Video
Англійська на слух: Біллі Айліш, "чувааак" і саундтрек до "Барбі"
Маємо для вас відеорозбір нового неформального інтерв’ю рубрики «Англійська на слух» — https://bit.ly/3xpRB2l. Героїня нашого випуску — Біллі Айліш, яка отримала Греммі за саундтрек до найпопулярнішого фільму 2023 року. Тож у відео ви почуєте про процес створення цієї пісні,…
Vocabulary
One TV show for your English - серіал Griselda
Гроші, бізнес, наркотики та влада – дуже коротко про новий серіал “Griselda” від Netflix. Це історія заснована на реальних подіях, яка розповідає про Гризельду Бланко, амбітну колумбійську жінку, яка змогла втекти від свого чоловіка та започаткувати власну кримінальну імперію. Протягом…
Contact us
Пн.-Пт.: 9:00-20:30
Сб.-Нд.: 10:00-15:00
Дистанційний курс
 М. ПЛОЩА УКРАЇНСЬКИХ ГЕРОЇВ,
вул. Гетьмана Павла Скоропадського, 9а, 3 пов.
Офіс тимчасово не працює.