Grammar. 12.05.2016
Grammar Teacher

Interjections: Wow! Yippee! Hooray! Або як зробити вашу мову яскравішою за допомогою вигуків

Автор: Grammar Teacher

Під час розмови нам часто потрібні додаткові слова, щоб висловити наші емоції, а не лише іменники та дієслова. Можете собі уявити, якою нудною була б мова, якби ми говорили простими реченнями на кшталт «You have a nice bag», «It hurts», «We've won». Ми всі звучали б, як печерні люди. Ось чому мови включають безліч інших лексико-граматичних класів, які виконують чимало функцій. Серед них – вигуки (interjections).

Що таке interjection?

Вигук – це слово, що виражає емоцію або почуття. Ця емоція або почуття зазвичай відноситься до того, хто говорить. Ви використовуєте вигуки, коли ви здивовані, щасливі, скривджені тощо.

Вигуки подібні до смайликів. Наприклад, речення можна написати так:

  • The burrito is vegan :-)

А можна використати вигуки, щоб висловити той самий вибух щастя:

  • The burrito is vegan. Yum!

Вигук «yum» дозволяє нам побачити емоційну реакцію на інформацію в реченні.

Якщо ж автор сподівався на гострий фарш у буріто, зверніть увагу, як інший вигук передає розчарування:

  • The burrito is vegan :-(
  • The burrito is vegan. Yuck!

Interjections: Wow! Yippee! Hooray! Або як зробити вашу мову яскравішою за допомогою вигуків

Які є види interjections?

Нижче наведені різні види вигуків:

Прикметники, які використовуються як вигуки.

Приклади:

  • Nice! You got a Monster Kill in your first game!
  • Sweet! I got a PS4 for my birthday!
  • Good! Now we can move on to the next lesson.

Слова, виділені жирним шрифтом у наведених вище прикладах речень, – це лише деякі з прикметників, які можна використовувати як вигуки.

Іменники або словосполучення, які використовуються як вигуки.

Приклади:

  • Congratulations, you won the match.
  • Hello! How are you?
  • Holy cow! I forgot my keys!

Частини, виділені жирним шрифтом у наведених вище реченнях, – це лише деякі з іменників, які можуть використовуватися як вигуки.

Короткі речення, які використовуються як вигуки.

Приклад:

  • Shawie is our chemistry teacher. Oh, the horror!

Коротке речення, виділене жирним шрифтом у наведеному вище прикладі, діє як вигук.

Деякі вигуки є звуками.

Приклади:

  • Ugh! I’m never doing that again!
  • Whew! That was really close!
  • Uh-oh! Dude, I think we’re in serious trouble.

Деякі слова в основному є вигуками. Нижче наведено список.

Interjections: Wow! Yippee! Hooray! Або як зробити вашу мову яскравішою за допомогою вигуків - 2

Використання вигуків

  1. Початок речення

Люди зазвичай думають, що вигуки використовуються на початку речення. Багато хто також пов'язує вигуки зі розділовим знаком, призначеним для передачі емоцій, – знаком оклику.

Часто це правда. Вигуки можуть з'являтися на початку речень. Наприклад:

  • Yikes, I didn’t realize that there was a test on grammar today!”
  • Oh no, I can’t believe that it is snowing here again!”

В обох цих речення вигуки «yikes» і «oh no» стоять на початку. Крім того, в обох реченнях емоція сильна, а саме речення закінчується знаком оклику.

  1. Середина чи кінець речення

Вигуки не завжди мають стояти на початку речення. Вони можуть з'явитися в середині, у кінці або в будь-якому іншому місці, де автор хоче додати трохи почуттів та емоцій.

Наприклад, у реченні «So, it's snowing again, huh вигук знаходиться в кінці. Тут він покликаний висловити здивування (або, можливо, тривогу) з приводу тривалого снігопаду. Ця емоція не вимагала знаку оклику – натомість вигук «huh» перетворив речення на запитання.

У реченні «In my opinion, my gosh, this is just the smartest thing you have ever said» вигук знаходиться в середині. Він тут для того, щоб висловити чи передати акцент автора на його думці, що висловлювання було розумним. Знову ж таки, знак оклику не потрібен.

  1. Окреме речення

Вигук також може використовуватися сам по собі як окреме речення. Наприклад: «Oh gosh! I can't believe how late it is». Вигук «Oh gosh!» – це окреме речення. Це граматично правильно, хоча «Oh gosh!» не містить суб'єкта та дії, які зазвичай потрібні для вираження повної думки. Вигук – або пережита емоція – складає весь зміст речення.

Як розставляти розділові знаки при використанні вигуків?

Пунктуація залежить від емоцій та мови тіла.

Сильні емоції, такі як гнів, хвилювання або подив, потребують знаку оклику [!], щоб передати інтенсивність.

  • Ugh! I cannot believe we are eating leftover vegan burritos for a third night.
  • Yowza! That's an astrophysicist dancing in the hallway!

Вигук, покликаний проілюструвати здивування, невпевненість або недовіру, вимагатиме знака питання [?], щоб передати відкритий рот, знизування плечима, порожній погляд або закочування очей.

  • Huh? You want me—the person with a D average—to help with your calculus homework?
  • Oh, really? You killed a rattlesnake with a salad fork?

Кома [,] або крапка [.] позначають слабші емоції, такі як байдужість, сумнів або зневага. Ці два розділові знаки зменшують гучність речення.

  • Meh, I don't really care that Pluto is no longer a planet.
  • Pssst. Do you have the answer for number 7?
  • Here comes Prof. Phillips. Uh-oh, did he catch sight of your cheat sheet?
  • It looks like George is skipping class even though our group presentation is due today. Typical.

Хоча вигуки можуть здатися тривіальними, реальність така, що ця частина мови дуже важлива, тому що іноді буває важко висловити емоції в письмовому мовленні. Смайли можуть бути недоречні або неможливі за певних обставин, тому використання вигуків виявляється оптимальним варіантом. Просто запам'ятайте всю суттєву інформацію, представлену в цій статті, особливо коли йдеться про використання правильних розділових знаків для передачі інтенсивності, і ви напевно зможете ефективно використовувати цю частину мови на письмі.

Тепер, коли ви прочитали цю статтю про вигуки, знайдіть їх у цих реченнях:

1. Yowza! That is a fine looking car.
2. Hurray! It is a snow day and school is cancelled.
3. It is so exciting, my goodness, I just can’t believe it.
4. Joe was late to school and yikes, the teacher was mad.
5. Oh! I can’t believe how nice you look.
6. Well, gee, that sure is a kind thing to say.
7. Boo! I scared you.
8. Woops, I dropped the milk and it spilled.
9. Yay, it is finally Friday and the work week is over.
10. Oh well, all good things must come to an end.

Interjections: Wow! Yippee! Hooray! Або як зробити вашу мову яскравішою за допомогою вигуків - 3

Вам також може сподобатися:
Fun
Англійська в піснях. Чим жертвує The Weekend? Розбір і переклад пісні Sacrifice
Всім нам інколи потрібно відволікатись на контент не пов'язаний з війною, тому ми вирішили випустити нове навчально-музичне відео, яке записали для вас ще до 24.02. За 10 хвилин нового випуску рубрики "Англійська в піснях" наша Юля Кравченко розкаже вам трохи про сходження зірки The Weeknd,…
Vocabulary
Корисні поради для успішного складання резюме англійською
Світ змінюється, ми дорослішаємо і настає час шукати роботу. Як саме себе зарекомендувати, маючи у розпорядженні 1-2 аркуші А4, чорну фарбу в принтері, e-mail та знання англійської мови? Саме про це стаття, яка допоможе підготувати Curriculum Vitae (CV) для іноземного роботодавця або міжнародної компанії,…
Grammar
Безкоштовний урок англійської з Notes. Vocabulary lesson. Countries and Nationalities. A1
​​Скільки національностей ви знаєте? А англійською? Навчіться правильно вимовляти назви країн та національностей з нашим новим інтерактивним уроком - Countries and Nationalities - https://bit.ly/3tZNqGy Більше інтерактивних уроків знаходьте на сайті в розділі Free English Lesson with Notes - http://bit.ly/32jZRfF
Інтенсивний курс
 М. ПЛОЩА ЛЬВА ТОЛСТОГО,
вул. Льва Толстого 9-а, 3 пов.
Пн.-Пт.: 12:00-20:00
Нд.: 10:00-15:00
Стандартний курс
 М. ПАЛАЦ СПОРТУ,
вул. Рогнідинська, 4а
Пн.-Пт.: 08:00/09:00-11:00, 13:00-21:30
Сб.: 10:00-15:00
 М. ПОЗНЯКИ,,
вул. Гришка, 6а.
Пн., Ср.: 08:00-20:30
Вт., Чт., Пт.: 09:00-20:30
Сб.: 09:00-15:00
 М. ЛІВОБЕРЕЖНА,
вул. Митрополита Андрея Шептицького, 4, оф. 32 (8 поверх), ТОЦ «Комод». (Вхід через бізнес-центр)
Пн.-Пт..: 09:00-19:00
 М. УНІВЕРСИТЕТ,
вул. Пирогова,4/26
Пн., Ср., Пт.: 10:00-18:00
Вт., Чт.: 12:00-20:00
 М. КОНТРАКТОВА ПЛОЩА,
вул. Хорива, 1-а
Пн.-Пт.: 12:00-20:00
Сб.: 10:00-15:00