Fun, Vocabulary. 28.04.2012

Мова знаків англійською: At the Restaurant

Автор: Ірина Омельченко,  Іра Омельченко
At the restaurant

Дорогі студенти, ви готові до початку кулінарної подорожі разом з Sign Language? Пристебніть ремені безпеки, адже в сьогоднішньому випуску на вас чекає екскурсія по знакам, які ми можемо знайти в ресторанах, кафе, барах та пабах англомовного міста.

Eat sign

                  Texas in Fort Worth

Bright Eat signature means that you can have a meal over here. Цей яскравий надпис означає лише одне – тут ви можете заморити свого черв’ячка.

Breakfast, lunch and dinner sign

 

Breakfast, lunch and dinner – everything for you, just come and take. Сніданок, обід, вечеря – все, що побажаєте, можете отримати тут.

Welcome sign

                 Sendai, Japan

Every restaurant is waiting for you. Some of them even have welcome signs. But, there is also a joke: Hot beer, lousy food, bad service! Кожен ресторан чекає на вас. Деякі з них мають навіть закликаючі знаки. Хоча трапляються і випадки жартів на вході: Тепле пиво, огидна їжа, поганий сервіс!

Eat here sign

 

Eat here or we will both starve. This text you may find near any café in any English-speaking town. Заходьте до нас попоїсти, бо якщо ні, то помремо з голоду обоє. Приблизно такий заклик можна зустріти поблизу ресторанчика в одному англомовному містечку.

Try our cuisine

                    Santorini, Greece

Don’t miss to try our cuisine.  Не втратьте шанс скуштувати нашу кухню.

Reserved sign

 

If you see such a sign on one of the tables that means that table will be occupied in the nearest future and you can’t sit at this table. Якщо ви бачите такий надпис на одному із столів, то це означає, що він буде зайнятий в найближчому майбутньому, тому сідати за нього не можна.

Today’s special  sign

                   Thamel, Nepal

Almost in every restaurant or café you can find a sign with today’s special course. Here it is fish. Майже в кожному ресторані чи то кафе можна знайти надпис з основною стравою на сьогодні. В нашому випадку – це риба.

No smoking sign


 
It is against the law to smoke in this restaurant. So, if you see such a sign, please, don’t do it. Куріння в цьому ресторані карається законом. Отож, якщо ви бачите такий знак, то будь ласка, не паліть там.

Restroom sign

 

Restroom is a place where you can powder your nose! Якщо вам потрібно припудрити носика, то місце, яке вам потрібно – Restroom!

Open

If you see this signature you are welcome to go inside.  Якщо ви бачите такий надпис, то можете сміливо заходити, адже там відчинено.

Closed
And if you see this signature that means that you can’t come because they are not working right now. А якщо вам трапляється такий надпис, то це означає, що ввічливі англійці потурбувалися вибачитися зарання за те, що вони не працюватимуть і будуть зачинені на той момент.

Open 24 hours

 

Some of the restaurants are open 24 hours, so, please, come whenever you want. Деякі ресторани працюють 24 год на добу, туди ви можете завітати будь-коли.

We are open until…

 
We are open until the letters fly off this sign. Досить цікавий спосіб, у який англійською сповіщають про те, що заклад відкритий 24 год на добу.

 
Oh English, you win again!

Вам також може сподобатися:
Vocabulary
One TV show for your English - серіал 3 Body Problem
Відкрийте для себе захоплюючий світ наукової фантастики та таємниць з новим серіалом від Netflix "3 Body Problem". Протягом 8 серій по 1 годині ви дізнаєтеся, як рішення однієї людини в минулому може вплинути буквально на все людство. На тлі китайської революції 70-х роках, учасники секретного…
Vocabulary
Superstitions: підбірка цікавих забобонів англійською мовою
А ви вірите, що чорні коти приносять невдачу? Саме через цей забобон мені так шкода чорних котиків. Загалом, забобони – це вірування, які часто ґрунтуються на традиціях, фольклорі або страхах, що передаються з покоління в покоління. Деякі з них поширені вже по всьому світу, а деякі дуже локальні.…
Video
Відео: Які помилки в англійській роблять носії мови?
Які помилки в англійській роблять носії, чи є Passive Voice "поганим" та чому "give it to me, please" звучить не ввічливо, а грубо? Щоб дізнатися відповіді на ці та інші цікаві питання про англійську від носія мови, вмикайте нове фанове відео з Бенджаміном від Green Forest прямо…
Contact us
Пн.-Пт.: 9:00-20:30
Сб.-Нд.: 10:00-15:00
Дистанційний курс
 М. ПЛОЩА УКРАЇНСЬКИХ ГЕРОЇВ,
вул. Гетьмана Павла Скоропадського, 9а, 3 пов.
Офіс тимчасово не працює.