Fun, Listening, Video, Vocabulary. 29.10.2021
One TV show for your English

One TV show for your English - серіал Scenes from a Marriage

Автор: Таня Пекарчук

У 1973 році славнозвісний шведський режисер Інгмар Бергман зняв серіал “Сцени з подружнього життя”, що зображав 10 років подружнього життя однієї пари. Кажуть, після показу цього серіалу кількість розлучень в Швеції різко зросла, а кількість пар, які звернулися до психолога, зросла вдвічі. 

Майже 50 років по тому, в вересні 2021 року, HBO випускає рімейк шведського серіалу. Нова версія показує сцени з подружнього життя вже крізь призму сучасної американської пари. І здається, за півстоліття проблеми і задачі подружжя не дуже вже і змінились. Тут про любов і ненависть, дружбу і зраду, шлюб і моногамію, дітей і розлучення. Загалом, Scenes from a Marriage відкриває очі на те, що часто залишається за лаштунками красивих постів в Інстаграмі. 

5 епізодів цього міні-серіалу змусять переглянути свої вже існуючі стосунки чи задуматись над майбутніми, якщо ви “в пошуку”. 

Актуальна тема, сучасна англійська, глибокий терапевтичний ефект. 
Приємного перегляду!  

  • Прем’єра: 12 вересня 2021
  • Рейтинг IMDB: 8.1 
  • Рівень англійської: від Intermediate і вище
  • Особливості мови: американська англійська; багато розмовних фраз на різні теми, в тому числі побутові; один з головних героїв говорить більш офіційно і академічно, що може бути складним для сприйняття студентам початкових рівнів.


Фрази з трейлера:

  • In the beginning of a relationship everything is thrilling. - На початку стосунків все хвилююче
  • Research says that when the woman is the provider and the man is a caregiver the marriage has a greater chance of success. - Дослідження показують, що коли жінка заробляє, а чоловік доглядає за дітьми, шлюб має більше шансів на успіх.
  • We are gonna talk as long as it takes. - Ми будемо говорити стільки, скільки буде потрібно.
  • There is nothing left to say. - Нема чого сказати. (Все вже сказано)
  • I’ve tried so hard to make sense of what happened. - Я дійсно намагався зрозуміти, що сталося.
  • It’s like a piece of tape that you rip off and try to reapply. - Це як шматок скотча, який ви відриваєте і намагаєтеся приклеїти знову.


Ще корисні слова і фрази з серіалу:

  • to hear sth loud and clear - чути голосно і чітко
  • to despise sb /dɪˈspaɪz/ - ненавидіти когось
  • a low bar - низька (занижена) планка
  • consumer culture - культура спожвання
  • complete fallacy /ˈfæləsi/ - повна брехня
  • equilibrium /ˌiːkwɪˈlɪbriəm/ - рівновага
  • the elements that constitute your personality - складові вашої особистості
  • to suffocate /ˈsʌfəkeɪt/ - задихатися
  • a big shot - великий бос; впливова людина
  • heroic sacrifice - героїчна пожертва
  • I was under impression that - Я був під враженням, що… 
  • Overwhelming - всеохоблючий, непереборний
  • be committed to sth - бути відданим чомусь
  • abusive relationship - аб'юзивні (насильницькі) стосунки 
  • to perceive sth as success - сприймати щось як успіх
  • miscommunication - непорозуміння
  • to be jealous of sb - ревнувати до когось; заздрити комусь
  • Cut it out! - Припини це!
  • an outburst of anger - спалах гніву
  • to reconsider an arrangement - переглянути попередню домовленість
  • to justify sth - виправдати щось (якісь дії)
  • I'm not judging you. - Я не засуджую тебе. 
  • I'm sorry I lost it. - Вибач, що я зірвалась. 
  • to be knocked up - бути вагітною; “залетіти”
  • to be on a pill - вживати протизаплідні піґулки

Ще ​більше популярних та корисних для вашої англійської серіалів шукайте на сторінці рубрики One TV Show For Your English - https://bit.ly/3DytpsL.

Вам також може сподобатися:
Video
One TV show for your English - серіал The Morning Show
Цього вересня на екрани Apple TV+ вийшов другий сезон The Morning Show. Якщо ви ще не бачили перший, то я вам заздрю. Все закулісся розважального ранкового шоу як на долоні. Коли рано-вранці на екранах вас зустрічають усміхнені обличчя, за лаштунками розгортається справжня драма, і не одна. Адже шоу…
Vocabulary
Англійська в піснях. Америка очима Lana del Rey. Розбір та переклад пісні Arcadia.
Весь час хочеться кутатись у теплий плед, пити чай і не виходити з дому? Маємо для цього діла чудовий саундтрек, свіженьку пісню Arcadia від Lana del Rey з нового альбому співачки. Королева меланхолії не зрадила себе і випустила трек повністю у стилі "seasonal sadness". Пісня нашпигована…
Vocabulary
One TV show for your English - серіал Dopesick
Dopesick, що можна перекласти як "ломка", - це міні серіал про те, як фармакологічна корпорація змогла запустити продаж опіоїдів для помірного болю. Корпорація переконала лікарів, що ці ліки не викликають залежності. І от вже лікарі виписують пацієнтам фактично "наркотики". Як так…
Інтенсивний курс
 М. ПЛОЩА ЛЬВА ТОЛСТОГО,
вул. Льва Толстого 9-а, 3 пов.
Пн.-Чт.: 09:00-22:00
Пт.: 13:00-20:30
Сб.-Нд.: 09:30-16:00
Стандартний курс
 М. ПАЛАЦ СПОРТУ,
вул. Рогнідинська, 4а
Пн.-Пт.: 13:00-21:30
Сб.: 10:00-14:30
 М. ПОЗНЯКИ,,
вул. Гришка, 6а.
Пн., Ср.: 09:00-11:00, 13:00-22:00
Вт., Чт., Пт.: 13:00-22:00
Сб.: 09:00-14:30
 М. ЛІВОБЕРЕЖНА,
вул. Митрополита Андрея Шептицького, 4, оф. 32 (8 поверх), ТОЦ «Комод». (Вхід через бізнес-центр)
Пн., Ср., Пт.: 09:00-11:00, 13:00-21:30
Вт., Чт.: 13:00-21:30
Сб.: 09:00-15:00
 М. УНІВЕРСИТЕТ,
вул. Пирогова,4/26
Пн., Ср., Пт.: 10:00-21:30
Вт., Чт.: 13:00-21:30
Сб.: 09:00-14:30
 М. КОНТРАКТОВА ПЛОЩА,
вул. Хорива, 1-а
Пн., Ср.: 13:00-21:30
Вт., Чт., Пт.: 13:00-20:30
Сб.: 10:00-14:30