Vocabulary, Video, Listening, Fun. 29.10.2021
One TV show for your English

One TV show for your English - серіал Scenes from a Marriage

Автор: Таня Пекарчук

У 1973 році славнозвісний шведський режисер Інгмар Бергман зняв серіал “Сцени з подружнього життя”, що зображав 10 років подружнього життя однієї пари. Кажуть, після показу цього серіалу кількість розлучень в Швеції різко зросла, а кількість пар, які звернулися до психолога, зросла вдвічі. 

Майже 50 років по тому, в вересні 2021 року, HBO випускає рімейк шведського серіалу. Нова версія показує сцени з подружнього життя вже крізь призму сучасної американської пари. І здається, за півстоліття проблеми і задачі подружжя не дуже вже і змінились. Тут про любов і ненависть, дружбу і зраду, шлюб і моногамію, дітей і розлучення. Загалом, Scenes from a Marriage відкриває очі на те, що часто залишається за лаштунками красивих постів в Інстаграмі. 

5 епізодів цього міні-серіалу змусять переглянути свої вже існуючі стосунки чи задуматись над майбутніми, якщо ви “в пошуку”. 

Актуальна тема, сучасна англійська, глибокий терапевтичний ефект. 
Приємного перегляду!  

  • Прем’єра: 12 вересня 2021
  • Рейтинг IMDB: 8.1 
  • Рівень англійської: від Intermediate і вище
  • Особливості мови: американська англійська; багато розмовних фраз на різні теми, в тому числі побутові; один з головних героїв говорить більш офіційно і академічно, що може бути складним для сприйняття студентам початкових рівнів.


Фрази з трейлера:

  • In the beginning of a relationship everything is thrilling. - На початку стосунків все хвилююче
  • Research says that when the woman is the provider and the man is a caregiver the marriage has a greater chance of success. - Дослідження показують, що коли жінка заробляє, а чоловік доглядає за дітьми, шлюб має більше шансів на успіх.
  • We are gonna talk as long as it takes. - Ми будемо говорити стільки, скільки буде потрібно.
  • There is nothing left to say. - Нема чого сказати. (Все вже сказано)
  • I’ve tried so hard to make sense of what happened. - Я дійсно намагався зрозуміти, що сталося.
  • It’s like a piece of tape that you rip off and try to reapply. - Це як шматок скотча, який ви відриваєте і намагаєтеся приклеїти знову.


Ще корисні слова і фрази з серіалу:

  • to hear sth loud and clear - чути голосно і чітко
  • to despise sb /dɪˈspaɪz/ - ненавидіти когось
  • a low bar - низька (занижена) планка
  • consumer culture - культура спожвання
  • complete fallacy /ˈfæləsi/ - повна брехня
  • equilibrium /ˌiːkwɪˈlɪbriəm/ - рівновага
  • the elements that constitute your personality - складові вашої особистості
  • to suffocate /ˈsʌfəkeɪt/ - задихатися
  • a big shot - великий бос; впливова людина
  • heroic sacrifice - героїчна пожертва
  • I was under impression that - Я був під враженням, що… 
  • Overwhelming - всеохоблючий, непереборний
  • be committed to sth - бути відданим чомусь
  • abusive relationship - аб'юзивні (насильницькі) стосунки 
  • to perceive sth as success - сприймати щось як успіх
  • miscommunication - непорозуміння
  • to be jealous of sb - ревнувати до когось; заздрити комусь
  • Cut it out! - Припини це!
  • an outburst of anger - спалах гніву
  • to reconsider an arrangement - переглянути попередню домовленість
  • to justify sth - виправдати щось (якісь дії)
  • I'm not judging you. - Я не засуджую тебе. 
  • I'm sorry I lost it. - Вибач, що я зірвалась. 
  • to be knocked up - бути вагітною; “залетіти”
  • to be on a pill - вживати протизаплідні піґулки

Ще ​більше популярних та корисних для вашої англійської серіалів шукайте на сторінці рубрики One TV Show For Your English - https://bit.ly/3DytpsL.

Вам також може сподобатися:
Fun
Англійська в піснях. Чим жертвує The Weekend? Розбір і переклад пісні Sacrifice
Всім нам інколи потрібно відволікатись на контент не пов'язаний з війною, тому ми вирішили випустити нове навчально-музичне відео, яке записали для вас ще до 24.02. За 10 хвилин нового випуску рубрики "Англійська в піснях" наша Юля Кравченко розкаже вам трохи про сходження зірки The Weeknd,…
Vocabulary
Як говорити про війну в Україні англійською
Війна в Україні змусила всіх розібратись у купі військових та політичних термінів, про які раніше ніколи не задумувались. Щодня всі ми бачимо активну кремлівську пропаганду і гору фейків, які забруднюють наш інфопростір. Щоб боротись з пропагандою разом, поширювати правдиву інформацію англійською всьому…
Writing
Пишемо супровідний лист англійською (cover letter): поради фахівців
Якщо у вас хороше резюме англійською, то у вас і хороші шанси отримати роботу вашої мрії, проте якщо ви додасте до нього супровідний лист – ваші шанси зростуть удвічі.  Супровідні листи пишуть переважно при пошуку роботи та вступі до іноземних вишів. Деякі роботодавці особливу увагу на наявність…
Інтенсивний курс
 М. ПЛОЩА ЛЬВА ТОЛСТОГО,
вул. Льва Толстого 9-а, 3 пов.
Пн.-Пт.: 12:00-20:00
Нд.: 10:00-15:00
Стандартний курс
 М. ПАЛАЦ СПОРТУ,
вул. Рогнідинська, 4а
Пн.-Пт.: 08:00/09:00-11:00, 13:00-21:30
Сб.: 10:00-15:00
 М. ПОЗНЯКИ,,
вул. Гришка, 6а.
Пн., Ср.: 08:00-20:30
Вт., Чт., Пт.: 09:00-20:30
Сб.: 09:00-15:00
 М. ЛІВОБЕРЕЖНА,
вул. Митрополита Андрея Шептицького, 4, оф. 32 (8 поверх), ТОЦ «Комод». (Вхід через бізнес-центр)
Пн.-Пт..: 09:00-19:00
 М. УНІВЕРСИТЕТ,
вул. Пирогова,4/26
Пн., Ср., Пт.: 10:00-18:00
Вт., Чт.: 12:00-20:00
 М. КОНТРАКТОВА ПЛОЩА,
вул. Хорива, 1-а
Пн.-Пт.: 12:00-20:00
Сб.: 10:00-15:00