Vocabulary, Video, Listening, Fun. 18.06.2021
One TV show for your English

One TV show for your English - серіал Dave

Автор: Таня Пекарчук

Це до абсурду смішний серіал! Дейву вже за двадцять, і він переконаний, що його доля - бути найкращим репером усіх часів і народів. І байдуже, що він не темношкірий, і байдуже, що він єврей. Lil Dicky (сценічне ім'я Дейва) вкладає в справу усі свої гроші, які зберігались на рахунку з часів бар-міцва для досягнення своєї мрії. 

А ще Дейв - реальна особа. Він грає самого себе, і серіал в якійсь мірі розповідає про його шлях до зірок. Зрозуміти, що правда, а що вигадка, дуже важко. Це сатира на все: расові упередження, соціальні норми і правила, звичаї, шоу-бізнес, соцмережі, - на все сучасне життя! Тут повно сленгу, репу, музики, культурного контексту, ну і гумору.
Приємного перегляду! 

  • Прем’єра 2го сезону: 16 червня 2021
  • Рейтинг IMDB: 8.4 
  • Рівень англійської: від Intermediate і вище
  • Особливості мови: дуже багато сленгу, але в той же час головний герой говорить часто формально і без сленгу, ніби перекладає для нас. Часто швидкий темп розмови. 
 
Цікаві фрази з трейлеру: 
  • You have to bring this guy around more often! - Запрошуй цього хлопця частіше!
  • (You spent) 19 hundred dollars last week on sex paraphernalia instead of making an album? - Ти витратив 1900 доларів минулого тижня на сексуальну атрибутику, замість того, щоб робити альбом? 
  • My life on paper couldn't be better. - На папері моє життя - краще не буває!  
  • Are you, like, retired from rap? - Ти, типу, кинув реп? 

Інші корисні слова і фрази з серіалу: 

  • pubic area - лобкова зона
  • Copy that. - Зрозуміло (я вас почув). 
  • of your pedigree - вашого походження
  • to blow a but - курити косяк
  • swag - (сленг) стиль
  • I got a drip - (сленг) Я на стилі 
  • corny, adj - примітивний, дурнуватий
  • girth, n - товщина
  • to beat around the bush - ухилятися, говорити не по суті
  • to profit off of sth - отримати вигоду від чогось
  • It couldn't be more commonplace. - Це не може бути більш звичним явищем (= Це звичне явище). 
  • afoot - пішки
  • DUI - водіння в нетверезому стані
  • first offence - перше порушення закону
  • to make mockery of sth - глузувати з чогось
  • to guilt sb into sth - змусити когось щось зробити, викликавши відчуття провини
  • to dope sb - накупити когось 
  • cultural appropriation - культурне привласнення (привласнити собі надбання іншої культури) 
  • a contingency plan - запасний (резервний) план
  • to dodge the military - ухилятися від служби в армії 
  • to leech up on sth - нажитись на чомусь
Вам також може сподобатися:
Vocabulary
10 каналів та ботів у Telegram для вивчення англійської мови
Сьогодні ми використовуємо гаджети будь-де і будь-коли для спілкування, знайомств, роботи та навчання. Однак нещодавно я зрозуміла, що витрачаю багато часу на безцільне та безкорисне використання свого смартфона і замислилася, як я можу це змінити. Задавшись цим питанням, я знайшла Телеграм-канали для…
Vocabulary
Безкоштовний урок англійської з Notes. How to talk about pros and cons. B2-C1
Які ще синоніми ви знаєте до “pros and cons”? Дізнавайтеся більше у новому безкоштовному уроці Notes на тему How to talk about pros and cons для рівнів B2-C1. Якщо ви хочете чітко та аргументовано говорити про плюси та мінуси будь-чого, переходьте за посиланням – https://bit.ly/3uZx43W.…
Video
One TV show for your English - серіал Avatar: The Last Airbender
А ви дивилися мультфільм “Аватар: Останній захисник” на Nickelodeon? Декілька днів тому вийшов ремейк від Netflix, який буде цікавим як відданим фанатам, так і новим глядачам. Якщо ви не дивилися цей мультфільм раніше, це хороша нагода подивитися скорочену версію у вигляді мінісеріалу. …
Contact us
Пн.-Пт.: 9:00-20:30
Сб.-Нд.: 10:00-15:00
Дистанційний курс
 М. ПЛОЩА ЛЬВА ТОЛСТОГО,
вул. Льва Толстого 9-а, 3 пов.
Офіс тимчасово не працює.