Vocabulary. 02.12.2013

Труднощі перекладу: політика

Автор: Таня Пекарчук

Сьогоднішній випуск Lost in translation почну з чогось актуального. 

А саме, з доречної підбірки: politic, politics, and deputy :)
 
Отож, politic
 
або ж в перекладі українською "розсудливий". 
Саме так, розсудливий! а не політик!
 
Наприклад,
It is not politic for famous people to ignore journalists.  
Для відомих людей не розсудливо уникати журналістів. 
 
а як же сказати "політик" англійською?
Молодці! Майже так само :) 
 
 
Ну і тоді риторичне питання: 
 
Is it politic for politicians to ignore the people? 
 
Є ще ті, кого ми називаємо депутатами. 
 
В англійській мові є таке слово, як deputy
 
І ось це один з випадків "хибних друзів", коли вони трішки мінливі: часом хибні, часом - ні :)
 
deputy is someone whose job is the second most important in a department or organization
 
Тобто, deputy - це заступник, або ж ще кажемо віце- .

Часто чую від знайомих подібну скаргу:
My boss does nothing! 
His deputy has been running the business for the past year.
 
Любителям вестернів: 
 
 
це не депутат-шериф, а заступник шерифа. 
 
В деяких країнах, наприклад, в Франції, а також в Україні, депутатів також називають deputy
Але в сполучених штатах чи, скажімо, in the UK, для депутатів є свої назви. Deputy ж частіш зустрічаємо в словосполученні з назвою якоїсь посади: Deputy Prime Minister - це Віце-прем'єр-міністр.  
 
Ну і просто на додачу, щоб поєднати все до купи: 
- це політика!

Так, і навіть Ейнштейн з вами погоджувався, що це все непросто! 
 

Успіхів у вивченні англійської! 
Вам також може сподобатися:
Fun
One TV show for your English - серіал Only Murders in the Building
Хочеться чогось легкого, комедійно, але все ж якісного? Пропоную переглянути Only Murders in the Building, співавтором якого є Стів Мартін. Зірковий склад серіалу вражає: тут вам і сам Стів Мартін, і Селена Гомез, і Мартін Шорт, і навіть Стінг в одному з епізодів (в ролі самого себе).  Про що серіал? …
Video
Безкоштовний урок англійської з Notes. Video Lesson. Have you ever travelled by hitchhiking? A2-B1
Вивчення англійської, як і подорож автостопом - завжди цікава пригода! А для того, щоб зробити її ще більш особливою, ми підготували для вас наш новий тематичний Video Lesson - Have you ever travelled by hitchhiking? - https://bit.ly/3vboD0L. Слухайте історії різних людей, виконуйте завдання і…
Listening
One TV show for your English - серіал Squid Game
Всі ми колись гралися в прості дитячі ігри: перетягування каната, резинки, музичні стільці тощо. В Кореї є свої дитячі ігри, наприклад, “Гра в кальмара”, звідки і назва цього серіалу. Чому серіал називається як дитяча гра? Одного дня Сонґ Гі Юн, головний герой серіалу, який по вуха в боргах,…
Інтенсивний курс
 М. ПЛОЩА ЛЬВА ТОЛСТОГО,
вул. Льва Толстого 9-а, 3 пов.
Пн.-Чт.: 09:00-22:00
Пт.: 13:00-20:30
Сб.-Нд.: 09:30-16:00
Стандартний курс
 М. ПАЛАЦ СПОРТУ,
вул. Рогнідинська, 4а
Пн.-Пт.: 13:00-21:30
Сб.: 10:00-14:30
 М. ПОЗНЯКИ,,
вул. Гришка, 6а.
Пн., Ср.: 09:00-11:00, 13:00-22:00
Вт., Чт., Пт.: 13:00-22:00
Сб.: 09:00-14:30
 М. ЛІВОБЕРЕЖНА,
вул. Митрополита Андрея Шептицького, 4, оф. 32 (8 поверх), ТОЦ «Комод». (Вхід через бізнес-центр)
Пн., Ср., Пт.: 09:00-11:00, 13:00-21:30
Вт., Чт.: 13:00-21:30
Сб.: 09:00-15:00
 М. УНІВЕРСИТЕТ,
вул. Пирогова,4/26
Пн., Ср., Пт.: 10:00-21:30
Вт., Чт.: 13:00-21:30
Сб.: 09:00-14:30
 М. КОНТРАКТОВА ПЛОЩА,
вул. Хорива, 1-а
Пн., Ср.: 13:00-21:30
Вт., Чт., Пт.: 13:00-20:30
Сб.: 10:00-14:30