Fun. 29.09.2014

Forest in the city. Peace and War.

Автор: Арина Сидоркина

Такие времена, что нет-нет, а и задумаешься, имеешь ли ты право идти в кино. Можешь ли покупать себе красивый капкейк, позволяет ли тебе совесть идти на шоппинг, и каждую минуту осознавать what you are focusing on: peace or war.

Я живу в двух параллельных реальностях одновременно. Вот я дрожащими руками несу еду в военный госпиталь. Это место для меня – особенное. Я живу совсем рядом, одна небольшая лестница отделяет мой двор от территории музея. Раньше там было тихо и относительно безлюдно, no security к тому же. По дорожкам военного госпиталя я бегала по утрам, по ним же я прогуливалась вечерами. Там проходили мои самые романтические свидания. Там я познакомилась с двумя столетними старичками, и мы вместе на рассвете делали йогу возле пушек. А теперь я иду туда – и у меня подкашиваются ноги. Я не могу смотреть в глаза никому: ни ребятам, что лежат там без руки, или без ноги, ни уставшим волонтёрам, что бросили всё, и проводят там сутки, ни тем людям, что привозят машины набитые битком одеждой, лекарствами, или едой. I feel shame. 

Но вот, кто-то проворачивает калейдоскоп, меняется рисунок, и в одном из цветных осколков видно, как я в красивом платье и жемчужных бусах иду с сестрой в театр. The theatre is crowded, билеты совсем не дешевые. В антракте люди пьют коньяк и кофе, смеются, обсуждают спектакль. The play was stunning. A comedy. We laughed a lot.

В разных сообществах принято сейчас мериться градусом собственного патриотизма. Кто-то носит вышиванку, кто-то волонтёрит, перечисляет деньги, некоторые ограничиваются патриотичными аватарками. Я отстаю по всем фронтам. Я отдаю в общий котел очень мало денег и времени. A little bit more than nothing. «Ну, сколько могу», - утешаю я себя. Вышиванки у меня и вовсе нет. Раньше как-то не спешила покупать, а с ростом патриотических чувств у населения, они резко подскочили в цене.

Patriotism. What does it feel like – to be a patriot? А самое главное – в чем это должно выражаться? Те люди, которые уехали жить за границу – не патриоты? Помилуйте, а как же все эти фото в фейсбуке, где мы хвастаемся тем, что украинцы за границей ходят с желто-голубым флагом? Те молодые парни, которые сейчас не поехали на Восток укорачивать свои тела – не патриоты? Помилуйте, но мы же с радостью репостим их статусы о котах и велопробегах.

Двойные стандарты? Отнюдь.

Мы все живем в двух параллельных реальностях. И это становится нормой. Человек не может все время держать свой фокус внимания на войне, если сам живет обычной жизнью. Ходит на работу, заботится о семье. Если бы мы все не забывали о войне ни на секунду, мы we would go mad. И не только не могли принести никакой пользы родине, но и сами по себе перестали представлять хоть какую-нибудь ценность. С другой стороны, и отгородиться от войны тоже не получится. Она есть, и, хочешь-не хочешь, но поворачиваешь голову на восток, и взгляд фокусируется на боли, ужасе и горе.

Я подумала, а что, если я просто буду стараться хорошо делать свою работу. Не просто как обычно – неплохо, а изо всех сил хорошо. Если я выучу еще один язык. Если, не жалея сил, недосыпая по ночам, не тратя время на пустые разговоры, я просто сконцентрируюсь на своем деле. Это будет патриотизм? Что конкретно изменится, если у меня будет патриотическая аватарка? Что будет, если я буду ходить в вышиванке? Но я знаю, что есть что-то, на что я могу повлиять. Мои студенты могут занять первое место на международном конкурсе. Украинская японистика может завоевать достойное место на мировой арене. Я могу заразить студентов желанием заниматься научной работой, или переводить художественную литературу. Я могу сделать свой маленький вклад, чтобы в ряду таких гениальных переводчиков с японского, как Акунин и Стругацкий, появились и украинские фамилии.

 

Каждый имеет свою, пусть небольшую, но зону влияния и развития. Кусочек культуры, экономики, или политики, где этот человек может что-то изменить. Можно работать overtime and overskilled (если так можно сказать). Не стесняйтесь в эти странные времена делать свое дело. Петь, если вы артист, зарабатывать деньги, если вы бизнесмен, делать карьеру, если вы – офисный работник. Шутка в том, что вышиванку носить – проще и веселей, а каждодневный кропотливый труд никто не заметит. Но настоящий патриотизм начинается именно там – где вы выходите за рамки своего комфорта, и делаете больше обычного.
 

Вам також може сподобатися:
About English Language
Як вивчати англійську мову за піснями та фільмами в 2019 році
Набридло постійне зубріння? Чи не розумієте, про що говорять іноземці? Хочете додати трохи драйву та кайфу у вивчення англійської мови? Тоді читайте далі. У цій статті ви знайдете правила та поради про те, як вивчати англійську мову за піснями і фільмами. Зміст Навіщо використовувати пісні та фільми…
Fun
Ненудні уроки англійської мови – 5 додатків для смартфона
Уроки англійської мови, чого тільки там не відбувається. Одні школи йдуть вже второваним, знайомим шляхом і використовують методики класичної освіти, інші йдуть в ногу з часом: співають і танцюють, грають в ігри, тільки б студенти запам'ятали чергове слово або правило і почали його застосовувати.…
Vocabulary
Gossip Girl about 73 question fоr Margot Robbie, Chernobyl miniseries and Trump's visit to Great Britain.
Готові попліткувати англійською з викладачкою Green Forest Ірою Сапожинською? Адже вона знову зібрала для вас найгарячіші плітки останнього часу у своєму новому відео: що Марго Роббі відповіла на 73 питання від Vogue, цікаву лексику та деталі з серіалу Чорнобиль та перший офіційний візити Дональда Трампа…
Інтенсив вихідного дня
 М. ПАЛАЦ СПОРТУ,
вул. Басейна, 7-В, (4 поверх).
Пн.-Чт.: 13:00-22:00
Пт.: 13:00-22:00
Сб.-Нд.: 9:30-18:00
(093) 170-27-36,
(044) 383-95-05.
Інтенсивний курс
 М. ЛІВОБЕРЕЖНА,
вул. Митрополита Андрея Шептицького, 4, оф. 32 (8 поверх), ТОЦ «Комод». (Вхід через бізнес-центр)
Пн., Ср.: 9:00-11:00, 13:00-21:30
Вт., Чт.: 13:00-21:30
Пт.: 9:00-11:00, 13:00-21:30
Сб.: 9:00-15:00
(093) 170-27-42,
(044) 383-72-62.
 М. КОНТРАКТОВА ПЛОЩА,
вул. Хорива, 1-а
Пн.,Ср.: 11:30-22:00
Вт., Чт., Пт.: 8:00-22:00
Сб.: 9:00-15:00
(093) 170-27-40,
(044) 233-10-06.
 М. ПЛОЩА ЛЬВА ТОЛСТОГО,
вул. Льва Толстого 9-а, 3 пов.
Пн.-Чт.: 8:00-12:00, 13:00-22:00
Пт.: 13:00-22:00
Сб.-Нд.: 9:00-15:00
(093) 170-27-31.
Стандартний курс
 М. ПАЛАЦ СПОРТУ,
вул. Рогнідинська, 4а
Пн.-Пт.: 7:30-10:00, 13:00-21:30
Сб.: 8:30-16:00
(093) 170-27-38
 М. ПОЗНЯКИ,,
вул. Гришка, 6а.
Пн., Ср.: 8:30 - 11:00, 14:00 - 22:00
Вт., Чт., Пт.: 14:00 - 22:00
Сб.: 8:30 - 15:00
(093) 170-27-43,
(044) 247-04-75.
 М. ЛІВОБЕРЕЖНА,
вул. Митрополита Андрея Шептицького, 4, оф. 32 (8 поверх), ТОЦ «Комод». (Вхід через бізнес-центр)
Пн., Ср.: 9:00-11:00, 13:00-21:30
Вт., Чт.: 13:00-21:30
Пт.: 9:00-11:00, 13:00-21:30
Сб.: 9:00-15:00
(093) 170-27-42,
(044) 383-72-62.
 М. УНІВЕРСИТЕТ,
вул. Пирогова,4/26
Пн.,Ср.,Пт.: 9:00-21:30
Вт.,Чт.: 13:00-21:30
Сб.: 9:00-14:30
(093) 170-27-39,
(094) 853-37-74
 М. КОНТРАКТОВА ПЛОЩА,
вул. Хорива, 1-а
Пн.,Ср.: 11:30-22:00
Вт., Чт., Пт.: 8:00-22:00
Сб.: 9:00-15:00
(093) 170-27-40,
(044) 233-10-06.
 М. ПАЛАЦ СПОРТУ,
вул. Басейна, 7-В, (4 поверх).
Пн.-Чт.: 13:00-22:00
Пт.: 13:00-22:00
Сб.-Нд.: 9:30-18:00
(093) 170-27-36,
(044) 383-95-05.
Найбільша мережа шкіл англійської мови в Україні