Fun, About English Language. 07.12.2011

English speaking stereotypes. Ireland.

Автор: Анастасія Брандт
 

Emerald Isle – так називають цю країну в народі. Вона асоціюється із безмежними зеленими просторами, пагорбами та рівнинами, маленькими будиночками та величними замками…Також ця країна відноситься до складу англомовних країн і ця країна  – Ірландія.

Ірландці  - мабуть один із не багатьох народів, якому приписується така велика кількість стереотипів. Ірландські стереотипи, як і будь-які інші, були сформовані не самими жителями Ірландії. Основна їх частина з’явилася у США та Англії, так як саме ці країни пережили велику хвилю іммігрантів з Ірландії.

Тож, говорячи про стереотипи розглянемо найвідоміші з них:

1.The Irish are heavy drinkers.
Перші згадки про те, що Ірландці полюбляють алкоголь походять з давнини, коли романські  історики помітили, що кельти не байдужі до вина. Ці вподобання передалися у спадщину і крім вина додалися і інші алкогольні напої. До всього цього ще додається  популярна  pub culture в Ірландії  і ось вам готовий стереотип! Зважаючи на rainy weather і неможливість займатися outdoor activities ірландцям залишається одне – сидіти у численних пабах та пити пити пити…) І тому коли ви побачите людину в ірландському пабі, яка зранку п’є Guinness  - не лякайтесь!

2. The Irish are all red-heads
 Точно не відомо звідки і коли з’явився цей  стереотип, але можливо всіх ірландців почали вважати рудими, коли в фільмі 'The Quiet Man' знялася рудоволоса Maureen O'Hara. Саме вона занесла в свідомості людей по всьому світі, що ірландці рудоволосі. Навіть самі Ірландці підтримують цей стереотип, знімаючи у туристичних рекламах про свою країну рудоволосих акторів. Та насправді, більшість населення Ірландії має темний колір волосся. Люди із рудим забарвленням волосся  найчастіше походять зі Скандинавії. І в Ірландії таких людей не більше ніж  в будь-якій європейській країні, і вже точно не більше ніж в Німеччині.

 

 

 


3. The Irish love potatoes.
Цей стереотип також відноситься до числа тих, які з’явилися дуже давно. Картопля стала для  ірландців спасінням під час голоду, тільки завдяки їй вони пережили складні часи. Ірландці просто звикли весь  час їсти картоплю, і нічого більше їм так сильно не смакує. На одному з форумів хтось сказав: "The Irish talk about potatoes the way other people talk about wine. We are potato connoisseurs!" Та цей стереотип трохи застарілий, адже Ірландія відноситься до розвинутих країн, і тому у ірландських супермаркетах можна знайти і суші і пасту!

4. Ireland is the land of Leprechauns. 
Не просто так Ірландія вважається казковою країною. Це країна казок та історій а також і казкових жителів. Лепрекони або лепрехуни стали найвідомішими, можливо тому що всі про них чули хоча б один раз в житті із численних мультиків та фільмів.

В одній з найпопулярніших ірландських народних казок «Поле ромашок» розповідається про парубка, що на полі, всіяному ромашками, упіймав лепрехуна, і той вказав хлопцю квітку, під якою заритий глечик скарбів. Щоб упізнати ромашку, зраділий юнак пов'язав її червоною стрічкою. А коли він невдовзі повернувся з заступом, то неприємно вражений уздрів, що на полі кожна ромашка була пов'язана червоною стрічкою. Кмітливий лепрехун пошив його в дурні, так і не відкривши свого скарбу.

Та лепрекони це далеко не єдині міфічні істоти в Ірландії, їх існує ще багато: гноми, феї, просто вони не такі відомі як ці маленькі чоловічки з бородою та у зеленому костюмчику =)

5. The Irish are hot-tempered and quick to fight.
Найчастіше, коли описують ірландця, завжди звертають увагу на те що з ним краще не задаватися, тому що він одразу розпочне бійку! Цей стереотип також має дуже довге коріння, і як і  багато інших стереотипів  пішов із Америки. В той час коли в США було дуже багато іммігрантів з Ірландії вони відстоювали свої права на чужій землі як могли і навіть за допомогою бійки. З того часу цей стереотип міцно засів у головах людей по всьому світу. Але те саме можна сказати і про всі народи, які вступали в війни за свою незалежність або виборювали якісь права. І сліпо вірячи цьому стереотипу навіть страшно їхати туди, адже тебе одразу почнуть бити!)))

6. Irish love sheep
Цей стереотип досить кумедний, адже не те щоб ірландці дуже любили овець, та просто вони їх багато вирощують) Тому Ірландія дуже часто асоціюється із великими стадами овець на зелених просторах цієї країни. І це щира правда, але ж вівці нікому не заважають)

 

 

 

 

 

 


Тож не знаю, яке враження склалося у вас про Ірландію після прочитаного, але точно знаю, що вам як  і мені захотілося поїхати туди і на власні очі переконатися як там гарно і скільки тисяч овець там бігає по дорогах!

 

 

 

 

 

Вам також може сподобатися:
About English Language
Як вивчати англійську мову за піснями та фільмами в 2019 році
Набридло постійне зубріння? Чи не розумієте, про що говорять іноземці? Хочете додати трохи драйву та кайфу у вивчення англійської мови? Тоді читайте далі. У цій статті ви знайдете правила та поради про те, як вивчати англійську мову за піснями і фільмами. Зміст Навіщо використовувати пісні та фільми…
Fun
Ненудні уроки англійської мови – 5 додатків для смартфона
Уроки англійської мови, чого тільки там не відбувається. Одні школи йдуть вже второваним, знайомим шляхом і використовують методики класичної освіти, інші йдуть в ногу з часом: співають і танцюють, грають в ігри, тільки б студенти запам'ятали чергове слово або правило і почали його застосовувати.…
Vocabulary
Gossip Girl about 73 question fоr Margot Robbie, Chernobyl miniseries and Trump's visit to Great Britain.
Готові попліткувати англійською з викладачкою Green Forest Ірою Сапожинською? Адже вона знову зібрала для вас найгарячіші плітки останнього часу у своєму новому відео: що Марго Роббі відповіла на 73 питання від Vogue, цікаву лексику та деталі з серіалу Чорнобиль та перший офіційний візити Дональда Трампа…
Інтенсив вихідного дня
 М. ПАЛАЦ СПОРТУ,
вул. Басейна, 7-В, (4 поверх).
Пн.-Чт.: 13:00-22:00
Пт.: 13:00-22:00
Сб.-Нд.: 9:30-18:00
Інтенсивний курс
 М. ЛІВОБЕРЕЖНА,
вул. Митрополита Андрея Шептицького, 4, оф. 32 (8 поверх), ТОЦ «Комод». (Вхід через бізнес-центр)
Пн., Ср.: 9:00-11:00, 13:00-21:30
Вт., Чт.: 13:00-21:30
Пт.: 9:00-11:00, 13:00-21:30
Сб.: 9:00-15:00
 М. КОНТРАКТОВА ПЛОЩА,
вул. Хорива, 1-а
Пн.,Ср.: 11:30-22:00
Вт., Чт., Пт.: 8:00-22:00
Сб.: 9:00-15:00
 М. ПЛОЩА ЛЬВА ТОЛСТОГО,
вул. Льва Толстого 9-а, 3 пов.
Пн.-Чт.: 8:00-12:00, 13:00-22:00
Пт.: 13:00-22:00
Сб.-Нд.: 9:00-15:00
Стандартний курс
 М. ПАЛАЦ СПОРТУ,
вул. Рогнідинська, 4а
Пн.-Пт.: 7:30-10:00, 13:00-21:30
Сб.: 8:30-16:00
 М. ПОЗНЯКИ,,
вул. Гришка, 6а.
Пн., Ср.: 8:30 - 11:00, 14:00 - 22:00
Вт., Чт., Пт.: 14:00 - 22:00
Сб.: 8:30 - 15:00
 М. ЛІВОБЕРЕЖНА,
вул. Митрополита Андрея Шептицького, 4, оф. 32 (8 поверх), ТОЦ «Комод». (Вхід через бізнес-центр)
Пн., Ср.: 9:00-11:00, 13:00-21:30
Вт., Чт.: 13:00-21:30
Пт.: 9:00-11:00, 13:00-21:30
Сб.: 9:00-15:00
 М. УНІВЕРСИТЕТ,
вул. Пирогова,4/26
Пн.,Ср.,Пт.: 9:00-21:30
Вт.,Чт.: 13:00-21:30
Сб.: 9:00-14:30
 М. КОНТРАКТОВА ПЛОЩА,
вул. Хорива, 1-а
Пн.,Ср.: 11:30-22:00
Вт., Чт., Пт.: 8:00-22:00
Сб.: 9:00-15:00
 М. ПАЛАЦ СПОРТУ,
вул. Басейна, 7-В, (4 поверх).
Пн.-Чт.: 13:00-22:00
Пт.: 13:00-22:00
Сб.-Нд.: 9:30-18:00
Найбільша мережа шкіл англійської мови в Україні