Vocabulary. 06.10.2011

Drama queen

Автор: Yana Dmytrivna
 Drama queen
Drama Queen оселилась на сленговому олімпі не так вже й давно, розповсюдження вивслів зазнав після виходу в 1999 році новели "Confessions of a Teenage Drama Queen", а в 2004 році за мотивами цієї книжи в широкий прокат вийшов фільм з однойменною назвою. Головна роль у котрому дісталась скандальній Lindsay Lohan.

З цього часу вислів став досить поширеним, здобув велику кількість значень та похідних. Тож переходимо до справи:
 
Drama queen is slang for a self-dramatizing or hysterical person. Даний вислів використовується для опису людини котра все занадто драматизує, чи полюбляє істерики.
 
OMG, what is wrong with you? You are being such a drama queen. Knock it off, enough is enough stop crying over Justin Bieber
 
 
 
Someone who turns something unimportant into a major deal. Someone who blows things way out of proportion when ever the chance is given Хтось, хто перетворює щось неважливе, на величезну проблему. Хтось, хто за будь якої нагоди намагається все зіпсувати.

"Oh my god! You copied that without giving the other person credit! That is just mean.You are such a drama queen.
 


 
 

 
A person who cries easily over some thing small Людина котра засмучюється через дрібниці

The baby is acting like drama queen, he is crying over the song.
 
 
Someone who exaggerates or emphasize their emotions Люди котрі перебільшують чи акцентують увагу на своїх емоціях

Ned is a real drama queen he can make a mountain out of a mole hill.
 

Запитання до вас любі читачі, хто з героїв книг чи серіалів є на вашу думку представником класу Dama queen?




















 
Вам також може сподобатися:
Listening
Навчальні відео про вимову
Зібрали для вас серію відео про вимову з нашого YouTube каналу, щоб ви могли одразу перевірити себе та попрактикувати свої розмовні навички! 15 назв брендів, які ви вимовляєте неправильно - https://youtu.be/-hH6zHn2-6M Як вимовляти складні та незрозумілі англійські звуки - https://youtu.be/ITf3XkU6WiE…
Grammar
Секрети вживання прийменників часу та місця: IN/ON/AT
Усім привіт! Б’юся об заклад, що хоч раз за весь час вивчення англійської мови ви задавались питанням: як же запам’ятати всі ці англійські прийменники?! Дійсно, дуже часто складно дати логічне пояснення, чому, наприклад, українські «в школі» та «в автобусі» англійською…
Vocabulary
One TV show for your English - серіал In Treatment
Тільки серіалу про психотирапію нам не вистачало!  А може і справді не вистачало? Адже ця тема, хоч і не дуже популярна в Україні, але дуже актуальна! Тож, сьогодні в нашій рубриці One TV Show for your English серіал-терапія In Treatment. Серіал, як ви вже могли здогадатись, про психотерапевта…
Інтенсивний курс
 М. ПЛОЩА ЛЬВА ТОЛСТОГО,
вул. Льва Толстого 9-а, 3 пов.
Пн.-Чт.: 09:00-22:00
Пт.: 13:00-20:30
Сб.-Нд.: 09:30-16:00
Стандартний курс
 М. ПАЛАЦ СПОРТУ,
вул. Рогнідинська, 4а
Пн., Ср., Пт.: 13:00-20:00
Вт., Чт.: 13:00-21:30
Сб.: 10:00-14:30
 М. ПОЗНЯКИ,,
вул. Гришка, 6а.
Пн., Ср.: 13:00-22:00
Вт., Чт.: 13:00-21:30
Пт.: 13:00-20:30
Сб.: 09:00-14:30
 М. ЛІВОБЕРЕЖНА,
вул. Митрополита Андрея Шептицького, 4, оф. 32 (8 поверх), ТОЦ «Комод». (Вхід через бізнес-центр)
Пн., Ср.: 13:00-20:30
Вт., Чт., Пт.: 13:00-21:30
Сб.: 10:00-14:30
 М. УНІВЕРСИТЕТ,
вул. Пирогова,4/26
Пн., Ср., Пт.: 10:00-21:30
Вт., Чт.: 13:00-21:30
Сб.: 09:00-14:30
 М. КОНТРАКТОВА ПЛОЩА,
вул. Хорива, 1-а
Пн., Ср.: 13:00-21:30
Вт., Чт., Пт.: 12:00-20:30
Сб.: 10:00-14:30