Fun. 26.02.2013
American VS. British English

Різниця між Biscuits VS. Cookies

Автор: Ірина Омельченко
American VS. British English 

Всім, хто вивчає англійську мову, добре відомо, що є British English & American English. Що це означає? Різні мови? Різні правила? Різна граматика? Ні, все дещо простіше і, навіть, цікавіше. Внаслідок того, що Америка і Британія знаходяться дуже далеко і,  що в Америці проживають представники практично всіх національностей світу, American English зазнала досить великих змін. Більш за все змінилися: лексика, фонетика і розмовна мова.

Для того, щоб без проблем спілкуватись і не потрапляти у незручні ситуації як у Великобританії, так і в Америці, необхідно знати про відмінності між цими двома мовами. І саме ця щотижнева рубрика допоможе вам розібратись з основними парами слів, які плутають найчастіше!

Biscuits VS. Cookies

От, наприклад, уся англомовна братія плутає bisquits and cookies. Насправді це залежить від того, звідки ти ... В Англії не використовують слово "cookie", хоча і з задоволенням їдять печиво та інші солодлщі. У США, використовують слово "cookie", але вони також використовують і слово “biscuit”, та на увазі маються різні речі.

В Америці слово "Cookie" означає “солодкий та плоский”, як Oreo або Chips Ahoy. А от слово “biscuits”значить “не солодкі тістечка або булочки”.

В Англії та будь-якій країні, які зазнали британського впливу (тобто Індія, Австралія тощо) слово "buiscuit" означає “солодкий та плоский”, як Oreo або Chips Ahoy. В основному те, що американці називають "cookies",  вони називають "buiscuits". А що американці називають "buiscuits", вони називають  "scones", що в перекладі означає “коржики.”

Для того, щоб зрозуміти різницю між цими двома словами краще, перегляньте відео.
 


Як ви самі бачите, любі студенти, знання основних відмінностей лексики цих двох різновидів англійської мови зайвим не буде ніколи!
Вам також може сподобатися:
Fun
One TV show for your English - серіал Archive 81
Архівіст Ден як ніxто інший вміє реставрувати відеоплівки. А в одного чоловіка саме є цілий ящик касет, які потребують відновлення після старої пожежі. Для Дена це не робота, а мрія! Доки він не починає переглядати записи. Здається, Дена обрали для цієї роботи не випадково і не лише за його гарні здібності.…
Fun
Англійська на слух: Emma Thompson
#англійськанаслух нарешті знову в ефірі! Якщо ім'я Emma Thompson doesn't ring a bell (нічого вам не говорить), то після нашого нового розбору англомовного інтерв'ю з шоу Джиммі Феллона, ви запам'ятаєте її назавжди. Вона максимально харизматична, дуже весела, а її British English просто…
Fun
One TV show for your English - серіал Billions
Довкола тільки і розмов, що про гроші: в кожному кіно, блозі, серіалі.  Але є один серіал, який радять навіть бізнесмени, аби зрозуміти, як працюють гроші. Billions. Тут користь навіть в назві, завдяки якій ми запамятаємо, що billion в англійській мові - це мільярд, тобто одиничка і девять нулів. …
Інтенсивний курс
 М. ПЛОЩА ЛЬВА ТОЛСТОГО,
вул. Льва Толстого 9-а, 3 пов.
Пн.-Чт.: 09:00-22:00
Пт.: 10:00-20:30
Сб.-Нд.: 09:30-15:00
Стандартний курс
 М. ПАЛАЦ СПОРТУ,
вул. Рогнідинська, 4а
Пн.-Пт.: 10:00-21:30
Сб.: 09:00-14:30
 М. ПОЗНЯКИ,,
вул. Гришка, 6а.
Пн., Ср.: 09:00-22:00
Вт., Чт., Пт.: 10:00-22:00
Сб.: 09:00-15:00
 М. ЛІВОБЕРЕЖНА,
вул. Митрополита Андрея Шептицького, 4, оф. 32 (8 поверх), ТОЦ «Комод». (Вхід через бізнес-центр)
Пн.-Чт.: 10:00-21:30
Пт.: 10:00-20:30
Сб.: 09:00-15:00
 М. УНІВЕРСИТЕТ,
вул. Пирогова,4/26
Пн.-Пт.: 10:00-21:30
Сб.: 09:00-15:00
 М. КОНТРАКТОВА ПЛОЩА,
вул. Хорива, 1-а
Пн., Ср.: 12:00-21:30 
Вт., Чт., Пт.: 12:00-20:30 
Сб: 10:00-15:00