Vocabulary. 05.04.2013
American VS. British English

Різниця між Bin VS. Trash can

Автор: Ірина Омельченко
American VS. British English 

Всім, хто вивчає англійську мову, добре відомо, що є British English & American English. Що це означає? Різні мови? Різні правила? Різна граматика? Ні, все дещо простіше і, навіть, цікавіше. Внаслідок того, що Америка і Британія знаходяться дуже далеко і,  що в Америці проживають представники практично всіх національностей світу, American English зазнала досить великих змін. Більш за все змінилися: лексика, фонетика і розмовна мова.

Для того, щоб без проблем спілкуватись і не потрапляти у незручні ситуації як у Великобританії, так і в Америці, необхідно знати про відмінності між цими двома мовами. І саме ця щотижнева рубрика допоможе вам розібратись з основними парами слів, які плутають найчастіше!

 

Bin VS. Trash can

Хочеться почати із самого слова – сміття. Його у всьому світі можуть називати і Rubbish, і Trash, та ще й Garbage. Тут не стають на заваді країни чи континенти. Просто є декілька синонімів, які означають одне й те ж.

Також є слово Junk, яке в США означає сміття, але саме те, яке ще не викинули. Хоча останнє не є кухонними чи повсякденними відходами, а означає якусь зломану річ, пристрій тощо.

А в Великобританії це слово є ще одним абсолютним синонімом до трьох попередніх і означає простісіньке сміття у баці на вулиці.
А от якщо говорити про баки сміття, то тут вже існує принципова різниця між американським та британським варіантом. От, наприклад, у США часто можна почути  Trash can, що буде синонімом до британського Bin, і буде означати бак для сміття, який у нас може бути як всередині приміщення, так і на вулицях міста.

Для того, щоб зрозуміти різницю між цими словами краще, перегляньте ось це дуже коротеньке відео.
 
Як ви самі бачите, любі студенти, знання основних відмінностей лексики цих двох різновидів англійської мови зайвим не буде ніколи!

Всі попередні випуски рубрики American VS. British English ви можете знайти тут.

 
Вам також може сподобатися:
Vocabulary
Англійська на слух: Benedict Cumberbatch
Guys, ми вирішили затестити новий для нас формат навчальних відео з нашою викладачкою Маріанною Фірткою зі Львова. У відео Маріанна дуже детально, по слову, розбирає англомовні інтерв'ю з різними зірками. Тобто після перегляду ви зрозумієте ВСЕ, що буде сказане у відео, круто чи не так?  Щоб…
Listening
One TV show for your English - серіал Sex Education
“Статеве виховання” є одним з найочікуваніших “повернень” цього сезону. Надзвичайно емоційний і глибокий серіал про те, як підлітки в одній британській школі шукають і знаходять себе, створюють і розривають стосунки. А заразом і про дорослих, яким ніскілечки не легше. Вони теж…
Fun
One TV show for your English - серіал Clickbait
Сьогодні серіал, в назві якого вже є користь для твоєї англійської. Слово click зрозуміле сьогодні кожному, а от bait - це наживка, яку чіпляють на гачок, щоб спіймати рибу. Тож clickbait - це посилання, яке манить тебе клікнути і подивитись, що ж буде далі. І це слово дуже гарно характеризує цей міні-серіал…
Інтенсивний курс
 М. ПЛОЩА ЛЬВА ТОЛСТОГО,
вул. Льва Толстого 9-а, 3 пов.
Пн.-Чт.: 09:00-22:00
Пт.: 13:00-20:30
Сб.-Нд.: 09:30-16:00
Стандартний курс
 М. ПАЛАЦ СПОРТУ,
вул. Рогнідинська, 4а
Пн.-Пт.: 13:00-21:30
Сб.: 10:00-14:30
 М. ПОЗНЯКИ,,
вул. Гришка, 6а.
Пн., Ср.: 09:00-11:00, 13:00-22:00
Вт., Чт., Пт.: 13:00-22:00
Сб.: 09:00-14:30
 М. ЛІВОБЕРЕЖНА,
вул. Митрополита Андрея Шептицького, 4, оф. 32 (8 поверх), ТОЦ «Комод». (Вхід через бізнес-центр)
Пн., Ср., Пт.: 09:00-11:00, 13:00-21:30
Вт., Чт.: 13:00-21:30
Сб.: 09:00-15:00
 М. УНІВЕРСИТЕТ,
вул. Пирогова,4/26
Пн., Ср., Пт.: 09:00-21:30
Вт., Чт.: 13:00-21:30
Сб.: 09:00-14:30
 М. КОНТРАКТОВА ПЛОЩА,
вул. Хорива, 1-а
Пн., Ср.: 13:00-21:30
Вт., Чт., Пт.: 10:00-20:30
Сб.: 10:00-15:00