About English Language, Vocabulary. 09.09.2013
American VS. British English

Autumn VS. Fall

Автор: Іра Омельченко
American VS. British English 

Всім, хто вивчає англійську мову, добре відомо, що є British English & American English. Що це означає? Різні мови? Різні правила? Різна граматика? Ні, все дещо простіше і, навіть, цікавіше. Внаслідок того, що Америка і Британія знаходяться дуже далеко і,  що в Америці проживають представники практично всіх національностей світу, American English зазнала досить великих змін. Більш за все змінилися: лексика, фонетика і розмовна мова.

Для того, щоб без проблем спілкуватись і не потрапляти у незручні ситуації як у Великобританії, так і в Америці, необхідно знати про відмінності між цими двома мовами. І саме ця щотижнева рубрика допоможе вам розібратись з основними парами слів, які плутають найчастіше!

 

Autumn                           VS.                               Fall

British English

Cлово autumn походить від стародавнього французького слова autompne, яке набуло широко вжитку в Британії десь в 16 столітті. До цього, пору року між літом та зимою називали порою урожаю, тобто harvest. Але під час процесу урбанізації потреба у такій назві відпала, і осінь почали називати то fall, то  autumn. Та, врешті решт, всі зійшлися на слові autumn, яке й до сьогодні є актуальним.

American English

Синонімом слову autumn є американське слово fall, яке походить від староанглійських слів fiæll та feallan. Цей термін був привезений англійськими колоністами до Америки у 16-17 століттях. Цікавим є той факт, що чим більше англійці відмовлялись від цього слова, тим більше американці його вживали. Тому і зараз ви можете почути від американців такі фрази, як «fall of the leaf» та «fall of the year».


 

Barrister                          VS.                               Attorney

British English

Жителі Британії та Канади віддають перевагу слову barrister (в перекладі «адвокат»), яке бере початок від слова «bar» (wooden bar that separates the public from the court well, тобто дерев’яна стійка, за якою стоїть виступаючий перед публікою та суддями).

American English

Американці полюбляють використовувати слово attorney в юридичній сфері, що перекладається як «адвокат, юрист, прокурор».



 

Bill                           VS.                               Check

British English

Якщо ви хочете бути істинним британцем, то маєте сказати «Can I get the bill, please?», коли ви хочете попросити рахунок у європейському ресторані після смачненького обіду.

American English

А якщо бажаєте звучати, як американець, то треба говорити «Can I get the check, please?». Але в такому випадку треба залишати щедрі чайові, як це роблять справжні американці)


Вам також може сподобатися:
About English Language
Курси англійської в Одесі: якого рівня можна досягти?
Строго розділити знання англійської мови на рівні досить складно. Наприклад, проходячи кращі курси англійської в Одесі, ніхто не зможе сказати, що зі знанням сотні слів був досягнутий не початковий, а середній рівень. Рівень володіння мовою не оцінюється обсягом словникового запасу, який був поповнений…
About English Language
Уроки англійської онлайн – навчання з дому
Вивчити англійську мову – це начебто просто, але вдається не всім або далеко не з першої спроби. І справа навіть не в тому, що це важко, вимагає часу та зусиль. Щоб просто почати вивчати іноземну мову, спершу необхідно вирішити безліч завдань: обрати школу, відповідні курси, графік навчання тощо.…
About English Language
Курси англійської в Києві – правила вибору
Для тих, хто планує відвідувати курси англійської в Києві, але не визначився зі школою, пропонуємо поговорити про найбільш принципові моменти при виборі дійсно гідної мовної школи, а також про ефективні способи організації процесу навчання. У цій статті ви дізнаєтеся, на що ж потрібно звертати увагу…
Інтенсив вихідного дня
 М. ПАЛАЦ СПОРТУ,
вул. Басейна, 7-В, (4 поверх).
Пн.-Пт.: 14:00-20:00
Інтенсивний курс
 М. ЛІВОБЕРЕЖНА,
вул. Митрополита Андрея Шептицького, 4, оф. 32 (8 поверх), ТОЦ «Комод». (Вхід через бізнес-центр)
Пн., Ср.: 10:00-20:00
Вт., Чт.: 14:00-20:00
Пт.: 10:00-20:00
 М. КОНТРАКТОВА ПЛОЩА,
вул. Хорива, 1-а
Пн., Ср.: 12:00-20:00
Вт., Чт., Пт.: 10:00-20:00
 М. ПЛОЩА ЛЬВА ТОЛСТОГО,
вул. Льва Толстого 9-а, 3 пов.
Пн.-Чт.: 10:00-20:00
Пт.: 14:00-20:00
Стандартний курс
 М. ПАЛАЦ СПОРТУ,
вул. Рогнідинська, 4а
Пн.-Пт.: 10:00-20:00
 М. ПОЗНЯКИ,,
вул. Гришка, 6а.
Пн.,Ср.: 10:00-20:00
Вт.,Чт.,Пт.: 14:00-20:00
 М. ЛІВОБЕРЕЖНА,
вул. Митрополита Андрея Шептицького, 4, оф. 32 (8 поверх), ТОЦ «Комод». (Вхід через бізнес-центр)
Пн., Ср.: 10:00-20:00
Вт., Чт.: 14:00-20:00
Пт.: 10:00-20:00
 М. УНІВЕРСИТЕТ,
вул. Пирогова,4/26
Пн., Ср., Пт.: 10:00-20:00
Вт., Чт.: 14:00-20:00
 М. КОНТРАКТОВА ПЛОЩА,
вул. Хорива, 1-а
Пн., Ср.: 12:00-20:00
Вт., Чт., Пт.: 10:00-20:00
 М. ПАЛАЦ СПОРТУ,
вул. Басейна, 7-В, (4 поверх).
Пн.-Пт.: 14:00-20:00
Найбільша мережа шкіл англійської мови в Україні