Speaking. 30.09.2015

7 кроків до покращення вимови англійською

Автор: Юля Коваленко

Англійська мова є однією з найпоширеніших мов у світі. Нею спілкуються вдома, на роботі, подорожуючи по різних країнах, сидячи в Інтернеті та ще багато-багато як. Відповідно, для більшості людей англійська мова не є рідною. При її вивченні практично всі стикаються із проблемою того, як правильно вимовити те чи інше слово, як позбутися акценту тощо.

Хочу зауважити, що мати акцент це не так і погано, як може здатися на перший погляд, ми ж з  вами не native speakers! Жителі Сполучених Штатів чи Великої Британії і самі мають специфічні акценти та інколи висміюють один одного через це. Ось, наприклад, які акценти бувають у різних куточках світу:

На мою думку, головне – правильно вимовляти слова. І в цьому вам допоможуть наступні кроки:  


Крок 1 – Вивчіть фонетичний алфавіт. Загалом він називається IPA (International Phonetic Alphabet)  і в спрощеній формі виглядає так: 

Його можна знайти на перших чи останніх сторінках будь-якого словника або книги з англійської мови. Це основи, які допоможуть вимовляти слова англійською мовою правильно.

Знаючи цей алфавіт ви з легкістю можете читати транскрипції слів, де окрім самих звуків вказаний ще й наголос у слові (приклад дивіться нижче).

 

Крок 2 – Віддавайте належну увагу наголосу та інтонації. В іншому випадку ви можете здатися комусь нетактовним, а то й зовсім невихованою людиною. 
Як правильно ставити наголос у слові завжди можна знайти у словнику чи в транскрипції слова. Він зазвичай позначається ˈ. Наприклад, у слові apple наголос на перший склад, що і видно із транскрипції /ˈæp.l̩/. Стосовно інтонації, то одна і та ж фраза сказана із різною інтонацію може мати різне смислове навантаження. Так, зокрема, речення: «You like her, don’t you?» можна зрозуміти двома способами:

  • You like her, don’t you? – це буде запитання (інтонація йде вгору на останніх словах).  
  • You like her, don’t you? – це хоч і запитання, але воно має стверджувальний сенс (інтонація йде вниз на останніх словах).

 

Крок 3 – Не ковтайте закінчення слів. Просто, щоб було зрозуміло, що саме ви сказали. 
Якщо ж ви вчите конкретну англійську (я маю на увазі британську чи американську), то ви також повинні знати про скорочення, які в ній існують, щоб розуміти і бути зрозумілим. Так, наприклад, якщо американець скаже вам “You shoulda done it” , не лякайтеся якомусь незрозумілому слову! Це You should have done it. 

 

Крок 4Не поспішайте говорити. Є люди, які бояться сказати щось неправильно і через те говорять дуже швидко, щоб співрозмовник не встиг помітити помилок у вимові. Не треба такого робити! Подумайте хвильку, а потім спокійно і виважено висловіть свою точку зору. 

 

Крок 5Якомога більше слухайте. Для того, щоб у вас була правильна вимова, вам треба слухати якомога більше прикладів правильної вимови. Тому фільми в оригіналі, аудіокниги, іншомовне радіо, спілкування із native speakers є дуже корисними у цьому плані. Стосовно пісень, то я б не покладала на них багато надій. Так, вони можуть допомогти запам’ятати слова за мотивом, але чи це буде правильно? Багато слів в піснях підганяються під музику і в живому спілкуванні можуть мати зовсім іншу інтонацію чи наголоси.


Крок 6Говоріть та записуйте себе на диктофон. Так-так, це може забрати багато часу, хтось соромиться себе слухати і все таке. Насправді, це дуже легко! Готуєте щось на кухні, збираєтеся на роботу, прибираєте в кімнаті, та будь-що: включили диктофон і описуєте що і як ви робите, потім прослухали і звірили зі словником використання слів та наголосів. 


Крок 7 Спілкуйтеся. Багато з нас гарно знають англійську мову, можуть грамотно будувати речення, писати тести лише на А, знають всі irregular verbs, але при цьому соромляться говорити. Чим більше ви будете говорити з іншими, тим більше покращуватиметься ваша вимова і не тільки! Живе спілкування стимулюватиме різні прояви інтонації, ви краще розумітимете співрозмовника, а  ваша мова стане більш виваженою та впевненою.


Practice makes perfect!

Вам також може сподобатися:
Listening
One TV show for your English - серіал Squid Game
Всі ми колись гралися в прості дитячі ігри: перетягування каната, резинки, музичні стільці тощо. В Кореї є свої дитячі ігри, наприклад, “Гра в кальмара”, звідки і назва цього серіалу. Чому серіал називається як дитяча гра? Одного дня Сонґ Гі Юн, головний герой серіалу, який по вуха в боргах,…
Reviews
Безкоштовний урок англійської з Notes. Video Lesson. Talking about clothes using comparative adjectives. A1
Погодьтеся, ми доволі часто порівнюємо різні речі. Тож нашою рідною мовою ми навчилися це добре робити, а як про це сказати англійською? Дивіться наш новий інтерактивний відеоурок Talking about clothes using comparative adjectives - https://bit.ly/3BmahwT та дізнаватесь, як правильно це робити in English.…
Speaking
Безкоштовний урок англійської з Notes. Listening Lesson. Meeting people. A2
Заводити нові знайомства ніколи не буде зайвим, адже вони часто допомагають знайти людей, які з вами на одній хвилі. А також це нові можливості для вашого професійного розвитку.  Отож сьогодні ми пропонуємо вам пройти наш тематичний безкоштовний Listening Lesson: Meeting people - https://bit.ly/3tJKUCl.…
Інтенсивний курс
 М. ПЛОЩА ЛЬВА ТОЛСТОГО,
вул. Льва Толстого 9-а, 3 пов.
Пн.-Чт.: 09:00-22:00
Пт.: 13:00-20:30
Сб.-Нд.: 09:30-16:00
Стандартний курс
 М. ПАЛАЦ СПОРТУ,
вул. Рогнідинська, 4а
Пн.-Пт.: 13:00-21:30
Сб.: 10:00-14:30
 М. ПОЗНЯКИ,,
вул. Гришка, 6а.
Пн., Ср.: 09:00-11:00, 13:00-22:00
Вт., Чт., Пт.: 13:00-22:00
Сб.: 09:00-14:30
 М. ЛІВОБЕРЕЖНА,
вул. Митрополита Андрея Шептицького, 4, оф. 32 (8 поверх), ТОЦ «Комод». (Вхід через бізнес-центр)
Пн., Ср., Пт.: 09:00-11:00, 13:00-21:30
Вт., Чт.: 13:00-21:30
Сб.: 09:00-15:00
 М. УНІВЕРСИТЕТ,
вул. Пирогова,4/26
Пн., Ср., Пт.: 10:00-21:30
Вт., Чт.: 13:00-21:30
Сб.: 09:00-14:30
 М. КОНТРАКТОВА ПЛОЩА,
вул. Хорива, 1-а
Пн., Ср.: 13:00-21:30
Вт., Чт., Пт.: 13:00-20:30
Сб.: 10:00-14:30