Speaking, Vocabulary. 22.10.2018

15 англійських слів з дивною вимовою

Автор: Таня Пекарчук

А траплялося з вами, що розмовляєте ви, скажімо, із якимось британцем чи іншим носієм мови, аж раптом помічаєте, що він напружився, вираз обличчя змінився, і щось пішло не так? Ситуація погіршується тим, що для україномовних друзів чи одногрупників все ок. Вони, як і раніше, чудово розуміють вашу англійську! Зі мною траплялося. І з тих пір мені не лінь перевіряти правильну вимову слів. Особливо тих слів, які "перебралися" в нашу сучасну мову з англійської. 

Я зробила підбірку слів із несподіваною правильною вимовою.  Мої особисті фаворити: jewellery і lingerie. Можливо, вся справа в тому, як часто ці слова зустрічаються в назвах брендів і як часто неправильно вимовляються пересічним українцем. Сама я "провалилася" в Америці на слові herbal. Але тепер в мене язик не повертається вимовити неправильно. І байдуже, що деякі українці геть не розуміють мою англійську.

Ну досить вже лірики! Ви готові? Тоді приступимо до списку слів із несподіваною вимовою.

 

1) Almond /ˈɑːmənd/

Потренуйтеся вимовляти це слово правильно. Бо офіціанту легше сказати, що такого в них нема, ніж зрозуміти, що ви хотіли капучіно саме на мигдалевому молоці. 

 

2) Bouquet, also buffet, parquet, etc. /buˈkeɪ/

Судячи із написання, "букет" англійська отримала від друзів-французів. Англійці не полінилися і зберегли ще й "французьку" вимову. Подібної долі зазнали і buffet, parquet та деякі інші слова.

 

3) Chaos /ˈkeɪɒs/

 Я чула так багато версій вимови цього слова. Справжній хаос в головах і на язиках. Якщо про звук "к" на початку люди вже знають, то далі з голосними буває біда. Слухайте, повторюйте. Сhaos легше попередити, ніж з ним впоратися :) 

 

4) Debut /ˈdeɪbjuː/

British English/American English

Ще один "француз" в нашому списку. Ситуація погіршується ще й тим, що в американському і британському варіантах різний наголос. 

 

5) Genre /ˈʒɒnrə/

15 англійських слів з дивною вимовоюОт несподіванка! Чомусь звук /ə/ в закінченні таки читається і додає особливого шарму цьому слову :)

 

6) Herbal /ˈhɜːbl/ or /ˈɜːrbl/

British English/American English

Колись в Боcтоні я хотіла замовити трав'яний чай. Він був в меню, але офіціант мене так і не зрозумів. А я припустила, що чай закінчився. Поки друзі не сказали, що і вони не зрозуміли, що ж я замовляла. Звісно, тут не обійшлося і без впливу місцевого акценту. Тому я і додала два види вимови слова herbal. 

 

7) Hierarchy /ˈhaɪərɑːki/

В сучасному світі ієрархія стає все більш розмитою, але вимова слова залишається незвичною для нашого вуха. Як на мене, це все наголос на перший склад, збиває усіх з пантелику. 

 

8) Itinerary /aɪˈtɪnərəri/

Якщо ви ще не перемкнули свої смартфони і всі додатки на англійську, то дуже раджу це зробити. І тоді це слово буде у вас на очах і у вухах досить таки часто: тут і  Gmail, який знає про ваші наступні подорожі все і нагадуватиме маршрут, і сайти з квитками пропонуватимуть інший "шлях". 

 

9) Jewellery /ˈdʒuːəlri/

Якось так сталося, що це слово читають, "як написано". А тут все за правилами. До речі, американський варіант написання jewelry, хоч на вимову це не впливає. Було б добре, якби в Україні навчилися правильно вимовляти це слово. Особливо консультанти ювелірних магазинів, в назвах яких фігурує саме це jewellery. 

 

10)  Lingerie /ˈlænʒəri/ or /ˌlɑːndʒəˈreɪ/

British English/American English

Із білизною історія десь така ж, як і з ювеліркою. Просто послухайте і вимовляйте правильно. І зверніть увагу на різницю британського і американського варіантів. 


11) Pronunciation /prəˌnʌnsiˈeɪʃn/

Так, так, саме слово "вимова" англійською часто вимовляють неправильно.  І пишуть, до речі, також. 

15 англійських слів з дивною вимовою - 2

12) Pseudonym /ˈsuːdənɪm/

Існують ще приклади слів з німою "р" в англійській: pneumonia, psychic тощо. Але підступним псевдонім в англійській робить ще й наголос. Потренуйтеся, бо в мене часом язик не слухається, і трапляються ляпи. 

 

13) Salmon /ˈsæmən/

Не вірте своїм очам: в цьому слові немає ні звука /л/ , ані /о/. Взагалі. 


14) Suite /swiːt/

Хоч в написання suit від suite відділяє лише одна літера "е", але звучать слова геть по різному. Так, апартаменти в готелі чи набір програм (наприклад, MS Office Suite) завдяки цій "е" отримують своє "солодке" звучання. 


15) Turquoise /ˈtɜːkwɔɪz/

Зізнаюся, навіть в мене в арсеналі було дві інших неправильних вимови. І дуже довго я йшла до запам'ятовування правильної. Чому? Загадка для мене, але мені стало легше, що не я одна страждала зі смарагдами. 


15 англійських слів з дивною вимовою - 3Низький вам уклін, якщо ви всі ці слова вимовляли саме так, як звучать супровідні треки. Усім іншим пропоную переслухати все ще декілька разів, повторити разів зо три. І наступної осені, гуляючи вулицями Нью-Йорка чи Лондона, в милому оку закладі вільно замовите собі herbal tea чи bagel with salmon, і вас одразу зрозуміють.

Вам також може сподобатися:
Grammar
Навчальні відео про типові помилки в англійській мові
Practice makes perfect, і тільки так! Ми вчимося на помилках, своїх та інших, що й допомагає покращувати наші знання. Дивіться серію навчальних відео від викладачів Green Forest про поширені помилки в англійській та перевіряйте себе просто зараз: 10 англійських слів, які хочеться перекласти неправильно…
Listening
Навчальні відео про вимову
Зібрали для вас серію відео про вимову з нашого YouTube каналу, щоб ви могли одразу перевірити себе та попрактикувати свої розмовні навички! 15 назв брендів, які ви вимовляєте неправильно - https://youtu.be/-hH6zHn2-6M Як вимовляти складні та незрозумілі англійські звуки - https://youtu.be/ITf3XkU6WiE…
Grammar
Секрети вживання прийменників часу та місця: IN/ON/AT
Усім привіт! Б’юся об заклад, що хоч раз за весь час вивчення англійської мови ви задавались питанням: як же запам’ятати всі ці англійські прийменники?! Дійсно, дуже часто складно дати логічне пояснення, чому, наприклад, українські «в школі» та «в автобусі» англійською…
Інтенсивний курс
 М. ПЛОЩА ЛЬВА ТОЛСТОГО,
вул. Льва Толстого 9-а, 3 пов.
Пн.-Чт.: 09:00-22:00
Пт.: 13:00-20:30
Сб.-Нд.: 09:30-16:00
Стандартний курс
 М. ПАЛАЦ СПОРТУ,
вул. Рогнідинська, 4а
Пн., Ср., Пт.: 13:00-20:00
Вт., Чт.: 13:00-21:30
Сб.: 10:00-14:30
 М. ПОЗНЯКИ,,
вул. Гришка, 6а.
Пн., Ср.: 13:00-22:00
Вт., Чт.: 13:00-21:30
Пт.: 13:00-20:30
Сб.: 09:00-14:30
 М. ЛІВОБЕРЕЖНА,
вул. Митрополита Андрея Шептицького, 4, оф. 32 (8 поверх), ТОЦ «Комод». (Вхід через бізнес-центр)
Пн., Ср.: 13:00-20:30
Вт., Чт., Пт.: 13:00-21:30
Сб.: 10:00-14:30
 М. УНІВЕРСИТЕТ,
вул. Пирогова,4/26
Пн., Ср., Пт.: 10:00-21:30
Вт., Чт.: 13:00-21:30
Сб.: 09:00-14:30
 М. КОНТРАКТОВА ПЛОЩА,
вул. Хорива, 1-а
Пн., Ср.: 13:00-21:30
Вт., Чт., Пт.: 12:00-20:30
Сб.: 10:00-14:30