Vocabulary, Video. 02.04.2019
10 Minute English

10 Minute English – Короткометражний фільм Friend Request Pending

Автор: Світлана Урбанська

У сьогоднішньому випуску хочу поділитися комедійною, але водночас драматичною короткометражкою, яка називається “Friend Request Pending” (“Запит на дружбу”). У ній розповідається про двох літніх жіночок та про їх пошук любові у сучасному світі соцмереж. Перш за все, це історія про любов, але також це історія про довготривалу дружбу Мері та Лінди. Вони обговорюють усі утіхи, проблеми та невдачі пов’язані з використанням соцмереж, у яких вони намагаються звабити диригента Тревора. Розмовляють актори з дуже відчутним британським акцентом, тому короткометражка рекомендується до перегляду з рівня Intermediate.
P.S. A ще тут грає Том Гіддлстон! Enjoy =) 

Vocabulary: 

  • A vicar – вікарій; священик 
  • He is a real fox, though! – До речі, він ще той хитрюга!
  • Here you go! – Отак!
  • Witty twits – дотепні твітти
  • Nope (informal “no”)! – Нєa!
  • To send a poke – штурхнути у фейсбуці
  • A choirman – диригент 
  • He’s been dating that scank (informal) – Він зустрічався з тою дурепою
  • You’re a proper online stalker! – Ти влаштувала справжнє онлайн-розслідування на нього!
  • A boring OAP (old-aged pensioner) – нудний пенсіонер 
  • Coveting sick mime – вираз обличчя, ніби в тебе піст 
  • Baby sick - токсикоз
  • You’re the proper catch then! – Ти те, що йому треба!
  • To ask out for a dinner – запросити на вечерю
  • A small talk (a light banter) – поговорити по-дружньому; невеличка розмова
  • To go for the kill – завалити одним ударом
  • Bloody (British slang) – неформальне слово, яке вживається для підсилення емоційного коментаря, щось на зразок нашого «чортовий; проклятий» 
  • Cheeky – зухвало
  • He is coming between us – Він стає поміж нами
  • To come on too strong – поспішити; бути надто напористим
  • To cheat on somebody – зраджувати комусь
  • Bullocks to this (informal)! – Хай це все йде до біса!
  • My brother has literally just bailed on me - Мій брат буквально кинув мене 
  • Do you fancy grabbing some supper? - Як щодо вечері? 
  • The place that does a killer mojito  - місце, в якому подають мохіто, від якого зриває дах

А ще зверніть увагу на короткий онлайн курс Англійська для кіноманів від Booyya - https://bit.ly/30UZadJ. Проходьте онлайн курс та дізнавайтесь більше про жанри в кінематографі і їх складові, чому трилер - це не жанр, і як сказати англійською "гостросюжетний фільм".

Вам також може сподобатися:
Vocabulary
Безкоштовний урок англійської з Notes. Vocabulary. Crimes. B2-C1
Чи багато слів ви знаєте, пов'язаних з різними типами злочинів? Пропонуємо вам перевірити свої знання та розширити словниковий запас у безкоштовному лексичному уроці Notes для рівнів B2-C1 на тему Crimes. Переходьте за посиланням та знаходьте 5 вправ для запам’ятовування нових слів та…
Video
Англійська на слух: Біллі Айліш, "чувааак" і саундтрек до "Барбі"
Маємо для вас відеорозбір нового неформального інтерв’ю рубрики «Англійська на слух» — https://bit.ly/3xpRB2l. Героїня нашого випуску — Біллі Айліш, яка отримала Греммі за саундтрек до найпопулярнішого фільму 2023 року. Тож у відео ви почуєте про процес створення цієї пісні,…
Vocabulary
One TV show for your English - серіал Griselda
Гроші, бізнес, наркотики та влада – дуже коротко про новий серіал “Griselda” від Netflix. Це історія заснована на реальних подіях, яка розповідає про Гризельду Бланко, амбітну колумбійську жінку, яка змогла втекти від свого чоловіка та започаткувати власну кримінальну імперію. Протягом…
Contact us
Пн.-Пт.: 9:00-20:30
Сб.-Нд.: 10:00-15:00
Дистанційний курс
 М. ПЛОЩА УКРАЇНСЬКИХ ГЕРОЇВ,
вул. Гетьмана Павла Скоропадського, 9а, 3 пов.
Офіс тимчасово не працює.