Уже в эту пятницу в Киеве выступит Стинг. Я лично считаю это большим событием, потому что он, скажем прямо, крут. Если вы считаете музыку Стинга качественной и всегда актуальной, пойте со мной одну из моих любимых песен! И будьте готовы до вечера напевать «Ам эн эллиааан», потому что это та песня, которую быстро из головы не выбросить.
I don't drink coffee I take tea my dear
I like my toast done on one side
And you can hear it in my accent when I talk
I'm an Englishman in New York
See me walking down Fifth Avenue
A walking cane here at my side
I take it everywhere I walk
I'm an Englishman in New York
[CHORUS:]
I'm an alien, I'm a legal alien
I'm an Englishman in New York
I'm an alien, I'm a legal alien
I'm an Englishman in New York
If "Manners maketh man" as someone said
Then he's the hero of the day
It takes a man to suffer ignorance and smile
Be yourself no matter what they say
[CHORUS]
Modesty, propriety can lead to notoriety
You could end up as the only one
Gentleness, sobriety are rare in this society
At night a candle's brighter than the sun
Takes more than combat gear to make a man
Takes more than a license for a gun
Confront your enemies, avoid them when you can
A gentleman will walk but never run
If "Manners maketh man" as someone said
Then he's the hero of the day
It takes a man to suffer ignorance and smile
Be yourself no matter what they say [3x]
[CHORUS]
GRAMMAR
Habits:
«I don't drink coffee I take tea my dear
I like my toast done on one side»
«Я не пью кофе, я выбираю чай, милая
Я люблю, когда тосты поджарены с одной стороны»
«A gentleman will walk but never run»
«Настоящий джентльмен идет спокойно, а не убегает»
О повадках можно говорить по-разному. Конечно, самый простой способ – это present simple. Именно это (уверенная, любимое всеми, потому что очень понятное) время указывает на действия, которые вы делаете регулярно.
Однако советую вам обратить внимание на то, что модальный глагол will также используется, когда речь идет о present habits. Особой разницы между will и present simple в данном случае нет. Зачем тогда оно нужно? Это риторический вопрос. Просто запомните: если хотите сказать о привычках или привычном для кого поведения, не пугайтесь использовать will. И не беспокойтесь – вы не спутаете его с будущим временем. Time markers вам в помощь.
Imperative Mood:
«Be yourself no matter what they say»
«Будь собой, что бы они не говорили»
«Confront your enemies, avoid them when you can»
«Противостой своим врагам, однако избегай их, когда сможешь»
Так называемый императив нужен нам в случаях, когда мы хотим кого-то о чем-нибудь попросить, кому-то приказать или, например, дать совет. На примерах из песни вы видите, что Стинг дает рекомендации по поведению настоящего англичанина.
It takes … to…:
«It takes a man to suffer ignorance and smile»
«Нужно быть мужчиной, чтобы терпеть невежество и улыбаться»
«Takes more than combat gear to make a man
Takes more than a license for a gun»
«Недостаточно военного снаряжения, чтобы стать мужчиной,
Чтобы стрелять, недостаточно просто лицензии»
Обратите внимание на довольно распространенную фразу, которая не так часто встречается в песнях. Фразу «it takes something to do something» следует использовать, когда вы хотите сказать кому-то, сколько времени или какие ресурсы необходимы для выполнения конкретного действия. То есть, если вы хотите сказать: «Мне нужен час, чтобы доехать до вокзала», говорите «It takes me an hour to get to the train station».
VOCABULARY:
- Walking cane - a long thin stick that someone uses to help them walk, especially one with a curved handle – трость
- Ignorance - lack of knowledge or facts about a situation or a particular subject – невежество
- Modesty - the tendency not to talk about yourself, your achievements, or your abilities even if you are successful – скромность
- Propriety - behaviour that follows accepted social or moral standards – пристойность
- Notoriety - a situation in which someone or something is famous for something bad – недобрая слава
- Sobriety - serious behaviour, or a serious attitude – умеренность
- Confront (v) - to deal with a difficult situation – противостоять